» » » » Мэри Патни - Нежно влюбленные


Авторские права

Мэри Патни - Нежно влюбленные

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Патни - Нежно влюбленные" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Патни - Нежно влюбленные
Рейтинг:
Название:
Нежно влюбленные
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-00007-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нежно влюбленные"

Описание и краткое содержание "Нежно влюбленные" читать бесплатно онлайн.



Прекрасная Диана выдавала себя за роскошную куртизанку, в действительности же была оскорбленной и покинутой женой виконта Сент-Обена, которая поклялась заставить мужа заплатить за все прегрешения прошлого. Но, все туже затягивая сети хитроумной мести, Диана и сама не в силах противиться обаянию виконта. Возможно, судьба милосердно предоставила супругам второй шанс обрести счастье…






Диана серьезно посмотрела на него:

— А ты веришь в судьбу, веришь в то, что ход человеческой жизни предопределен?

— Ты все время говоришь о таких вещах, которые мне и в голову прежде не приходили, — произнес виконт, приближая лицо к голове Дианы.

Она выдержала его взгляд.

— А вот я все время думаю об этом. Я впервые пришла в салон Гарриет Уилсон, и ты тоже. Ты не думал о том, что какая-то сила привела нас туда в один день?

Сент-Обен задумался, вспомнив, как его толкнуло к Диане, когда он пришел к Гарриет. Но нет… пожалуй, это было лишь физическое влечение…

— Нет. Это произошло случайно, — возразил он.

Девушка положила руку ему на сердце.

— А вот я считаю, что мы должны были встретиться, — настаивала она.

Ее прикосновение возбудило Джерваза, но он все же был с ней не согласен:

— Если бы мы не встретились, я бы нашел себе другую любовницу, а ты — иного покровителя. Я бы, конечно, много потерял, но ты, возможно, и выиграла бы.

В ее голубых глазах таилась извечная женская тайна.

— Нет, никто другой не подошел бы мне. — Увидев, что виконт недоуменно смотрит на нее, девушка поспешила улыбнуться. — Бедняжка, я опять что-то не так сказала, и ты недоволен! Не переживай! Может быть, в один прекрасный день ты изменишь свою точку зрения. А эта ночь — не для глупых размышлений.

Переложив котенка в ноги, Диана склонилась над Джервазом и стала осыпать мелкими поцелуями его грудь. Он откинулся на подушки, а девушка опускалась все ниже. Дыхание виконта стало прерывистым. Он верил в случай, а не в судьбу, но не мог отрицать, что встреча с Дианой — один из самых счастливых случаев в его жизни.


Внешне ничего не изменилось. Поскольку проходила сессия парламента, а Сент-Обен был членом палаты лордов, то у него оставалось меньше свободного времени, но он все равно часто приходил к Диане. Он покидал ее на рассвете, сожалея о том, что вынужден уходить. Барьеры, которые в Обенвуде были чуть отодвинуты в строну, вновь встали между ними прочной преградой.

Если погода позволяла, они катались рано утром верхом, и Джеффри составлял им компанию на своем пони, когда в школе не было занятий. Они втроем были почти похожи на семью. Диана была довольна ходом вещей, хотя ее беспокоило, что сын будет очень переживать, если Сент-Обен расстанется с нею.

Итак, как уже говорилось, внешне все было спокойно, но… Диана чувствовала, что под внешним спокойствием нарастает напряжение. Иногда, думая, что Диана не замечает, Джерваз смотрел на нее с каким-то странным, непонятным ей, выражением. Их эмоциональная связь становилась все крепче, и она чувствовала, что в нем поднимается какая-то темная сила. Они занимались любовью с такой страстью, и Джерваз был так требователен, что иногда Диане казалось, что от наслаждения она забывает саму себя.

Но… это ощущение не владело всем ее существом. Какая-то часть ее души хотела покориться виконту, выполнить все его просьбы, однако чувство самосохранения было сильнее. Она не могла безоглядно доверять виконту до тех пор, пока он не признается ей в любви.

Поэтому Диана подчинилась естественному ходу событий, дорожа каждым мгновением, проведенным в обществе любимого. Девушка понимала, что не торопить события было настоящей трусостью, но вера в судьбу подсказывала, что со временем все проблемы разрешатся. Ей оставалось лишь молиться.

Глава 15

Весной 1808 года империя Наполеона дала первые трещины на Пиренейском полуострове. Бонапарт вынудил Фердинанда VII — испанского короля — отречься от престола и посадил на его место собственного брата Джозефа. Но Фердинанд был очень популярен в народе, и горячие испанцы подняли восстание.

Сидя в своем кабинете в Уайтхолле, Джерваз собирал и оценивал информацию об испанских событиях, и эта информация радовала его.

В апреле сэру Артуру Уэлсли было присвоено звание генерал-лейтенанта. Он направлялся приказом во главе войск в Венесуэлу — на помощь тамошним революционерам. Но сэру Артуру так и не суждено было попасть туда: Испания и Португалия обратились к Британии за помощью в борьбе против Наполеона, и ему пришлось отправиться на Пиренейский полуостров. Джерваз использовал все свое влияние, чтобы помочь бывшему командиру, и не сомневался, что Уэлсли оправдает доверие людей, которые поддержали его.

