Патриция Поттер - Черный Валет

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Черный Валет"
Описание и краткое содержание "Черный Валет" читать бесплатно онлайн.
Гордую Элизабет из клана Макаоннелов ее опекун герцог Камберлен выдал замуж за игрока, бездельника и пьяницу маркиза Бремора. Бет давно бы сбежала от ненавистного мужа, но у герцога в заложниках остался ее маленький брат. Последняя ее надежда — найти знаменитого Черного Валета, отважного воина, который после битвы при Каллодене помогает шотландским горцам избежать мести англичан. Бет с огромным трудом добивается встречи с таинственным Валетом. Но, явившись на свидание с ним, обнаруживает собственного мужа…
В дверь постучали. Элизабет поспешила открыть, надеясь, что стук не разбудил Рори. Ему действительно надо было поспать. Но, распахнув дверь, маркиза услышала, как заскрипело и отодвинулось кресло. Когда служанка внесла поднос с едой, Рори уже сидел, выпрямив спину, и хлопал заспанными глазами, глядя, как на столе появляются свежие лепешки, масло, джем, сыр, фрукты и жареный цыпленок, а также кувшин и два кубка.
— Спасибо, дорогуша, — поблагодарил служанку Рори. Девушка поклонилась, с любопытством взглянув на хозяина, и скрылась за дверью.
Только теперь Бет поняла, как проголодалась. Конечно, ей хотелось расспросить Валета о многих вещах, но сначала надо было поесть. Взяв лепешку, девушка откусила маленький хрустящий кусочек и облизала губы от налипших на них крошек.
Рори не отрываясь смотрел на нее. Его взгляд стал напряженным, а золотисто-карие глаза потемнели и зажглись странным светом. Форбс отвел глаза и замер, словно статуя, в каком-то немом оцепенении.
В комнате стало заметно жарче, хотя в камине не трещали поленья. Огонь пылал внутри их самих.
— Милая моя, — очнулся Рори. — Ты настоящий вызов моим благим намерениям.
— Мне казалось, тебе это нравится.
— В разумных пределах, — прошептал он, чертя на столе невидимые круги пальцем.
Лишь теперь Бет поняла, как нравились ей их словесные дуэли. И она еще могла считать этого человека глупцом!
В будущем следует повнимательней прислушиваться к своему сердцу. И доверять Черному Джеку. Кстати, надо бы прогнать его со стола, а то этот разбойник совсем от рук отбился: стащил кусок цыпленка, раскидал все лепешки. Куда смотрит Рори?
Молодая женщина вновь взглянула на мужа.
Ее муж. Черный Валет.
Элизабет все еще никак не могла свыкнуться с этим открытием. Оно впитывалось в ее сознание постепенно, как влага в губку, хотя настоящего шока она не испытала. Узнать правду и принять ее оказалось легче, чем она ожидала.
Он наклонился и дотронулся кончиками пальцев до ее губ.
— У тебя крошка на губе.
Он смахнул крошку, но руку не убрал. В этой мимолетной, якобы невинной ласке была завораживающая порочность. Она поймала губами его палец и чуть прикусила зубами.
Другой рукой он коснулся лица, с неожиданной нежностью провел пальцами по ее щеке, откинул назад непослушные, упругие пряди волос.
— Как же ты прекрасна!
Она знала, что это неправда. После бессонной ночи и скачки по вересковым пустошам она просто не могла хорошо выглядеть. И все же она поверила, что кажется ему сейчас прекрасной.
А вот он и впрямь был хорош. Он весь излучал соблазн, противостоять которому было невозможно. Темные волосы упали ему на лицо, и она, повторяя его движение, протянула руку и откинула ему со лба волосы, наслаждаясь прикосновением к роскошной черной гриве. Чувства теснили ей грудь, она не пыталась в них разобраться, она лишь хотела касаться его, чувствовать, как он ласкает ее. Она хотела раствориться в нем и уснуть в его объятиях.
Она невольно взглянула на постель. Он — тоже. Бет знала, что он хочет того же, что и она. Но через мгновение Рори отвернулся от нее, глотнул эля, затем встал и галантно подал ей руку.
— Думаю, ты очень устала, милая, — сказал он чуть охрипшим голосом.
— Наверняка ты не меньше.
Он усмехнулся и поцеловал ее в губы. Это был странный поцелуй — нежный и в то же время печальный, словно он прощался с ней. У Бет сжалось сердце. Она так хотела, чтобы он попросил ее остаться. Она хотела этого больше всего на свете. К сожалению, он этого не хотел.
Прервав поцелуй, он чуть отстранился от нее.
— Нам обоим следует хорошенько выспаться, а вместе у нас не получится. Ты понимаешь, о чем я говорю, милая? Вечером я должен ехать в Роузмар.
— Я тоже хочу ехать с тобой.
— Будет лучше, если я поскачу один. Камберленд настаивает, чтобы ты не виделась со своим братцем, пока не родишь ребенка. Если он узнает, что ты покинула Бремор, то выпустит всю свою охотничью свору на поиски. Поэтому тебе надо посидеть денек здесь. Алистер доставит тебя и Мэри на побережье, куда прибудет наш корабль. Там мы все и встретимся.
