» » » » Кейт Якоби - Клетка для мятежника


Авторские права

Кейт Якоби - Клетка для мятежника

Здесь можно скачать бесплатно "Кейт Якоби - Клетка для мятежника" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейт Якоби - Клетка для мятежника
Рейтинг:
Название:
Клетка для мятежника
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-17-035669-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клетка для мятежника"

Описание и краткое содержание "Клетка для мятежника" читать бесплатно онлайн.



И настали времена, когда Пророчеству НАДЛЕЖАЛО быть исполненным. Пророчество ИСПОЛНИЛОСЬ.

Враг — маг-изгнанник, владеющий тайной запретного Слова, и его Союзница — знатная дама, готовая на все, чтобы спасти своего сына от уготовленного ему ужасного жребия, — победили могущественного чернокнижника по прозванию Ангел Тьмы в борьбе при Шан Мосс. Но ныне в Лузаре воцарился новый тиран — король-колдун Кенрик, и уцелевший в битве Ангел Тьмы — его любимый учитель и советник... Враг и Союзница, недолго наслаждавшиеся покоем, вынуждены вновь вступить в войну, потому что для Лузары настали ЧЕРНЫЕ ДНИ...






Эндрю продолжал смотреть на Мику, стараясь взять свои чувства под контроль, делая то же, что делал всю жизнь Роберт, — подавляя свой гнев. Хотя Мика видел, что происходит, он ничего не мог сделать.

— Ты должен был рассказать мне, — Эндрю высвободил руку, но вроде бы больше не собирался убегать.

— И что я мог рассказать? Разве вы реагировали бы иначе?

— Кто-нибудь еще знает?

— Моя мать знает, что я женился, больше — никто и ничего. Эндрю посмотрел в глаза Мике.

— Разве того же ты не мог открыть мне?

— Я не посмел.

Мгновение Эндрю внимательно смотрел на Мику, потом сделал два шага в сторону, опустив глаза.

— Не могу больше тебе верить... жениться на малахи! Я хочу сказать, Мика, после всего, через что ты прошел вместе с... с герцогом Робертом... Я знаю, что вы с ним больше не друзья... — Эндрю замер, потом резко поднял голову. — Дело в этом, верно? Поэтому он прогнал тебя? Из-за Сайред?

— Потому что я не рассказал ему, когда была возможность.

— И из-за этого... из-за этого ты его ненавидишь? Теперь пришла очередь Мики молча смотреть на Эндрю.

Он снова оказался в западне, как был уже восемь лет, между двумя мирами, которые невозможно примирить. Мог ли он сказать правду теперь? Когда прошло столько времени?

— Скажи мне, Мика, — настаивал Эндрю, — ты его ненавидишь?

— Да, — выдохнул Мика, ощутив от этого странное облегчение, хотя и не сделавшее его чувства менее горькими.

— Как же могу я доверять тебе, когда он не поверил?

— Но ему следовало поверить. — Мика вложил в эти слова всю свою уверенность. — Сайред — не угроза для вас.

— Вот как? Откуда ты можешь знать?

— Я знаю ее. Мы женаты уже почти семь лет. Не думаешь ли ты, что будь у нее желание меня предать, она давно уже это сделала бы? Она знает, почему я живу здесь, она знает, кто вы такой. Я не рассказал ей ничего — как и она ни слова не сказала мне о своем народе. Мы видимся раз в несколько месяцев, всего на несколько драгоценных часов. Только так мы и можем жить, пока... пока все не кончится. Прошу вас, милорд, не лишайте меня своего доверия из-за Сайред. Она не причинит вам зла.

Эндрю, не мигая, смотрел на Мику, пока тот говорил. Потом взгляд его скользнул в сторону коттеджа. Неожиданно Эндрю двинулся туда, вынудив Мику снова бежать следом.

Сайред ждала внутри, уложив уже свои сумки. Она развела в очаге жаркий огонь, чтобы просушить помещение после нескольких месяцев зимнего запустения. На этот раз Эндрю не стал беспокоиться о формальностях. Он просто подошел к ней. В глазах Сайред была настороженность, но на Мику она не взглянула. Он мог только стоять рядом и следить за тем, что происходит.

— Вы малахи, не так ли?

— Да. Как вы узнали?

— Я так же не могу ответить на этот вопрос, как и вы — открыть мне, откуда происходит ваш народ.

— Оттуда же, откуда и ваш, мне кажется.

— Так где он живет теперь?

— Вы, должно быть, салти, раз спрашиваете об этом.

— Мика говорит, что вам можно доверять.

— Свой народ я не предам.

— Но вы предадите Мику?

— Никогда! Он мой муж! Я отдала ему сердце и душу.

— Тогда вы предадите меня?

— Почему бы и нет? Кто вы мне? Мика сделал шаг вперед.

— Сайред...

Однако Эндрю поднял руку, заставив Мику замолчать. Он никогда не выдел, чтобы мальчик вел себя так властно, и хотя часть его сознания трепетала, другая радовалась.

— Она лжет, Мика. Это я способен понять.

— Вы можете определить, лгу ли я? Каким образом?

— Мне кажется, что я сказал уже достаточно.

— Не спорю. Я узнала от вас о салти больше, чем за всю свою жизнь. Довольно глупо, вам не кажется?

— Ну и что? — пожал плечами Эндрю. — Лучше испытаю вас я, рискуя только собственной жизнью, чем узнаю потом, что вы солгали — и солгали Мике.

— Но вы не убьете меня, герцог-салти?

Эндрю молчал несколько долгих ужасных секунд, потом покачал головой.

