» » » » Мэри Патни - Обретенное счастье


Авторские права

Мэри Патни - Обретенное счастье

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Патни - Обретенное счастье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Патни - Обретенное счастье
Рейтинг:
Название:
Обретенное счастье
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2004
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обретенное счастье"

Описание и краткое содержание "Обретенное счастье" читать бесплатно онлайн.



Возвращаясь из далекой Австралии в Англию, молодая красавица вдова Алекс Уоррен попадает в плен к пиратам. Но отважный авантюрист Гэвин Эллиот, рискуя жизнью, спасает пленницу от участи бесправной рабыни. Гэвин и Алекс стали друзьями? Возможно, но… долго ли может длиться невинная дружба между мужчиной и женщиной, сгорающими в пламени настоящей страсти – и мечтающими принадлежать друг другу навеки?..






Искандра.


Он не удержался и по старой морской привычке пробормотал проклятие, чувствуя, что его недобрые предчувствия начали сбываться. Бард был потрясен, он никогда не видел хозяина в таком взвинченном состоянии.

– Скажите на кухне, что ужин задерживается, – резко произнес Гэвин. – Я должен найти жену.

Он повернулся и, так и не зайдя в дом, торопливо зашагал к конюшне. Верхом будет быстрее, чем в карете, подумал он и приказал оседлать жеребца. Ему не терпелось увидеть Алекс, а потому его не особенно беспокоило, что придется скакать по запруженным людьми улицам.

Когда наконец он подъехал к офису, нервы его уже были на пределе. Улица перед складами сегодня не была пустынной, как накануне. Он поманил слоняющегося без дела мальчишку, который выглядел не слишком жуликоватым.

– Ты не боишься лошадей?

– Нет, сэр! – заверил мальчик.

– Очень хорошо. – Гэвин протянул ему полкроны и поводья. – Еще полкроны получишь, если подержишь лошадь до моего возвращения.

– Я готов, сэр!

– Спасибо. И еще один совет. Никогда не женись.

Гэвин подошел к двери склада и тихо выругался, обнаружив, что она заперта. Зачем он так сглупил и отдал Алекс запасной ключ?

Потому что она его жена и он полностью доверяет ей. Хотя ее желание приехать сюда одной вызывало у него опасения.

Открыв дверь своим ключом, он, перепрыгивая через три ступеньки, влетел в офис, готовый ко всему.

Скромно одетая, как подобает простой служащей, разве лишь роскошная шаль от Пейзли нарушала общий стиль, Алекс спокойно работала, сидя за письменным столом. В распахнутое окно открывался прекрасный вид на город. Услышав шаги, она подняла голову.

– Это ты? Я думала, что успею закончить до того, как ты появишься здесь.

Ее спокойствие оказалось последней каплей.

– Ради всего святого, Алекс! Прошлой ночью нас обоих чуть не убили! Что заставило тебя снова прийти сюда?

– Я ведь пришла не одна – меня привез грум, он ждет в городской конюшне. Если что-то случится… – Внезапно в ее руках появился элегантный дамский пистолет. – Как видишь, я хорошо подготовилась.

Он тупо уставился на двухзарядный пистолет, машинально отметив, что она достаточно хорошо владеет оружием, чтобы нечаянно не спустить курок.

– Слава Богу, что ты хоть об этом подумала, но что это за важное дело, которое привело тебя сюда?

– Друг нашей Дейзи, бывший раб, придет с минуты на минуту. Он говорит, что может назвать одного из британских руководителей нелегального работоргового бизнеса. Разве ты бы не захотел рискнуть, чтобы узнать об этом?

Он медлил с ответом.

– Думаю, захотел бы. Но если бы Кейти решилась на такое, я бы ее остановил.

Алекс смутилась.

– Понимаю, но я ведь не ребенок, Гэвин. Я твоя жена. У меня есть право воспользоваться случаем, так как вопрос этот чрезвычайно важен.

– Для меня нет ничего важнее твоей жизни, – настаивал он.

Ее взгляд смягчился.

– Ни одна женщина не может мечтать о лучшем защитнике, Гэвин. С тех пор как мы познакомились, я пользовалась твоей силой, добротой и пониманием. Но сейчас я должна действовать по своему разумению, а не надеяться на чью-то защиту. Может быть, друг Дейзи не захочет прийти и я даром теряю время, но я должна его подождать. Он может появиться в любой момент, а Дейзи предупредила, что он не будет говорить при белом мужчине. Увидев тебя, он просто повернется и уйдет, и мы никогда его больше не увидим. Поэтому, пожалуйста, Гэвин, уходи… Пожалуйста…

Мрачные предчувствия одолевали его, но Алекс смотрела на него с такой мольбой…

– Ты всегда понимал меня, Гэвин, – мягко проговорила она. – Почему не хочешь понять сейчас?

Он понимал свою жену. Она делала все для того, чтобы вновь обрести веру в себя. Большинство женщин согласились бы с ним и ушли отсюда, но она не была похожа на большинство женщин, и это ему очень нравилось.

И никакая женщина не смогла бы так сводить его с ума.

– Хорошо, я ухожу и буду ждать тебя в городской конюшне, – успокоившись, пообещал он. – Через час я заберу тебя домой.

Она просияла.

– Спасибо, Гэвин.

– Только запомни – я уже потерял одну жену. И не вынесу, если с тобой что-то случится. – Повернувшись, чтобы уйти, он спросил: – Но скажи мне, где ты взяла пистолет?

