Стив Перри - Добыча

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Добыча"
Описание и краткое содержание "Добыча" читать бесплатно онлайн.
— Кажется, это корабль? — Спаннер просканировал ущелье от края до края. Как много кругом удобных для засады мест...
— Пожалуй, да, — округлила глаза Икеда. — Вернее, то был корабль. Но, по-моему, не нашей цивилизации.
Она выключила двигатель, и внезапная тишина не показалась Спаннеру благодатью. Он крепко стиснул в руке пастуший посох. Они осторожно вылезли из вертушки и вместе зашагали к выгоревшему каркасу. Кругом царил покой. По мере их приближения к высоченным дугам Спаннера охватила восторженная робость. Это было просто...
— Невероятно, — тихо пробормотала Икеда.
Спаннер кивнул. Судя по запаху, пламя бушевало здесь совсем недавно. Быть может, вчера.
— Ты когда-нибудь слыхала о подобной махине? — спросил Дэвид, глядя на девушку.
Икеда пнула кусок странной субстанции.
— Никогда. — Она повернулась и начала внимательно рассматривать обломки.
— Подумай о значении этого события, Икеда! Ведь здесь побывали разумные существа, а не какие-то амебы!
Это может быть первым настоящим доказательством внеземной цивилизации! — Второго пилота обуревали лихорадочные эмоции. — Подумай и о новой информации! Если мы выясним, кто создал этот корабль, и сможем найти способы испытания этого материала... — Он смолк, пораженный промелькнувшей в мозгу картиной открывающихся возможностей.
— А почему бы тебе не спросить у него?
Спаннер живо повернулся и увидел присевшую у неподвижного тела Икеду. Он подошел поближе. «Док?» И вдруг замер. Тело не принадлежало гуманоиду. Это было некое бронированное животное гуманоидной формы — но только большое. Спаннер, по-видимому, был самым высоким в Колодцах Процветания мужчиной — его рост достигал почти двух метров. Но этот тип запросто мог дать ему фору в полметра. Рехнуться можно.
— Осторожнее, Икеда.
— По-моему, он мертв, — заметила она, осматривая гиганта.
— Нет, он дышит, — пробормотал подошедший поближе Спаннер. — Но что это за мразь, Икеда?
Прикрывая глаза козырьком ладони; японка подняла взгляд на второго пилота.
— Тебе виднее, — проговорила она спокойно, и жаркий сухой воздух поглотил ее слова.
Его снова охватило прежнее волнение. А вдруг где-то неподалеку прячутся приятели этого типа, готовые принять их обоих за готовую мишень?
Он посмотрел на вздымающиеся по обе стороны от них каменистые склоны и внезапно ощутил приступ клаустрофобии.
— Уберемся отсюда поскорее, Икеда!
Девушка кивнула и снова перевела взгляд на существо.
— Ладно. Но вначале помоги мне втащить его в вертушку. Позже нам придется вернуться сюда за Ревной.
Они погрузили гиганта в вертушку быстро, как только позволял его с виду чудовищный вес. Вначале пришлось пристегнуть его к носилкам обычными ремнями, и это удалось лишь с большим трудом. Когда они наконец взмыли в воздух, Спаннер испытал облегчение. Теперь он ни за что не вернется сюда, если к нему не присоединятся все поселенцы городка.
По пути домой он не спускал глаз с «пассажира»; к нему вернулась головная боль, она резко пульсировала в висках Дэвида, а двойное солнце пронзало вертушку своими слепящими лучами.
Доктор Мириэм Ревна была привлекательной женщиной, даже когда волновалась. Ее беспокойство выдавали лишь морщинки на лбу и озабоченная улыбка. Ногучи почувствовала мгновенную симпатию к Мириэм — ей тоже знакомы были попытки сохранять внешнее спокойствие, невзирая на свои переживания.
— Вы не могли бы припомнить что-нибудь, указывающее на вероятное местонахождение вашего супруга? — спросила Ногучи.
Ревна подошла к смотровому столу и жестом пригласила девушку подойти поближе.
— Он отправился в ущелье Айва на поиски вот этих особей, — пояснила она, поднимая пластиковую простыню и показывая похожее на паука существо. Хироки нахмурился и тоже шагнул к столу.
— Их невозможно классифицировать, — продолжала Мириэм, — потому что их структура сочетает в себе углеродистую и кремниевую основы жизненной формы.
— Да, я прочла отчет, — кивнула Ногучи. — Но что заставило доктора искать эти особи в ущелье Айва?
Ревна слабо улыбнулась.
— Ведь она сказала ему, что они находятся именно там.
— "Она"? — воскликнули одновременно Мачико и Хироки.
— Джем Рот, молодая женщина, работающая на Акленда, — кивнула доктор.
— Спасибо за объяснения, — поблагодарила Ногучи. — Мы свяжемся с вами, как только что-нибудь узнаем, доктор Ревна. — Она тепло улыбнулась и коснулась руки женщины. — Я уверена, что все будет хорошо.
Они вышли вместе под жгучие лучи солнца и направились к гаражу.
