» » » » Патриция Поттер - Непокорный


Авторские права

Патриция Поттер - Непокорный

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Поттер - Непокорный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Непокорный
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Непокорный"

Описание и краткое содержание "Непокорный" читать бесплатно онлайн.



Вдова техасского рейнджера Мэри Джо Вильямс, живущая со своим сыном на одиноком ранчо, находит в прерии раненого мужчину. Кто он? Что за тайна омрачает его душу? Почему он стремится уйти от нее и привязавшегося к нему мальчика?






Это напомнило ему об обязательствах перед Манчесом и всем племенем. Ему необходимо было вернуться, рассказать, что его сестра и племянник отмщены. Уэйд почувствовал боль и усталость. Давным-давно он решил, что никогда больше не примет на себя ответственность за чужие жизни. А теперь разрывался между разными людьми: с одной стороны — Манчес и его народ, с другой — Мэри Джо Вильямс и ее сын Джефф.

Ему было горько сознавать, что он не способен защитить ни тех, ни других.


Мэри Джо смотрела, как к дому подъезжает Уэйд. Плечи у него были опущены. Это все, что она сумела разглядеть в полутьме. И все же он легко сидел на коне, ехал в естественном ритме, которому Джефф еще не совсем выучился, хоть и вырос вместе с Кингом Артуром.

Уэйд отдал свою комнату в сарае двум работникам. Сказал, что предпочитает спать на свежем воздухе, и, прежде чем отправиться на верховую прогулку, сложил несколько одеял у наружной стены сарая.

Мэри Джо подошла к загону перед сараем и подождала, пока Уэйд не спешился. Он сам расседлал коня и повесил седло на столб здоровой рукой.

Пока Уэйд не покончил с этим, он делал вид, что не замечает Мэри Джо, потом выпустил коня в загон и подошел к ней.

— Испугались, что я украду вашего коня? — насмешливо поинтересовался он, но без обиды в голосе.

— Я уже вам говорила, что вы вольны взять любую лошадь, какую захотите, — ровно произнесла она. — Можете хоть сейчас повернуться и уйти.

— Это пожелание?

— Сама не знаю, что это, — ответила она с отчаянием. Она хотела, чтобы он остался. Она хотела, чтобы он ушел. Она не знала, чего ей хотелось больше.

Уэйд отвернулся от нее.

— Здесь хорошая земля. Хорошие луга. Когда-то бизоны паслись в этих краях тысячами. Теперь их нет.

Мэри Джо помолчала минутку.

— Вы снова думаете о ютах, людях, которых не вините в том, что…

— Что сделал я. — Он снова повернулся к ней, лицо его по-прежнему ничего не выражало. — Они охотились в этих местах. Двенадцать лет назад здесь еще было столько бизонов, что можно было несколько дней ехать и видеть их на каждом шагу. А затем пришли охотники и за несколько лет истребили животных, отстреливали их ради шкур, а мясо так и оставалось гнить на земле.

— И вы все это время жили среди индейцев? — прошептала она.

— Почти. — Он снова отвернулся в сторону гор.

— Как? Зачем? — Ей давно хотелось задать эти вопросы.

— Как? Я жил в горах. Невдалеке от меня разбили лагерь юты. У меня с ними был торговый обмен, — сказал он, — и я нашел, что они гораздо цивилизованнее многих белых. А скоро они меня приняли в свой круг.

Уэйд избегал смотреть ей в глаза, и она поняла, что он о чем-то умалчивает. Даже о многом умалчивает.

— Чивита?

— Чивита вас совершенно не касается, — неожиданно холодным тоном произнес он и отошел от ворот. — Думаю, мне лучше пойти спать.

— Уэйд.

Он замер, оцепенев. Не обернулся к ней, просто ждал. Она подошла и остановилась рядом.

— Джефф… в общем, сегодня ему было больно.

— Мне жаль, — сказал он по-прежнему холодно. — Мы оба знаем, что все это временно. Лучше будет, если он тоже это узнает.

— Лучше для кого?

— Не давите на меня, Мэри Джо. Он впервые назвал ее по имени.

— Почему вы сегодня не уехали?

Туг он обернулся и посмотрел ей в лицо.

— У меня были на то собственные причины, миссис Вильямс.

От внимания Мэри Джо не ускользнул этот возврат к «миссис Вильямс», словно он пожалел, что обратился к ней иначе.

— Раз уж вы здесь, — сказала она, тщательно подбирая слова, — постарайтесь не обижать его. Он очень легко раним. У него было много потерь в жизни.

— У вас тоже.

— Это другое дело. Я сама выбирала свой путь. По собственной воле вышла за рейнджера. Сама решила остаться в поселке рейнджеров, где Джефф мог снова получить душевную травму. Все это были не его решения, но ему пришлось жить с ними.

— Не думаю, что он поступил бы иначе, — медленно произнес Уэйд.

Мэри Джо знала, что это правда. Джефф никогда не переставал говорить о своем отце, о Тае, о рейнджерах. Она подарила ему этот мир, и другого он не знал. Он не знал, что такое безопасность, надежность и покой. Именно это она и хотела теперь ему дать, но по иронии судьбы пыталась сделать это с помощью человека, который играл со смертью, как и те мужчины, которых она выбирала раньше.

