» » » » Ник О`Донохью - Ветеринар для Перекрестка


Авторские права

Ник О`Донохью - Ветеринар для Перекрестка

Здесь можно скачать бесплатно "Ник О`Донохью - Ветеринар для Перекрестка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ник О`Донохью - Ветеринар для Перекрестка
Рейтинг:
Название:
Ветеринар для Перекрестка
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
1996
ISBN:
5-697-00077-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ветеринар для Перекрестка"

Описание и краткое содержание "Ветеринар для Перекрестка" читать бесплатно онлайн.



Юная выпускница ветеринарного колледжа Бидж Воган отправляется на практику и... попадает в страну, населенную единорогами, сатирами, дриадами.Профессиональные проблемы — чем лечить подагру у грифона, личные проблемы — можно ли влюбиться в фавна... А главное — как спасти весь волшебный мир, которому угрожает катастрофа.






Рейц расхохотался и ударил короля по плечу:

— Да верю, верю. — Он шумно вздохнул, и маленькая ящерка на соседнем валуне подняла головку и укоризненно посмотрела на человека. — Надо было договариваться, чтобы пополам.

— Пополам? А что, позволь спросить, ты такого делал, кроме как отзывался вместо меня на перекличке?

— Ах, но это-то и есть самая трудная часть. — Он приставил палец к носу. — Не прими за обиду, но мы с тобой не очень-то похожи.

— Да чего там. Все думают, что я никуда не отлучался?

— А как же. Я мял твою постель, съедал твою еду, выпил все твое вино…

— Все?

— Нужно же было, чтобы никто ничего не заподозрил, верно? Они и не заподозрили. Кстати, это тебе. — Рейц вручил Брандалу обрывок пергамента.

Брандал с любопытством повертел его в руках и наконец спросил:

— Это плата?

Рейц снова расхохотался:

— А ты смышленый, не в пример остальным. Все думали, что только на подтирку оно и годится. Начальство зовет это «оккупационными деньгами». — Рейц старательно выговорил незнакомые слова, и Брандал почувствовал, как неуместно они прозвучали на анавалонском.

— И это все, что мне причиталось?

Рейц виновато отвел глаза и поспешил сменить тему:

— Теперь, когда ребята разобрались, оно не хуже золота. Даже лучше — не звенит в кармане. Годится для всего — поставить на кон, заплатить за выпивку, приманить девку… — Он потянулся к проходившей мимо маркитантке — коротенькой толстенькой бабенке с увесистыми кулаками и решительным взглядом. Она оттолкнула его руку, не замедляя шага.

Рейц ухмыльнулся:

— Ну, если эта не хочет, в лагере найдутся потаскухи.

— Не может быть!

— Точно, — закивал Рейц. — Потаскухи, шулера, петушиные бои, мастера татуировки — все, как в лучших домах.

— Это не по моей части. — Брандал с неприязнью взглянул на лагерь.

Рейц поймал его взгляд.

— Я давно говорю: почему бы нам не открыть собственное дельце? — Он положил волосатую руку на плечо Брандала. — Только подумай: воля, ночуй себе под звездами — если, конечно, погода хорошая — ни перекличек, ни беготни, разве что придется удирать от властей. Грабежи, попойки, можно даже и не убивать никого, если не в настроении. Делаешь что хочешь, сам себе хозяин. — Он убрал руку и сказал печально: — Один я не справлюсь, но с партнером…

Брандал похлопал верзилу по руке:

— Лучше останемся с армией. Это более надежно.

— Надежно… — Рейц громко вздохнул. — Ребята вроде нас с тобой, Кудрявый, никогда не ухватят куш. Мы вроде как мечтатели и недотепы. Вот возьми меня, — он выразительно протянул руки к Брандалу, как будто действительно предлагая взять себя, — я сообразительный, но неученый, храбрый, но вечно с дрянным оружием, с душой чистой, как у святого, но развращенный плохим воспитанием.

— Очень плохим.

— Чертовски плохим. — Глаза Рейца наполнились слезами. — И все эти прекрасные задатки пропадают даром. Выпади мне везение, я был бы велик — как толстая задница на маленьком стульчике. — Он похлопал себя по заду. — Короли оплакивали бы мою смерть. А вместо этого, — Рейц испустил трагический вздох, наслаждаясь своим красноречием, — я остаюсь неизвестен миру, хотя и очень хорошо известен тем, кто меня знает. — Он рыгнул. — Оганнон Рейц, какашка фортуны.

Брандал собрался было пожалеть Рейца, но понял, что не сможет конкурировать: верзила жалел себя более основательно и извлекал из процесса гораздо больше удовольствия, чем это было бы доступно кому-нибудь еще.

— Что это за нашивка? — спросил он, показывая на треугольник на плече Рейца.

— Батюшки! — Рейц тихо, но замысловато выругался, помянув чертополох и маленьких мальчиков. — Хорошо, что ты заметил. Для тебя есть тоже.

Рейц приложил треугольник к плечу Брандала, вытащил медную булавку и нетвердой рукой прицелился в нашивку. Брандал поспешно выхватил у него булавку и приколол треугольник сам.

— Они теперь есть у всех?

— Треугольники только у таких невезучих, как мы с тобой. У начальства — квадраты, пятиугольники, восьмиугольники… Есть даже несколько кругов. Так что смотри, кому наступаешь на ногу. Кудрявый. Нашивка скажет тебе, кому можно дать в морду, а кого надо улещивать и подмазывать…

— Знаки различия.

