» » » » Черил Портер - Беспокойное сердце


Авторские права

Черил Портер - Беспокойное сердце

Здесь можно скачать бесплатно "Черил Портер - Беспокойное сердце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Аст / Люкс, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Черил Портер - Беспокойное сердце
Рейтинг:
Название:
Беспокойное сердце
Издательство:
Аст / Люкс
Год:
2005
ISBN:
5-17-030687-3/5-9660-1701-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Беспокойное сердце"

Описание и краткое содержание "Беспокойное сердце" читать бесплатно онлайн.



Джейси Лолес унаследовала красоту и изящество от матери, утонченной аристократки, а неукротимый и гордый нрав — от отца, сурового человека, которого считали опасным преступником.

Но теперь ее родители убиты — и она поклялась жестоко отомстить повинным в этом негодяям.

Однако вышло так, что один из тех, кого Джейси подозревает в убийстве, — смуглый стрелок Зант Чапело — не только соглашается помочь ей в расследовании и отмщении, но и страстно в нее влюбляется…






Зант выругался вполголоса и, повернувшись к своей спутнице, сказал:

— Лучше ты объясни им все. Джейси кивнула и тут же крикнула:

— Меня зовут Джейси! Я вторая дочь Лолеса! Меня назвали в его честь!

На несколько минут воцарилась тишина. Видимо, Паттерсон и Двухпалый совещались. Наконец Маккормак прокричал:

— Ладно, мы вам верим! Хотя Энджел и говорит, что никогда бы не подумал, что Чапело и Лолес могут договориться. Но это ничего не меняет. Что вам тут нужно?

— Мы просто хотели с вами поговорить, — откликнулся Зант.

— О чем? — раздался голос Двухпалого. Немного помедлив, он добавил: — Мы ничего не знаем.

— Но вы даже не знаете, что нас интересует, верно?

— Прекрасно знаем. Вы здесь из-за денег. Но у нас ничего нет, поняли?

Зант нахмурился и посмотрел на Джейси. Та молча пожала плечами. Он снова повернулся к хижине и спросил:

— О каких деньгах вы говорите?

В хижине какое-то время молчали, потом Паттерсон заявил:

— Если не знаете, так мы и не скажем. Думаете, мы такие болваны?..

Зант улыбнулся и крикнул:

— Всем известно, что вас не проведешь! Номы здесь не из-за денег! Мы хотели расспросить вас про самого Лолеса! Хотели кое-что узнать…

— Узнать?.. А его здесь нет.

Тут терпение Занта лопнуло, и он заорал:

— Ты старый идиот, вот ты кто! — Он вздохнул и, понизив голос, продолжал: — Лолеса и его жену убили в их собственном доме, и мы хотели…

— Мы его не убивали. Убирайтесь!

Занту хотелось снова схватиться за револьвер, но он все же сдержался и, повернувшись к Джейси, спросил:

— Скажи, как твой отец терпел в своей банде таких болванов?

Джейси саркастически хмыкнула:

— Возможно, в молодости они были умнее. Ведь сейчас они совсем старики. Наши с тобой отцы были, пожалуй, самыми молодыми в банде.

— Да, верно, — кивнул Зант. — Но если это то, что ждет меня в будущем, то лучше бы я умер от яда змеи.

Джейси невольно рассмеялась:

— Прости, что не подумала об этом. Зант снова вздохнул и проворчал:

— Знаешь, еще пять минут такой болтовни, и я пристрелю их обоих.

— А по-моему, они очень забавные. И они сумели так быстро разозлить тебя… Даже мне это так быстро не удавалось.

— Если они тебе так нравятся, может, сама с ними договоришься?

Джейси взглянула Занту прямо в глаза:

— Почему бы и нет? — Чуть привстав, она посмотрела в сторону хижины. Затем снова повернулась к Занту: — Флага нет. Что бы это значило? — Выпрямившись во весь рост, Джейси закричала: — Эй, в хижине! Мне только нужно показать вам шпору и задать несколько вопросов! Клянусь именем отца!

Ответом ей была тишина.

— Эй, в хижине! — вновь закричала Джейси. Но ей и на сей раз не ответили.

— Не нравится мне это, — проворчал Зант.

— Мне тоже. Как думаешь, что они замыслили?

— Не знаю. Может, перезаряжают оружие. А может, заснули. Или же улепетывают через черный ход.

Зант осмотрел густые заросли, уходящие вверх по склону холма за домом Двухпалого. Никакого движения. Он подобрал камень и запустил им в окно хижины. Но никакой реакции со стороны стариков не последовало.

— Да, Зант, похоже, ты был прав. Вот только кто пойдет проверять, так ли это?

— Кто-то из нас, я полагаю.

— А знаешь, что я подумала? Поскольку ты не хотел бы помереть таким же противным старикашкой, то идти должен ты.

— Спасибо, малышка.

— Пожалуйста. Я тебя прикрою.

— Только не пристрели меня, Джейси.

— Постараюсь.

Зант медленно направился к дому. Он был готов к любым неожиданностям, но никто не стрелял в него. Старики вообще не подавали никаких признаков жизни. Подойдя к хижине, Зант заглянул в окно и тут же отпрянул, нырнув под подоконник. Он успел заметить в темной и грязной комнате обшарпанную мебель, объедки на столе и кучу рваного тряпья на полу. Однако стариков там не было.

Запрыгнув на подоконник, Зант забрался в комнату. На полу валялась белая рубаха Двухпалого. Зант выставил ее в окно и помахал Джейси. Подождав ее, он открыл внутреннюю дверь и вскинул револьвер, готовый стрелять во все, что движется. Но стрелять было не во что. Он чуть расслабился, но не спешил убирать свой «кольт» в кобуру.