— А чем занималась Рот в ущелье Айва? — спросил Хироки. — Ведь стада Акленда находятся далеко от ущелья.
— Эти особи не были найдены в ущелье Айва, Хироки. — Ну конечно! Все стало на свои места, едва Ногучи произнесла эти слова.
— Вот как? — изумленно застыл на месте Хироки.
— Скажи, как бы ты поступил на месте Акленда, обнаружив новую жизненную форму в ночь перед отправкой скота? Неужели ты рискнул бы потерять прибыль за три года работы, благодаря задержке с карантином? Нет. Ты бы сказал, что эти твари были найдены далеко от твоих пастбищ.
— Но к чему было вообще сообщать о них? Эти существа могли ничуть не угрожать ринту. То есть будь это, скажем, клещ или прочий паразит, его легко можно было заметить.
Ногучи почувствовала тлеющую в ней искру гнева.
— Да просто затем, чтобы прикрыть свою задницу! Положим, его ринт вдруг падет от какой-то эпидемии.
Может быть, эти крабы — носители, они кусают животное и заражают его. Скотовод выполнил свой долг, верно?
Он сообщил о них, хотя они найдены далеко от его животных.
Хироки задумчиво кивнул.
— Но кто тогда интересует нас в первую очередь, Акленд или Рот?
— Рот. Она подтвердит наши подозрения скорее, чем Акленд. К тому же, если мы вначале пойдем к Акленду, он может позже подкупить ее, и тогда она нам уже ничего не скажет.
— Логично мыслишь, Мачико, — одобрительно улыбнулся Хироки.
Ногучи вряд ли обратила на его похвалу внимание.
— Если что-то случилось с Кесаром Ревной, Акленд пожалеет об этом, — тихо пообещала девушка. — Он послал дока в ущелье за горсткой пыли, док мог ушибиться или пораниться, а там не дождешься помощи.
* * *После того как летательный аппарат уманов покинул ущелье, Тичинд и другие вернулись к останкам корабля, чтобы посмотреть, чем они тут занимались.
М'икли-д хотел убить уманов, но Тичинд удержал охотников: ему в голову пришла мысль поумнее.
Дачанд исчез. Разумеется, он был уже мертв, но уманы были безумны. Все так или иначе совпадало.
Уманы забрали старого Предводителя, оставляя Тичинда в качестве нового. Теперь он — воин, и Асейган был его первой добычей. Итак, он поведет учеников на первую в их жизни Охоту. Позже он «окропит» себя, придумает особенный знак и пометит свой лоб «твеем» Жесткого Мяса. Затем он пометит знаком плоть остальных учеников.
Аппарат уманов наверняка унесся в направлении их жилищ, хотя это уже не имеет значения. Охотники найдут этих маленьких уродцев, где бы они ни прятались. Вопрос в том, как быстро это случится, но это не проблема.
Времени у яута сколько угодно.
Глава 12
Математика размягчает мозги, и от этого не уйти; если когда-нибудь у Бобби Шелдона появятся дети, он позаботится о том, чтобы им не пришлось заниматься дробями против желания. Потому что дроби размягчают мозги, по сути превращая их в дерьмо.
— Бобби?
Услышав голос матери, мальчуган рывком повернулся на своем стуле и слегка покраснел. Хорошо, что мама не могла читать его мысли, иначе ему бы не поздоровилось.
— Да?
— Сделай передышку, вымой руки и садись обедать. Докончишь свою работу позже, ладно?
— Ладно, — кивнул Бобби матери.
Он снова повернулся к экрану и вздохнул. Одна десятая от десяти целых — это единица. Значит, три седьмых от двадцати целых составят...
Глупо. На кой черт ему это знать? Он нажал клавишу «память» и пошел мыть руки. Бобби станет ранчером, а к чему ранчеру знать дроби? Отец говорил ему, что дроби сгодятся при подсчете голов скота, но хотя отец и был ранчером, Бобби был уверен, что сам он этим дерьмом не пользовался.
Мальчуган вошел в гостиную их маленького дома и выглянул из окна, ожидая увидеть отца. Завтра «школьный день», и Бобби, как обычно, предвкушал поездку в поселок: ведь он мог пообщаться с ребятами только раз в неделю. Они жили слишком далеко от городка, чтобы посещать его каждый день, в отличие от других ребят. Хотя паренек смог побывать прошлым вечером на вечеринке в честь прибывшего корабля. Это было потрясно: Бобби, Дэл, Алэн и Ханг поиграли в шпионов и сыщиков и уничтожили на всех около тонны банановых леденцов.
Бобби услышал отца, прежде чем увидел его. Вообще-то вначале залаял Дакс; лай этого пса напоминал кашель мотопрыгуна, в баке которого не осталось ни капли топлива. Итак, вначале показался Дакс (и направился прямо к миске с водой, помещавшейся снаружи дома), а следом за ним появился отец мальчика.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Добыча"
Книги похожие на "Добыча" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стив Перри - Добыча"
Отзывы читателей о книге "Добыча", комментарии и мнения людей о произведении.