» » » » Роберт Ньюкомб - Пятая волшебница


Авторские права

Роберт Ньюкомб - Пятая волшебница

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Ньюкомб - Пятая волшебница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Ньюкомб - Пятая волшебница
Рейтинг:
Название:
Пятая волшебница
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-699-04704-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пятая волшебница"

Описание и краткое содержание "Пятая волшебница" читать бесплатно онлайн.



Благодаря почерпнутым из найденного Манускрипта тайным знаниям и могуществу волшебного камня Парагон «белые» маги королевства Евтракия — мужчины, исповедующие добро и Закон, одержали победу в кровопролитной междоусобной войне над женщинами-волшебницами — сторонницами зла.

Четыре уцелевшие предводительницы Шабаша были изгнаны и обречены на медленную смерть. Но им удалось выжить и с помощью магической силы поработить жителей другой страны — Пазалона.

Отныне их цель — отомстить за поражение и обрести неограниченную власть над всем миром. Однако в совершении необходимого для этого ритуала «причастия кровью» должны участвовать пять волшебниц…






Николаса била нервная дрожь. Проявляемое им терпение по отношению к сыну, по-видимому, иссякло.

— Виг, будь любезен, объясни, откуда тебе это известно? — спросил король едва слышным шепотом, так непохожим на обычный раскатистый голос.

— Мне очень жаль, мой господин, но тут не может быть никаких сомнений. Еще даже не встретив принца, я почувствовал, что его кровь неуловимо изменилось. И это ощущение становилось все сильнее по мере того, как я к нему приближался. А когда я увидел Тристана, какие-либо сомнения рассеялись окончательно. От него исходило лазурное свечение, которого мне не приходилось видеть с того дня, когда принц появился на свет. Я вообще не видел ауру такой интенсивности с тех пор, как разбил чашу, поставив точку в судьбе волшебниц Шабаша.

«За три с лишним века мы в первый раз открыто говорим о волшебницах, — подумал Виг. — Очень странное ощущение — осознать то, что они вновь столь внезапно вторгаются в нашу жизнь».

Он перевел взгляд на магов. Только двоим из них, Мааддару и Тритиасу, удалось взять себя в руки и сохранить хотя бы видимое спокойствие. Николас тяжело откинулся в кресле; непосильный груз придавил ему плечи.

Мысль о том, что на этом неприятные новости еще не закончились, заставила старого мага содрогнуться. «Все равно что сыпать соль на раны», — с горечью подумал Виг. Он поднялся и встал за креслом, опершись руками на его спинку, на которой было вырезано его имя.

— Сожалею, но мне придется сообщить еще кое о чем. — На мгновение Верховный маг стиснул зубы. — Одежда принца вымазана красным. Тем самым красным. И здесь также не может быть ошибки. Это значит, что Тристан либо окунался в подземное озеро, либо, по крайней мере, омыл какую-то часть тела его водой. Нет нужды напоминать, насколько это может быть опасно для нас. Мы вступаем в неизвестность, и ведет нас туда абсолютно несведущий человек с «одаренной» кровью, которого тем не менее мы все очень любим. — Он помолчал, глядя прямо в глаза Николасу, для которого прежде всего и предназначались последующие слова. — Нужно постараться сохранить это чувство, какие бы тяжкие испытания ни ждали нас впереди.

Как Верховный маг и надеялся, выражение лица короля несколько смягчилось.

— К несчастью, принц, скорее всего, видел туннель Древних провидцев, а может, и попытался в него проникнуть, — продолжал Виг, нахмурив брови. Никто из вас не почувствовал какого-либо нарушения магической завесы, охраняющей вход в туннель? — Маги не отвечали. — Хорошо. Однако должен признаться, сам я ощутил некоторое колебание завесы. Возможно, потому, что находился ближе всех к Пещере. Одновременно могу с уверенностью подтвердить, что целостность завесы не нарушена и Манускрипт по-прежнему в неприкосновенности.