Опять Мэри!
— Она тоже уедет с нами?
— А как же? Ей слишком опасно здесь оставаться.
Бет закусила верхнюю губу, чтобы не дать вырваться словам, которые крутились у нее на языке. Она о многом хотела его спросить. Но в одном он был прав. Они оба слишком устали. Она могла сейчас сказать то, о чем бы после очень сожалела.
Он поднес к губам ее тонкую руку:
— Черный Валет еще раз благодарит тебя за то, что ты спасла ему жизнь.
Ей следовало сейчас удалиться, но она не могла сделать ни шагу. Бет приподнялась на цыпочки, ее лицо оказалось на уровне его лица.
Он открыл рот, наверное, чтобы сказать что-то, но она вдруг прижалась к его губам страстным поцелуем. И желание, с которым он все это время боролся, захлестнуло его с головой.
Но ведь он любит другую!
В ее мозг настойчиво стучалась эта мысль, но она отмахнулась от нее и лишь теснее прижалась к мужу. Если они расстанутся сейчас, если он опять исчезнет, она просто не вынесет образовавшейся пустоты.
Когда же Бет поняла и ощутила всем телом его ответный порыв, триумф ее был безмерен. Она перестала стесняться своего желания, обвила руками его шею и, почувствовав его дрожь, уже твердо знала, что он больше не обманет ее своим Показным равнодушием.
Она отвечала на каждое его движение, на внезапную яростную страсть его поцелуев и объятий. Еще совсем недавно эта страстность пугала и смущала Бет, а теперь она сама жаждала ее.
Его поцелуи становились все более жадными и нетерпеливыми. Его тело излучало тепло, которое было сродни волшебному ветру, что дует весной на холмах, когда зацветает вереск и травы тянутся вверх, в небесную синеву.
Бет желала получить от этого мужчины то, чего еще сама не знала, но к чему стремилась всегда, то, к чему была предназначена, будучи рожденной женщиной.
Последняя связная мысль мелькнула у нее в голове: «Господь да простит меня! Он — мой супруг. Он принадлежит мне, а не Мэри».
Груди ее напряглись так, что заныли сладостной болью. Они жаждали прикосновений.
— О девочка, любимая моя, — простонал он, и она поняла, что пробила его броню, что он терпит поражение, но победителями будут они оба.
24
Когда Рори проснулся несколько часов спустя, ее уже не было рядом с ним. Он пощупал рукой ее подушку — холодная. И Рори почувствовал разочарование. Он и представить себе не мог, что когда-нибудь будет так тосковать о женщине, очнувшись один в постели.
Он попытался внушить себе, что она поступила здраво. Хотел бы он обладать столь же сильной волей, как эта юная женщина, но его тело вопреки настояниям разума страдало, как у любого мужчины, чья страсть не удовлетворена полностью. Он по-прежнему желал ощущать ее близость, хотел проснуться, держа ее в объятиях.
Рори с трудом избавился от пустых грез. Ему предстояло сделать многое, а для этого надо было собраться с силами. Солнце светило в окно, словно подавая тревожный сигнал. День близился к закату, а сколько еще предстоит неприятных хлопот до наступления темноты! Например, разговор с Нейлом. Тут надо применить всю свою изворотливость. Ведь кузен явно начал что-то подозревать. Однако с появлением Бет в Бреморе умственные способности Рори оставляли желать лучшего. Он был на грани разоблачения, много раз выдавая себя. Странно, что никто еще этим не воспользовался.
Рори вылил в таз кувшин ледяной воды и несколько раз плеснул себе в лицо. Это помогло ему избавиться от клейкой паутины, опутавшей его мозг. Долой сомнения! Он должен действовать! Рубашка с кружевным передом, темно-синие бриджи, небесно-голубого цвета сюртук и золотистый шелковый галстук — вот одежда для джентльмена с хорошим доходом, хотя и весьма сомнительным вкусом.
Преображение доставило ему некоторое удовольствие. Завершая его, он сунул заранее надушенный платок в нагрудный карман. Он снова стал богатым человеком, занимающим высокое положение, уважаемым и приветствуемым теми, кто стоял чуть выше его. Интересно, сколько еще дней ему придется играть эту роль?
Нейл подозрительно взглянул на Рори, когда тот протянул ему запечатанный конверт.
— Что-то я не могу взять в толк, к чему это?
— Это завещание. Составлено шесть месяцев назад, и вот подписи двух свидетелей. Именно тогда я стал маркизом. По этому завещанию ты назначаешься моим наследником, который получает все, если со мной случится какое-либо несчастье.
У Нейла брови сошлись в прямую линию, когда он нахмурился, размышляя и недоверчиво поглядывая на Рори. Он знал, что не является прямым наследником. На это место могли претендовать десятки дальних родственников с одинаковыми правами.
— Почему? — вырвалось у него.
— Что почему?
— Почему я? Ведь ты всегда меня недолюбливал.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Черный Валет"
Книги похожие на "Черный Валет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патриция Поттер - Черный Валет"
Отзывы читателей о книге "Черный Валет", комментарии и мнения людей о произведении.