Роберт Паркер - Багровое веселье
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Багровое веселье"
Описание и краткое содержание "Багровое веселье" читать бесплатно онлайн.
"Если только он попробует забраться сюда, я просто убью его и покончу с этим делом раз и навсегда. Конечно, Хоук или Квирк вряд ли выпустят его из виду. Но всякое бывает. Очень трудно удержать в поле зрения того, кто знает, что за ним следят, и хочет избавиться от хвоста. А если он при этом еще умеет шевелить мозгами и может проявить изобретательность, то уследить за ним практически невозможно. И все это прекрасно понимаю и я, и Квирк, и Белсон. Понимает это и Хоук, хотя и не верит, что кто-то может обвести его вокруг пальца.
Вот поэтому я никогда и не оставлю ее одну".
Я приготовил себе еще одну порцию виски с содовой и снова выглянул в окно.
«А что, если ему самому удастся убить меня? — Я решительно покачал головой, стараясь отбросить эту мысль. Нет, нельзя думать о таких вещах. Слишком мучительно. Да и не приведет ни к чему хорошему. Чтобы оставаться самим собой и вести эту борьбу, нельзя допускать и мысли, что проиграешь. — Да и почему это вдруг он сможет меня победить?»
— Только потому, что он лучше прыгает через забор? — усмехнулся я. Голос эхом разнесся по квартире.
Так часто бывает: испытываешь страх не тогда, когда, казалось бы, нужно бояться, а когда сам внушаешь себе страшные мысли. «Но если ему удастся каким-то образом пройти меня и добраться до Сюзан... — Я снова покачал головой. — Для этого ему понадобится вначале уйти от Хоука, а потом еще пройти меня. И напасть на Сюзан раньше, чем она успеет схватиться за пистолет. Хотя... Сможет ли она вообще выстрелить в человека? Да. Да, да, да. Сможет. Сможет, если придется. И не будет нервничать. И рука не дрогнет».
Я снова выглянул на улицу.
— Ну, давай. Давай, попробуй.
Я представил себя со стороны. Идиот, разговаривающий сам с собой в пустой комнате. Да, дурацкий вид. Но что еще остается делать, если от страха сводит мышцы и выбивают барабанную дробь зубы?
Из спальни донесся голос Сюзан.
— Эй, привет. Ты где?
Я спустился вниз и подошел к кровати. Сюзан лежала на простынях все в том же свитере.
— И как только не стыдно заниматься любовью в свитере, — улыбнулся я.
— Ну скажи мне, что у нас где-то есть бутылочка диетической колы, — прошептала она.
— По-моему, видел где-то в ванной, — ответил я. — Думаю, ты не будешь возражать против теплой?
— Нет. Тащи быстрее.
Я отправился в ванную, вытащил из-под раковины кока-колу и наполнил большой стакан. Затем достал из холодильника лимон и, отрезав тонкую дольку, бросил в колу. Вернувшись в спальню, я застал Сюзан все так же лежащую на кровати. Я поставил стакан на ночной столик, собрал валяющиеся на кровати подушки и, слегка приподняв Сюзан, усадил ее на постели.
— О, Боже, — промурлыкала она.
Я придвинул к ней стакан. Она быстро схватила его обеими руками, осушила и поставила обратно на ночной столик. По-моему, она была единственным человеком, который мог пить теплую диетическую колу. Сюзан шумно вздохнула и подняла на меня глаза.
— Так что ты там говорил насчет свитера?
— Говорил, что бессовестно и распутно заниматься любовью в свитере.
— Да, — задумчиво кивнула Сюзан. — Наверное, ты прав. — Она улыбнулась. — Но валяться на кровати и пить колу в одном свитере тоже, наверное, бессовестно.
— Ничего, после пяти стаканов коктейля еще и не такое бывает, — усмехнулся я.
— Пяти?!
— Пяти.
— Боже правый, — Сюзан поджала ноги. — Сколько сейчас времени?
— Без четверти пять. Час вечернего похмелья.
Сюзан вздрогнула и обхватила руками колени.
— Может, лучше пару таблеточек аспирина?
Я подал ей две таблетки. Она отправила их в рот и запила теплой колой.
— Мы пропустили завтрак, — покачала головой Сюзан.
— По-моему, дело стоило того.
— Конечно, стоило, — улыбнулась Сюзан и тут же нахмурилась. — Но я есть хочу.
— Курочки ждут, — пригласил я.
— Так они не сгорели?
— Перед тем, как тащить тебя в спальню и отдаваться во власть твоего свитера, я успел выключить газ.
— Я знала, что ты не подведешь, — радостно улыбнулась Сюзан.