— Точно. Не по заслугам, конечно. — Рейц сокрушенно покачал головой. — Вот, скажем, я…

Брандал его больше не слушал. Они были уже на краю лагеря, и король озирался по сторонам, разглядывая новые шалаши и их размещение — оно теперь соответствовало рангу обитателей. Человек с изрытым оспой лицом, украшенным сабельным шрамом, покосился на Брандала.

— Где пропадал?

— Я все время здесь, — отрезал тот.

— Ну мне без разницы. — Человек, пожав плечами, зашагал к центру лагеря.

Рейц громогласно, как будто скала рухнула, рыгнул.

— Ты не доверяй ему. Кудрявый. Джекен заботится только о себе, ему безразлично, кого продать.

— А тебе небезразлично.

— У меня четкие критерии, — гордо ответил Рейц. — Главное — не продешевить.

— Правильно, если уж продавать, то за хорошую цену, — согласился Брандал, но перестал озираться и решил вообще вести себя более осторожно.

Они остановились у бочки с водой; под неплотно закрытым краном образовалась лужа. Рядом с краном висела кружка. Рейц протянул ее Брандалу.

— Выпьем за покойников, — сказал он вежливо, — и за твое здоровье.

Брандал осторожно отхлебнул. Вода на вкус стала лучше, чем раньше, хотя все еще отдавала тиной. Брандал бросил взгляд на мелкую канаву, которая отводила воду от ручья; теперь она была выложена камнем, а бочка оказалась наполовину заполненной смесью известняка и древесного угля.

— Кстати, о здоровье, — сказал он, возвращая кружку, — как тут теперь обстоят дела?

— Лучше, — ответил Рейц, почесываясь. — Никто больше не страдает поносом. Ну, по крайней мере никто больше от него не умирает. И меньше мух. — Эта мысль явно посетила его впервые. — Это естественно — мы стали чище.

— А кто теперь убирает помои?

— Все. Да нет, я не шучу: скоро твоя очередь. — Он швырнул ком грязи в длинную яму, выкопанную на краю лагеря. — Как наполнишь ведро, так и туда, как наполнишь — так и туда. Можно подумать, мы живем в городе.

— Так оно и есть, — откликнулся Брандал, оглядываясь.

Рейц фыркнул. Он был тут все время, и быстрый рост лагеря не бросался ему в глаза.

— Когда-нибудь, Кудрявый, я покажу тебе настоящий город. Сколько там огней! А женщины! И всякие чудные звери! — Его глаза загорелись. — Пылкие красотки и чудные зверюги!

Мимо них прошел стройный юноша с сердитыми глазами; на лице его было написано страдание, как у человека, впервые убедившегося, что преступление — единственный путь к успеху. Брандал проводил его взглядом.

— А, этот! — Рейц пренебрежительно махнул рукой. — Похоже, дал кому-то попользоваться собой вчера ночью. Не он первый. Ему требуются деньги, чтобы послать домой, а получает он только расписки. Так что теперь ему жутко нужна победа.

Брандал задумался: расписки — «оккупационные деньги» — обеспечивали стремление солдат к победе. Что за изобретательный метод, чтобы купить верность! Вслух он произнес:

— По крайней мере это лучше, чем изнасилование. Рейц поднял брови:

— Не говори этого слова так громко. Теперь за такое дело наказывают. — Он сделал рубящее движение рукой на уровне паха.

Брандал заморгал:

— Такая мера должна припугнуть насильников. — И еще как, — ответил Рейц рассудительно. — Никаких тебе рецидивистов. Ладно, Кудрявый, вот-вот начнется учение. Пошли за оружием.

Короткий меч Брандала был скрыт его плащом.

— Разве ребята не всегда при оружии?

— Ни-ни. И ты не вздумай. — Рейц задумчиво прищурился. — Двадцать плетей, если тебя поймают с мечом, — на первый раз. О втором разе лучше не спрашивай — сегодня утром я не настолько вынослив, чтобы такое описывать. — Он попытался изобразить дурноту, но только икнул.

Подставка для оружия, когда они к ней подошли, была уже наполовину пуста: лагерь проснулся и готовился к дневной активности. Рейц перебрал несколько мечей, пока не выбрал себе клинок с тупым лезвием, знавший лучшие дни. Брандал сделал вид, что свой собственный меч он тоже взял с подставки. Они оба нашли себе помятые, но вполне пригодные для дела щиты.

— Как ночные развлечения? — небрежно спросил Брандал. — Сплошные потасовки, как всегда?

Рейц нахмурился, его лохматые брови сошлись в одну линию.

— Раз уж ты об этом заговорил, то нет, не так уж много. Какой толк? Разве что тебе удастся придушить противника. За то, что ты обнажил кинжал без приказа, — порка. Так что потасовки случаются, но теперь это уже не то. Ну, лягнут кого-то в пах, сломают нос — нет, совсем не то. — Он протяжно вздохнул. — Зряшная потеря времени.

— Стройся! — заорала Феларис, высокая костлявая женщина со следами ожогов на лице. Ее главной гордостью — помимо теперешнего капитанства — был большой горшок, который она всюду таскала с собой и который, по ее словам, был наполовину заполнен ушами ее противников, откушенными ею в драках. Феларис надеялась заполнить горшок доверху.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ветеринар для Перекрестка"

Книги похожие на "Ветеринар для Перекрестка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ник О`Донохью

Ник О`Донохью - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ник О`Донохью - Ветеринар для Перекрестка"

Отзывы читателей о книге "Ветеринар для Перекрестка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.