» » » » Ник О`Донохью - Ветеринар для Перекрестка


Авторские права

Ник О`Донохью - Ветеринар для Перекрестка

Здесь можно скачать бесплатно "Ник О`Донохью - Ветеринар для Перекрестка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ник О`Донохью - Ветеринар для Перекрестка
Рейтинг:
Название:
Ветеринар для Перекрестка
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
1996
ISBN:
5-697-00077-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ветеринар для Перекрестка"

Описание и краткое содержание "Ветеринар для Перекрестка" читать бесплатно онлайн.



Юная выпускница ветеринарного колледжа Бидж Воган отправляется на практику и... попадает в страну, населенную единорогами, сатирами, дриадами.Профессиональные проблемы — чем лечить подагру у грифона, личные проблемы — можно ли влюбиться в фавна... А главное — как спасти весь волшебный мир, которому угрожает катастрофа.






— И что же это за доказательство?

— Его имя.

Дэйв изумленно посмотрел на девушку. Грифоны тоже.

Наконец один из них сказал:

— Этого более чем достаточно, если вы его действительно знаете. Назовите его нам. Бидж покачала головой:

— А всем ли вам оно известно? Как насчет bona fides, — она подчеркнула это слово, — с вашей стороны? Он мог не хотеть, чтобы его имя стало известно вам всем.

В ответ несколько клювов громко щелкнули. Грифон с перьями цвета платины раздраженно сказал:

— Это ты просишь нас об одолжении, двуногое существо. Мне совсем не нравится, что моя честность подвергается сомнению.

— Мне тоже. Мне тоже, — раздались голоса других грифонов. Хищники холодно смотрели на Бидж, их орлиные глаза явно измеряли расстояние между грудью девушки и смертоносными когтями.

— Это не твою честность она подвергает сомнению, а доказывает свою собственную, — раздался тихий голос откуда-то сзади.

Все головы повернулись, и крылатые звери расступились, к Бидж подошел огромный грифон с серебряными перьями.

Бидж кивнула ему — почти поклонилась:

— Ты здесь… — она запнулась, — правитель? Он склонил голову, вежливо отвечая на ее приветствие:

— Конечно. Как победитель в битвах. — Грифон подошел совсем близко, его клюв почти касался лица Бидж. Девушка не дрогнула.

— Ты можешь назвать мне имя шепотом. Если ты ошибешься, я растерзаю тебя и остальные тобой пообедают. — Он тихо добавил: — Не в наших обычаях делать смерть безболезненной, но ты заслуживаешь уважения и умрешь по крайней мере мгновенно.

Секунду Бидж колебалась — ведь если Лори на самом деле не знала, как зовут грифона, или она сама не так расслышала, они с Дэйвом не проживут долго, — потом сделала шаг вперед и прошептала — туда, где, по ее представлениям, было слуховое отверстие грифона:

— Астуриэль.

Серебряный медленно повернул голову и посмотрел ей в глаза:

— Он по собственной воле сообщил тебе свое имя? Бидж сглотнула:

— На самом деле нет. Кто-то еще обратился к нему при нас — ненамеренно, просто увидев, как тяжело он ранен. — Дэйв обреченно закрыл глаза.

Но Серебряный ответил спокойно:

— Я верю тебе. Никто не решился бы признаться в таком, не будь это правдой. Поэтому я верю и всему остальному. — Он поднял голову и обратился к остальным грифонам: — Она назвала правильное имя.

Грифоны задумчиво переглянулись. Бронзовый, с клюва которого капала кровь оленя, холодно и несколько разочарованно бросил Дэйву:

— Чего же ты ждешь? Бери то, за чем явился. Дэйв отвязал сумку-холодильник. Бидж подошла к нему.

— Ты бери кровь, я буду крепить мешки, — сказал ей Дэйв. Девушка сунула в карман бутылку с дезинфицирующей жидкостью, вату, иглы и турникеты, и работа началась.

Бидж перетягивала задние львиные лапы грифонов, протирала место под турникетом и быстро вводила катетеры, благодаря судьбу за то, что руки ее действуют уверенно и ловко, вены у грифонов были хорошо заметны, и трудностей не возникало.

За Бидж шел Дэйв, присоединяя к катетерам мешки для сбора крови. Каждый из них он надписал, открыл холодильник и принялся ждать, пока емкости наполнятся.

Но когда Дэйв отсоединил первую из них. Бронзовый распорядился:

— Присоединяй вторую.

— Не полагается брать много крови у одного донора.

— Я обычно не вступаю в пререкания, — холодно ответил грифон. — Присоединяй вторую.

Дэйв поступил, как ему было ведено. Бидж, проверяя, плотно ли входит трубка в мешок, сказала:

— Но ты действительно несколько дней будешь чувствовать слабость, знаешь ли.

Бронзовый по-кошачьи слизнул кровь оленя с передней лапы:

— Ах я бедный, как же я это переживу? Так оно и шло — по два мешка от каждого грифона. Ни один из них после этого не обнаружил признаков слабости. Когда последняя емкость была заполнена и помещена в холодильник, Дэйв прокашлялся и произнес:

— Обычно я предупреждаю хозяев животных, а не их самих. — На секунду Дэйв стал самим собой, он с невинным видом оглядел грифонов: — Куда вы дели своих хозяев?