В этот день сэр Артур приехал в Лондон, чтобы наедине поговорить с виконтом об одном касающемся их обоих деле. Дабы никто не помешал их беседе, генерал пришел в дом к Сент-Обену.

Джерваз принял гостя в библиотеке. Наполнив бокалы портвейном, виконт уютно устроился в ожидании разговора. Долго ждать не пришлось — Уэлсли заговорил о цели своего визита сразу:

— Вы знаете о маркизе де ла Романа? Джерваз утвердительно кивнул — Это один из самых известных испанских генералов. Он сейчас в Дании, несет гарнизонную службу и верен Наполеону.

Подавшись вперед, Уэлсли взволнованно произнес:

— Романа — испанский патриот. Если бы он знал, что на самом деле происходит в Испании, то ни минуты больше не стал бы служить императору. — Генерал слыл спокойным человеком, но теперь его глаза горели возбуждением, он выглядел моложе своих лет. — Если бы кто-нибудь уведомил маркиза о смещении короля Испании, королевский флот перевез бы генерала с его войсками на родину, где они могли бы противостоять Бонапарту.

Джерваз нетерпеливо взмахнул рукой:

— Мне это известно. Чего, черт возьми, мы только не делали, чтобы передать сообщение маркизу!

— Мне следовало бы догадаться, что вам все известно, — усмехнулся сэр Артур. — И каковы же результаты?

— Четверо наших людей погибли при попытке сделать это. — Голос Джерваза дрогнул.

Он знал всех этих людей и чувствовал себя в ответе за их смерть.

— Простите, но мы должны попробовать еще раз. Моих войск недостаточно для сопротивления французам на полуострове. А у Романа — девять тысяч отлично обученных солдат. Для нас это огромное подкрепление. В этом случае нам удастся разбить войска Наполеона. А потом…

Сэр Артур мог и не договаривать. Если французов удастся прогнать с Пиренейского полуострова — тупиковой ситуации конец. Война могла бы перейти во Францию, к самому Бонапарту. Мир в Европе настанет только тогда, когда император будет побежден.

— Я понимаю, что поставлено на карту, — быстро проговорил Джерваз.

Откинувшись на спинку кресла и попивая мелкими глотками портвейн, Сент-Обен придался обычным размышлениям. В последнее время его интересовали лишь две вещи — как Британия может повлиять на ситуацию в Европе и Диана. Признаться, Диана чаще занимала его мысли. Это из-за нее он откладывал принятие неизбежного решения. Еще раз обдумав все как следует, он заговорил, осознавая, что, произнеся вслух то, чего так боялся, он уже не сможет отказаться от своих слов:

— Я сам поеду к Романа.

Брови Уэлсли поползли вверх от удивления.

— Вы полагаете, вам удастся сделать то, что не получилось у ваших агентов?

— Да нет, просто, может, я окажусь более удачливым.

— Офицер должен привыкнуть к тому, что его подчиненных могут убить, — заметил сэр Артур.

— Да, я знаю — ведь я прошел через Индию. — Виконт задумчиво поглядел на бокал с портвейном. Красноватая жидкость напомнила Джервазу о тех кровавых сценах, свидетелем которых ему доводилось быть. Такие вещи лучше забыть. — Однако я больше не офицер. Поэтому у меня недостанет духу попросить еще кого-то пойти на дело, в котором уже погибло четверо.

Уэлсли задумчиво взглянул на него.

— Что ж, как хотите, — молвил он. — У вас уже есть план? — Сэр Артур был слишком хорошим солдатом, чтобы спорить с человеком, обладающим блестящими умственными способностями. К тому же поездка Сент-Обена могла повлиять на ход военных событий.

— Я смогу добраться в Нидерланды на рыбацкой шхуне. Потом по суше доберусь до Дании. Я много раз проделывал этот путь, хотя еще ни разу передо мной не стояло такой важной цели. — Он пожал плечами. — По-французски я говорю неплохо, так что вполне смогу сойти за француза, нужные документы у меня есть.

— Вас послушать — так дела проще не найти, — заметил Уэлсли. — Но мне кажется, что погибшие агенты были не хуже вас.

— Разумеется, не хуже, — согласился виконт. — Просто подобные дела требуют не только умения, но и удачи. Будем надеяться, что мне повезет больше.

— Да, будем надеяться, — повторил сэр Артур, поднимая бокал. — За то, чтобы вы остались живым, черт побери!

Джерваз улыбнулся:

— Поверьте, я не меньше вас в этом заинтересован.

Когда сэр Артур ушел, Джерваз стал обдумывать, что ему необходимо сделать перед отъездом на континент. Впрочем, он всегда держал свои дела в порядке, так что мог уехать хоть на следующий вечер.

Стало быть, сегодня его последний вечер с Дианой. Еще год назад он спокойно думал об опасности — неизбежном спутнике его работы. Виконт рассчитывал на успех и не забивал себе голову мыслями о неудаче. Но теперь в его жизни кое-что изменилось, и он хотел жить. Вспоминая о Диане, виконт испытывал настоящую боль и не знал, что тревожит его сильнее: предстоящая разлука или страх, что его место займет кто-то другой. Ведь поездка в Ирландию была короче.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нежно влюбленные"

Книги похожие на "Нежно влюбленные" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Патни

Мэри Патни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Патни - Нежно влюбленные"

Отзывы читателей о книге "Нежно влюбленные", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.