– В Ашбертон-Хаусе. А теперь иди.

Он послушался, хотя ему очень не хотелось уходить. Выйдя на улицу, он осмотрелся, но не увидел никого, кто бы соответствовал описанию Алекс. Может, парень передумал? Но если он все же придет и информация окажется ценной, у Алекс будет шанс изменить ситуацию с нелегальной торговлей рабами. Он молил Бога, чтобы это случилось и чтобы все его страхи оказались напрасны.

Когда он отдал мальчику обещанные полкроны, тот хихикнул:

– Ваша жена не слушается вас, сэр?

– Вопрос улажен. – Он вскочил на лошадь и поехал по улице, уговаривая себя, что с Алекс все будет в порядке и его тревога совершенно необоснованна.

И все же предчувствие беды разъедало его сердце.

Глава 32

Друг Дейзи опаздывал уже почти на полчаса. Надеясь, что он не видел Гэвина и не передумал, Алекс продолжала работать и ждать.

Шагов она не услышала и не сразу сообразила, что кто-то идет, пока дверь офиса на распахнулась. Подняв глаза, она сразу поняла, что страхи Гэвина не были напрасными. Четверо мужчин стояли в дверях офиса, и ни один не был похож на сбежавшего раба. Первые двое были грубые бывалые матросы. Третий – жилистый долговязый мужчина – очень похож на бродягу, которого она ударила в живот прошлой ночью.

А четвертый был сэр Бартон Пирс.

Хотя она видела его всего один раз на балу у Ашбертонов, тот факт, что он враг Гэвина, запечатлелся в ее сознании. Под бумагами на столе она нащупала пистолет и спрятала его в складках шали, когда поднялась, чтобы поздороваться с визитерами.

– Какая неожиданная встреча! Если вы ищете моего мужа, сэр Бартон, так его здесь нет. – Она раздумывала, сказать или не сказать ему, что Гэвин и несколько слуг скоро появятся в офисе, но решила молчать, так как Пирс и его головорезы могут застать Гэвина врасплох.

– Мне известно, что его нет. Я видел, как он вышел отсюда минут двадцать назад. – Пирс критически оглядел ее. – Вы не стоите и мизинца моей Фредерики, но, наверное, ваши высокопоставленные родственники считают ваше замужество удачным. Как жаль, что вы скоро исчезнете.

Она слушала с ледяным спокойствием.

– Исчезновение не входит в мои планы.

Пирс весело рассмеялся, как будто они вели светскую беседу.

– У вас нет выбора. Не волнуйтесь, вам не будет больно. Все пройдет быстро и тихо.

– В Лондоне повсюду глаза и уши, от которых ничего не скроешь. – Она презрительно оглядела его мерзких компаньонов. – Вас и ваших людей видели, когда вы вошли, и увидят, когда вы будете уводить меня отсюда.

– А мы не пойдем через главный вход, – ухмыльнулся Пирс. – Я арендовал соседний склад, оформив сделку на вымышленное имя. Здания соединены дверью, поэтому нам нетрудно было проникнуть сюда. И никто нас не видел. Мы уйдем незаметно. – Его голос стал холоден. – А теперь поднимайтесь, придется вставить вам кляп в рот и связать руки. Не вздумайте сопротивляться, или я позволю моим помощникам поразвлечься, пока мы еще здесь.

Долговязый захохотал.

– Я задолжал этой суке… – Хотя он был одного роста с Алекс, его взгляд заставил ее похолодеть. Жаль, что она не изучала приемов восточной борьбы, которой в совершенстве владел Гэвин. Она могла бы сломать ему шею еще во время первой стычки.

– Может, попозже, Уэбб, у нас нет времени на это. – Пирс огляделся. – Где вы держите наличные? Будет глупо, если деньги сгорят.

Сгорят? И тут Алекс вдруг сообразила, что давно уже чувствует запах дыма, который перекрывал даже аромат чая. Все то, над чем так упорно трудился Гэвин, скоро погибнет в огне.

Она крепче сжала пистолет, пытаясь подавить поднимавшуюся в ней панику. У нее два патрона, но этого недостаточно для четверых мужчин, которые успеют ее скрутить, стоит ей только сделать одно неверное движение. Нужно отослать из комнаты хотя бы одного из них.

– Коробка с деньгами в столе лорда Сиборна. – Она умышленно назвала титул мужа и обрадовалась, когда Пирс, скривившись от злости, направился в кабинет Гэвина. Поскольку никакой коробки там не было, он будет ее искать.

Уэбб подошел к Алекс:

– Слай, Нэд, дайте мне веревку. Эта сука здорово дерется.

Трое против одной – врукопашную ей с ними не справиться. Алекс подняла пистолет и выстрелила в Слая, который стоял ближе всех. Увидев оружие, он вскрикнул и метнулся в сторону, громко выругавшись, когда она спустила курок. В замкнутом пространстве выстрел отдался громом в ушах.

Она все-таки ранила его. Но теперь у нее остался один патрон. Нацелив пистолет на Уэбба, Алекс последнюю пулю послала ему в грудь. Он охнул, лицо его перекосилось от боли. На рубашке расплывалось кровавое пятно, но он, шатаясь, подошел к ней, чтобы отнять пистолет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обретенное счастье"

Книги похожие на "Обретенное счастье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Патни

Мэри Патни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Патни - Обретенное счастье"

Отзывы читателей о книге "Обретенное счастье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.