Джейси осмотрела комнату.

— Сбежали, как мы и думали. Зант кивнул и проговорил:

— Да, вот через эту дверь. — Он указал дулом револьвера в сторону холма: — Глянь-ка, Джейси.

— Ты про ту тучу пыли на холме?

Зант снова кивнул и убрал «кольт» в кобуру. Взглянув на свою спутницу, проговорил:

— Что ж, малышка, в нашем списке остался только один член банды, которого мы не навестили. А эти двое… Как думаешь, нам стоит пуститься за ними в погоню?

Девушка отрицательно покачала головой:

— Вряд ли они знают хоть что-нибудь, что не происходит у них под носом. Да и того, что творится у них на глазах, они не знают.

Зант рассмеялся:

— Да, верно. Тогда пойдем. Разыщем коней и тронемся в путь. Не хочу, чтобы старики умерли от жары, дожидаясь в кустах, когда мы уедем отсюда.

— Черт возьми, Джейси, мы уже два часа гоняемся за твоим мерином. Сколько же можно?

— А что, Чапело, твой хромоногий друг выдержит нас двоих?

— Он вовсе не хромоногий. Не оскорбляй моего коня!

— А ты не оскорбляй моего.

— Не оскорблять?! Да я скормлю его койотам, если он не объявится в ближайшие полчаса.

— Чапело, убери от меня свою руку! Немедленно убери!

— Да я даже не прикоснулся к тебе.

— Эй, посмотри туда! Я, кажется, заметила какое-то движение в зарослях.

— Твой мул настолько туп, чтобы лезть в заросли?

— Мой мул?! Да ты на своего переростка посмотри!

— Сангре — превосходный жеребец арабских кровей.

— Ах, прости, значит, я говорила о тебе.

— Ну все, с меня хватит. Не желаешь ли прогуляться пешком, пока твой конь не объявится?

— Ну и замечательно. Все равно на спине твоего мула слишком жарко. К тому же ты все время прижимаешься ко мне своими костями.

— Только осторожнее с него спрыгивай, а не то… упадешь на зад, как ты только что… Ты в порядке?

— Не беспокойся, со мной все в порядке.

— Тогда садись в седло, Джейси. Ты не сможешь идти по такой жаре. Слышишь, что я говорю? Залезай немедленно!

— Не смей приказывать мне, Чапело! Не имеешь права!

— Нет, имею.

— Но я не собираюсь подчиняться твоим приказам!

— Джейси, пойми, до жилища Бафорда — два верховых перехода. Следовательно, тебе придется идти пешком дней пять, а то и все семь. Неужели ты согласна на это?

— Я бы справилась. Но я уверена, что найду Рыцаря.

— Надеюсь, что найдешь. Ладно, не глупи, садись в седло.

— Сначала извинись.

— Берегись скорпиона.

— Да он дохлый. Слушай, Зант, на Рыцаре почти все мои припасы и мой спальный мешок. Ты не думал о том, что нам придется провести ночь в одном мешке?

— Ты серьезно? В таком случае я сейчас же прекращу поиски твоего мерина и воспользуюсь предложением.

— Заткнись! Это было не предложение, а угроза. Я не собираюсь спать с тобой. Ни за что и никогда.

Зант с ухмылкой пожал плечами:

— Что ж, не сегодня так не сегодня.

— Я сказала, никогда!

— Никогда — очень длительный срок, мисс Лолес.

— Как раз для тебя, мистер Чапело.

— Я все же надеюсь, что это произойдет гораздо раньше.

— Напрасно надеешься.

— Ладно, не будем об этом. Так за что же я должен извиниться?

— Ох, я уже забыла. Ах да… Ты назвал моего коня мерином.

— Что ж, извини, что твой конь — мерин.

— Ха-ха, ужасно смешно! Знаешь, Чапело, что я тебе скажу?.. Я жду не дождусь, когда мы доберемся до жилища Бафорда. Потому что после этого мне не придется мириться с твоим отвратительным характером. Я вернусь в Тусон, а ты можешь убираться к дьяволу.

— Все это замечательно, малышка. Но мне кажется, что Бафорд едва ли знает то, чего не знали другие.

— А я уверена, что знает.

— Эй, куда ты?!

— Я нашла Рыцаря!

Глава 11

Они подоспели вовремя — Джо Бафорд умирал. Их подвела к кровати больного жена, женщина с печальным лицом. Джейси сразу же почувствовала, что Элма Бафорд была хорошей женой и любила своего мужа.

Опустившись в кресло, стоявшее у кровати, Джейси довольно долго молчала — она не знала, с чего начать разговор. Наконец вопросительно взглянула на Занта. Тот молча кивнул, пытаясь подбодрить ее. Она снова посмотрела на Джо — он казался необыкновенно бледным и исхудавшим, и глаза его были закрыты.

Джейси обернулась к Элме:

— Я бы не хотела беспокоить его, если он спит. Элма кивнула:

— Может, и спит. В последнее время он много спит. Как будто жизнь выела его изнутри, лишив сил. Но вы не бойтесь, будите его, если вам очень надо с ним поговорить. Это не повредит ему. Мне думается, что он достаточно скоро сможет отдохнуть от всего.

Сердце Джейси защемило от жалости и сострадания к этой круглолицей женщине.

— Вам, молодым, нужно перекусить с дороги, — продолжала миссис Бафорд. — Я приготовлю что-нибудь, пока вы будете говорить. Только не давите на него, если он не сможет помочь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Беспокойное сердце"

Книги похожие на "Беспокойное сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Черил Портер

Черил Портер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Черил Портер - Беспокойное сердце"

Отзывы читателей о книге "Беспокойное сердце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.