— Нет. Я никогда никого не убивал. Не думаю, что мог бы начать с жены Мики. К тому же он мне не позволит, верно?

Возможности ответить у Мики не оказалось. Эндрю повернулся и вышел из дома, помедлив только, когда оказался за дверью. Мика расправил плечи, готовясь выслушать приговор.

— Так что вы решили, милорд? — Мика сглотнул, ожидая неизбежного. — Прогоните вы меня, как это сделал ваш... как сделал Роберт?

— Она ранила его, не так ли? Еще до того, как он сразился с Нэшем.

— Она пыталась защитить меня.

— Конечно. — Эндрю так и не обернулся.

— Милорд! — крикнул Мика ему в спину. — Что вы собираетесь делать?

Эндрю продолжал идти, но голос его разнесся по полянке и эхом отразился от скалы.

— Не знаю, Мика. В самом деле не знаю.

Глава 14

По нижним пещерам разносились непрерывные медленные удары металла по камню. Марта обнаружила, что бессознательно шагает в такт с этим ритмом и даже напевает что-то себе под нос. В последнее время стук молота стал постоянным, чем-то вроде гулкого сердцебиения Анклава, прекращавшегося только на ночь; на нижних уровнях воздух приобрел отчетливый запах пыли.

— Много ли им еще остается сделать? — раздался из-за спины Марты голос Дженн.

— Эту пещеру почти закончили, но нужно вырубить еще три. — Марта договорила, уже оказавшись рядом с дверным проемом, где шум был самым оглушительным. Госпожа Маргарет, Фиона и Дженн остановились рядом и тоже заглянули внутрь.

Двое мужчин, работавших в пещере, оглянулись на них, улыбнулись и снова принялись задело. Осколки камня посыпались на пол алькова, который вырубал старший из работников; второй вбивал в стену железные скобы, на которых предстояло крепить полки. Потом в пещеру принесут мебель, ковер на пол, в алькове установят кровать. Когда все будет закончено, пещера станет такой же уютной, как и любое другое предназначенное для супружеской пары помещение в Анклаве, пусть оно и расположено на три уровня ниже остальных.

— Насколько пещера была готова перед тем, как ее начали отделывать? — спросила Дженн, перекрикивая грохот.

— Все было почти таким же, как ты видишь сейчас. После того как потрудятся создатели пустот, в них сразу можно жить. Мастера этого дела проникают в камень колдовским зрением, чтобы убедиться в надежности стен, и только потом убирают лишнее. Впрочем, большинство пещер Анклава имеют естественное происхождение.

— Что значит «естественное происхождение»? Кто создал их изначально?

— Понятия не имею. Часть пустот — результат действия воды и газов. Большинство туннелей между пещерами были пробиты позже — нашими предками.

— А где находятся новые пещеры? — спросила Дженн. Марта показала на коридор и пошла вперед.

Камень пола здесь был неровным. Естественный туннель был несколько расширен для удобства прохода, но работы еще не были закончены. Коридор вел к крутому спуску высотой футов шесть. Там оказалась установлена временная лесенка, и Дженн, не колеблясь, спустилась по ней. Госпожа Маргарет и Фиона остались с Мартой наверху.

Открывшаяся перед Дженн пещера была просторнее предыдущей; один ее конец упирался в скальную стену, другой, понижаясь, уходил в темноту. Низкий потолок этой части пещеры еле позволял проползти под ним человеку.

Дженн все тщательно осмотрела, провела рукой по камню и заглянула в черную щель, куда не достигал свет фонаря.

— Здесь нельзя будет поселить семью, — решила она. — Только если замуровать ту часть — иначе дети наверняка не устоят перед соблазном туда залезть. Такое впечатление, что кто-то тут уже устраивал игры... Эту трещину обследовали? Известно, куда она ведет?

— Нижние пещеры в последний раз осматривали лет десять назад, — не слишком любезно, как всегда, когда ей приходилось разговаривать с Дженн, ответила Фиона. — Не думаю, что за трещиной находится что-то полезное Анклаву.

— Далеко отсюда до огненных озер? — Дженн повернулась к остальным и остановилась посреди пещеры, положив руки на бедра.

Марта предоставила отвечать на вопросы Фионе — та знала нижние уровни лучше всех. Фиона показала на противоположный конец пещеры.

— Примерно двадцать футов в том направлении, на один или два уровня ниже.

Дженн снова огляделась, словно в поисках решения.

— И это лучшие пещеры, которые еще остались?

— Лучшие из того, что уже обнаружено, — развела руками Марта. — До тех пор, пока мы не отправим разведчиков дальше в глубины, — да, это все, что осталось.

— Нам их не хватит.

— Да, не хватит.

Женщин окружила тишина, только подчеркнутая постоянным стуком по камню. Потом госпожа Маргарет подошла ближе к ведущей вниз лесенке.

— Эту пещеру можно разгородить на две. Придется везти доски из долины, но помещение тогда будет годиться как классная комната и библиотека, а существующую библиотеку можно будет превратить в жилые покои.

— Для библиотеки здесь недостаточно места, — возразила Фиона. Голос ее, когда она обращалась к старшей из женщин, звучал гораздо более мягко. — И мы не знаем, насколько надежен камень на такой глубине. Мы не рискнем увеличивать пещеры, как делали это ближе к поверхности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клетка для мятежника"

Книги похожие на "Клетка для мятежника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейт Якоби

Кейт Якоби - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейт Якоби - Клетка для мятежника"

Отзывы читателей о книге "Клетка для мятежника", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.