Уже не в первый раз она подумала, не навсегда ли привязана к таким людям?

Впрочем, она не намерена сдаваться на милость судьбы. Она примет эту временную помощь, а затем отпустит его на все четыре стороны. Она сможет!

Мэри Джо повернула к дому и прошла сотню шагов до крыльца. Ей понадобилась вся сила воли, чтобы не оглянуться.


Строительство барака продвигалось быстрее, чем Мэри Джо предполагала.

На второй день после возвращения из города владельцы нескольких соседних ранчо прикатили в своих фургонах, чтобы помочь ей. Мэтт Синклер успел рассказать им об Уэйде, о том, как он спас Джеффа, и упомянул о намечавшейся стройке.

Приехали Эбботы, Грины, братья Эванс, привезли с собой еду и инструменты. Мэри Джо удивилась, почему это они решили помочь именно сейчас. Но она знала ответ. Соседи полагали, что ей не удастся справиться в одиночку. Теперь же, когда в доме появился мужчина, они изъявили желание навалиться всем скопом. Благодарность в ней боролась с обидой.

Она внимательно наблюдала, как они отнесутся к ее новому управляющему. Сначала она видела любопытство, а затем уважение, когда Джефф рассказал им, как Уэйд спас ему жизнь, несмотря на то, что сам еще не успел оправиться от собственных ран. Никто из ее соседей не страдал излишним любопытством, все они полагались на собственное умение разбираться в людях. Личные вопросы считались дурным тоном, и хотя время от времени они бросали взгляд на человека, представленного им как Уэйд Смит, замечаний почти никаких не отпускали и, видимо, уважали его сдержанность.

Около полудня Уэйд исчез в доме, и Мэри Джо заподозрила, что он решил снять ожерелье с орлом; позже, когда он скинул рубашку, чтобы умыться вместе с остальными мужчинами, она не увидела ожерелья на его шее. Она знала — он это сделал ради нее, а не ради себя, потому что слишком хорошо понимала: он не считал нужным оправдываться за свою жену-индианку.

Джо Эббот, чья жена Джейн привезла ветчину, подошел в конце первого дня к Мэри Джо.

— Похоже, у вас появился хороший хозяин, миссис Вильямс, — сказал он. — В разговоре он упомянул, что хотел бы купить телят. Когда мы здесь закончим, пришлите его ко мне, и мы обговорим это дельце.

Мэри Джо кивнула и поблагодарила соседа, чуть не задохнувшись от обиды. Всего лишь полгода назад она просила его продать ей молодняк, а он ответил, что на продажу у него ничего нет.

— Слышал, что произошло с вашей собакой, — продолжал Эббот, бросив взгляд на крыльцо, где сидел Джейк, на лапе у которого по-прежнему была шина. — Никто из нас не стал бы стрелять в этого пса. Странные вещи происходят в последнее время. И мы действительно рады, что у вас теперь есть помощник. Мистер Смит, кажется, хороший человек, те два работника… черт, помогут нам клеймить скот будущей весной. — Перед тем как отойти, он прикоснулся к шляпе.

Итак, Уэйда Смита приняли. Он за один день добился того, чего ей не удалось за целый год. Что же случится, когда он уйдет?

Она не будет об этом думать, не сможет. Мэри Джо смотрела, как он умывается, вспоминала, как много он трудился, не меньше других, выполняя посильную работу только одной рукой. Носил планки, устанавливал доски, прилаживал их на место и держал, пока другие забивали гвозди. И при этом все равно злился, что не может делать больше.


За неделю постройка приобрела жилой вид, хотя и не отличалась большим удобством. Из досок и веревок соорудили койки, а Мэри Джо набила сеном матрасы, сшитые из кусков ткани и одеял. Настоящие матрасы предстояло купить в следующую поездку в город.

К Уэйду быстро возвращались силы, он говорил, что начинает чувствовать пальцы на правой руке, хотя все еще не мог сжать их в кулак. Мэри Джо замечала, что он постоянно пытается работать раненой рукой, видела боль и отчаяние на его лице, когда пальцы отказывались слушаться. От его бесполезных усилий сердце ее разрывалось на части.

Кроме того, он старался как можно больше делать левой рукой. Последние несколько раз он отказывался от ее предложения помочь ему с бритьем, и снова зарос щетиной, как в первый день, когда она увидела его. Потом вдруг лицо оказалось чисто выбритым, хотя и с небольшими порезами. Впрочем, с течением времени количество порезов уменьшалось. Каждый вечер во время ужина он отправлялся на верховую прогулку, надев кобуру, и она была уверена, что он учится стрелять левой рукой.

А еще это служило предлогом, чтобы держаться от нее и Джеффа подальше. В этом она тоже была уверена.

Она видела молчаливое удивление в глазах Джеффа и чувствовала его боль. И все же Уэйд прав, что избегает их. Сознавать это было и горько, и сладостно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Непокорный"

Книги похожие на "Непокорный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Поттер

Патриция Поттер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Поттер - Непокорный"

Отзывы читателей о книге "Непокорный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.