* * *...Пора сматываться. Сумка со всем барахлом при нем, время смыться и исчезнуть есть. Он был одет в черный свитер с высоким воротом, черные джинсы и черные кроссовки. На голове — темная кепка с большим козырьком, как у торговых моряков. «Замазывать черной краской лицо нельзя: любой прохожий раскусит. К огромному негру присоединилось двое белых. Обошли вокруг дома и проверили все входы. Потом черномазый ушел. Оба белых остались. Уселись в свой фургон на другой стороне улицы, чтобы видеть и парадный, и пожарный вход. Уроды. Думают, поймали его в ловушку. — Он окинул взглядом комнату. — Нет, ни одна вещь здесь не поможет им найти его. Все голое и безликое, как паршивый сортир». Он спустился в холл, открыл заднее окно и спрыгнул на крышу пристройки. Всего каких-то полтора метра. Пробежал по крыше мимо окна, за которым какой-то толстяк вместе с женой валялся на диване и пялился в телевизор. Он взобрался по пожарной лестнице и оказался на крыше соседнего здания. Чердачная дверь открыта. Повезло. Он нырнул внутрь и осторожно двинулся вниз. В животе и в паху словно взрывались электрические разряды. Ничего. Сумка с ним, одежда неприметная, в самый раз для ночных походов. Он справится. Что бы не возникло на пути, он справится. Добравшись до первого этажа, он тихо выскользнул в заднюю дверь и вышел в переулок. В ногах взрывались все те же электрические разряды, но дыхание было легким и свободным. Он дошел до улицы и растворился в темноте, унося с собой свое страшное снаряжение.
Глава 29
Сюзан снова отменила все приемы, и мы отправились ко мне в контору на встречу с Квирком, Белсоном и Хоуком.
— Единственное, что я могу сказать, — начал Квирк, — это то, что он вылез через заднее окно. Там сзади к дому примыкает одноэтажная пристройка. Скорее всего, спрыгнул на крышу и по ней добрался до соседнего здания. А там поднялся по пожарной лестнице, влез в чердачную дверь и спустился вниз. Ну и через задний вход — на Кордис-стрит.
— Что в квартире? — спросил я.
— Разве мы имеем право на обыск без ордера? — притворно удивился Белсон.
— Имеем, имеем, — проворчал я.
— Ни хрена там нет, — буркнул Квирк. — Абсолютно ничего. Какие-то шмотки, телевизор, банки из-под томатного сока. Как будто никто там и не жил никогда.
— Что он сейчас может делать? — спросил я у Сюзан.
— Не знаю. Сейчас у него в голове бог знает что происходит. Потребность давит. До этого даже мои сеансы не могли удержать его от убийств, а теперь... — Она покачала головой.
— А ты не могла бы продолжать эти сеансы до тех пор, пока мы не схватим его? — спросил Квирк.
— Вы бы лучше следили за ним получше, — нахмурился Хоук. Как обычно, он стоял у окна, прислонившись спиной к стене.
Квирк обменялся с ним быстрыми взглядами, все понял и кивнул.
— Извини, — обратился он к Сюзан. — Глупый вопрос.
— После того, как мы проворонили Фелтона, у лейтенанта паршиво на душе, — объяснил Белсон. — У меня, кстати, не лучше.
Сюзан молча кивнула.
— А мог он обозлиться на тебя? — спросил Квирк.
— Вполне. Я же обидела его. И мать тоже обижала его. Так что сейчас он охвачен просто безудержной яростью. Раньше, когда им овладевала злоба, он не мог выплеснуть ее непосредственно на объект, поэтому и пользовался символикой. Но как он теперь будет давать ей выход, сказать трудно. Может, он попытается расправиться лично со мной, а может, снова найдет кого-то, кто будет символизировать меня. И невозможно догадаться, каким будет этот символ.
— Значит, теперь у нас еще меньше шансов найти его, чем раньше, — вздохнул я. — Раньше мы хоть знали, что он нападает на черных женщин, которым за сорок. А теперь, когда он может наказать тебя...
— Ладно, — заключил Квирк. — Начинаем поиск. Я еще в отпуске, но уж как-нибудь сумею договориться с десятком-другим знакомых полицейских, чтобы они тоже подключились.
— Есть его фотография? — спросил я.
— Да, из конторы, где он работал.
— Я останусь с Сюзан, — предупредил я. — Он вполне может вернуться.
— Мы поможем, — кивнул Квирк. — А его бывшая жена?
Я взглянул на Хоука.
— Буду счастлив встретиться с ней, — кивнул он. — Если, конечно, не нужно тебя подстраховать.
— Нет, — покачал головой я. — Я все время буду рядом с Сюзан.
— Смотри, будь осторожна, — Хоук взглянул на Сюзан. — Если я понадоблюсь, звякни Генри.
— Хорошо, — улыбнулась Сюзан. — Спасибо.
Хоук, Белсон и Квирк ушли. В кабинете сразу стало очень тихо.
— Ну, а мы что делаем? — спросила Сюзан.
— Мамаша, — напомнил я. — В таких случаях мы обычно ищем мамашу.
— Думаешь, он отправится к матери?
— Он ведь перенес на тебя многие чувства, которые испытывал к ней?
— Да.
— Значит теперь, когда он зол на тебя, вся его ярость вполне может быть направлена на нее. Логично?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Багровое веселье"
Книги похожие на "Багровое веселье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Паркер - Багровое веселье"
Отзывы читателей о книге "Багровое веселье", комментарии и мнения людей о произведении.