Ответом было низкое грозное рычание, похожее на отдаленный гром. Дэйв поспешно продолжал:

— Ладно, слушайте. Денек-другой отдохните. Хорошо питайтесь и пейте побольше жидкости. Не знаю, как вы относитесь к выпивке, но лучше пока воздержитесь от вечеринок. Думаю, что полет отнимает много сил, поэтому сведите полеты к минимуму. Присматривайте друг за другом — вдруг кого-то начнет лихорадить, появится слабость, признаки сепсиса… — Дэйв с трудом удержался, чтобы с покровительственным видом не объяснить, что сепсис означает заражение.

Когда Дэйв закончил свое наставление, Серебряный кивнул:

— Мы ценим твою заботу. Теперь отправляйтесь и спасите нашего соплеменника. — Но когда Дэйв двинулся к мотоциклу, грифон остановил его повелительным жестом. — Есть, однако, еще одно небольшое дельце. Скажите мне, — произнес грифон любезно, — если окажется, что вы нас обманули, как мы сможем вас найти? Дэйв побледнел.

— Вы можете узнать о нас у Филдса, — ответила Бидж. — Я, правда, не уверена, что это его настоящее имя. Это сатир, вероятно, из Греции. Он знает, как найти нас в колледже.

— Мне известно, кого ты имеешь в виду, — сказал Серебряный. — Действительно, его зовут не Филдс, хотя это и подходящий псевдоним. Настоящее его имя греческое.

— Так ведь они и греческого языка тоже не знают, — заметил Золотой.

Серебряный зевнул.

— Что ж, тогда нужно придумать подходящий перевод. Пожалуй, ближе всего будет «Весь». Грифоны засмеялись.

— Или «Все», — предложил один из них. Серебряный предостерегающе поднял лапу, и смех замер.

— Вам достаточно знать, что мы сможем вас найти. Вы получили от нас ценный дар. — Он со значением посмотрел на сумку-холодильник.

— Десять литров крови. — Дэйв закрыл сумку. — Спасибо за вашу доброту.

— Никогда не благодари грифона за доброту, — покачал головой Серебряный. — Мы не бываем добры.

Бидж привязала сумку к багажнику мотоцикла и села позади Дэйва. Она устала от бесконечных угроз, любезностей и сарказма.

— Лучше будет сказать, что мы с Дэйвом понимаем цену — цену для нас лично — вашего интереса к нам.

Грифоны угрожающе зашипели. Серебряный с улыбкой ответил:

— По крайней мере ты не скрываешь своего неодобрения. Скажи, ты находишь нас такими уж злыми?

— Зло по крайней мере активно. Вы же просто равнодушны, во всех смыслах. — Снова раздалось шипение, но Бидж не обратила на это внимания. — Ни один из вас не поинтересовался, что случилось с представителем вашего же собственного племени и почему мы рискуем жизнью, чтобы его спасти. Вам безразлично, сделали бы мы то же самое для каждого из вас, хотя именно этому мы учимся в своем колледже.

Серебряный посмотрел на нее с высоты своего роста:

— Будь я человеком, я бы устыдился. Но ты не все понимаешь. Твой пациент — самый молодой из нас и к тому же мой единственный отпрыск. Останься он в живых, я бы надеялся, что со временем… Но жизнь жестока, и мы стараемся быть только справедливыми.

— Очень похвально. Асту… Грифон, с которым мы знакомы, не только справедлив, он умеет любить. — Бидж оглядела кольцо безжалостных клювов и когтей: — Боюсь, что остальным это не свойственно.

Ей ответил Серебряный — и по праву предводителя, и по доброй воле:

— Забирай нашу кровь и отправляйся. Дэйв так резко нажал на стартер, что даже подпрыгнул на сиденье. Сквозь бьющий в лицо ветер он прокричал Бидж:

— Ты была просто великолепна!

— Ты тоже.

— Нет. Я имею в виду — ты все сделала как надо. Ты и в вены сразу попадала, и знала, что им сказать, — просто здорово!

— Ты тоже был на высоте, — прокричала Бидж в ответ, крепко обхватывая его за талию.

Бидж и Дэйв, шатаясь под тяжестью сумки-холодильника, без стука ввалились в кабинет Конфетки. Конфетка поднял на них глаза. За эти часы лицо его осунулось, в углу рта висела недокуренная сигарета.

— Он жив? — с порога спросила Бидж.

— Пока да. Кровотечение все еще продолжается. Дэйв щелкнул замком и откинул крышку сумки:

— Грифонья кровь. Десять литров. Свежая. Конфетка отшвырнул сигарету:

— Вы с Бидж начинайте переливание. — Студенты взялись за сумку, и он добавил, повернувшись к Дэйву: — И мойся. Сразу же.

Бидж и Дэйв потащили сумку к операционной. Напряжение отпустило Дэйва, и слова так и рвались с его губ:

— Неужели ты совсем не боялась? У меня так поджилки тряслись.

— Я была перепугана до смерти, — призналась Бидж. — Я только полагалась на то, что ты знаешь, что делаешь.

— И правильно. — Дэйв был очень доволен собой. Неожиданно он крепко обнял Бидж, без обычного для него сексуального интереса. — Спасибо, что поехала со мной. Без тебя я бы пропал.

— А я бы просто не решилась на такое, — просто ответила Бидж. — Никто из нас — кроме тебя — не решился бы. Ты молодец!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ветеринар для Перекрестка"

Книги похожие на "Ветеринар для Перекрестка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ник О`Донохью

Ник О`Донохью - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ник О`Донохью - Ветеринар для Перекрестка"

Отзывы читателей о книге "Ветеринар для Перекрестка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.