— Останется ли аура вокруг Тристана навечно? — спросил Верховного мага король, и в его обычно властном голосе прозвучали нехарактерные нотки тревоги и даже какой-то робости.

— Нет, мой господин, — с сочувствием отозвался Виг. — Аура исчезнет не позже чем через несколько дней. Если, конечно, принц снова не отправится в Пещеру. Думаю, все согласятся со мной, что в данных обстоятельствах ему ни в коем случае нельзя этого позволить, — маг крепко стиснул спинку кресла длинными пальцами. — Еще хорошо, что голубое мерцание не видно никому, кроме меня. Сам Тристан его тоже не замечает. Отсюда следует, что мы должны сохранить это в строжайшем секрете.

— Стал ли принц проявлять повышенный интерес к магии? — осведомился Эглоф. — Насколько мне помнится, контакт с водой подземного озера порождает неутолимую жажду знаний в этой сфере. Если я не ошибаюсь, об этом упоминается и в самом Манускрипте.

Эглоф закрыл глаза, видимо, пытаясь извлечь из своей необъятной памяти текст Манускрипта. Все понимали, что сейчас ни в коем случае не следует его прерывать. Эглоф, известный среди них как несравненный знаток Манускрипта, мог дать ответ практически на любой вопрос, касающийся содержания этой книги.

— Верно, — сказал он наконец, поднимая веки. — В Манускрипте действительно упоминается об этом, в одной из последних глав раздела Закона.

— Именно это и является последней недоброй новостью, которую мне приведется сообщить вам сегодня, — медленно произнес Верховный маг. — Да, дело обстоит именно так, жажда знаний горит во взоре принца, его разум обуревают тысячи вопросов. И, учитывая природу рождения Тристана, боюсь, эта жажда, в отличие от ауры, так быстро не исчезнет.

Виг внимательно глядел на короля, чтобы понять, справится ли Николас с только что обрушившимися на него ужасными известиями. Выход из создавшегося положения был только один, и все собравшиеся прекрасно понимали это.

— Мой господин, — мягко произнес Верховный маг, — по-моему, пора открыто, ничего не скрывая, поговорить с Тристаном. Думаю, что в интересах страны придется за претить принцу даже приближаться к Пещере. И еще — вплоть до самой коронации следует держать твоего сына под неусыпным наблюдением.

Такое решение напрашивалось само собой, но принять его должен был именно Николас. Виг и остальные маги молчали, ожидая, что скажет король.

Тот с усилием расправил плечи, поднял голову и, вновь обретя королевскую осанку, посмотрел в глаза старого мага.

— Верховный маг, — спокойно сказал король, — ступай и приведи сюда принца..

* * *

Пребывавший в глубокой задумчивости Тристан вдруг почувствовал, что кто-то коснулся его плеча. Обернувшись, он увидел Вига. Старый маг умел приближаться совершенно бесшумно.

— Твой отец хочет, чтобы ты предстал перед нами, — произнес он. Встретившись с неумолимым взглядом Вига, принц понял, что иного выхода нет. Сердце его упало.

— А как же репетиция церемонии? — тем не менее спросил он. — Ведь совсем скоро всех нас будут ждать в Тронном зале.

Отговорка, конечно же, была весьма слабой, но придумать ничего лучше Тристану не удалось.

— Репетиция может подождать, — ответил старик. — Она состоится, можешь не сомневаться, только чуть позже. Ведь церемония все равно не начнется без тебя, твоего отца и членов Синклита, не так ли?

Принц угрюмо шагнул к двери из красного дерева, но Виг остановил его.

— Поступим иначе, — старик оглядел Тристана с головы до ног и, обнаружив, что тот, хотя это и казалось совершенно невозможным, стал еще более грязным, чем был днем, сокрушенно подумал, что вряд ли внешний вид сына улучшит настроение короля. — Следуй за мной.

С этими словам маг направился в противоположную сторону, пересекая Палату прошений. Принц с мрачным видом поплелся за ним по пятам.

В коридорах дворца толпилось множество людей — подготовка к церемонии шла полным ходом. При виде Вига все почтительно уступали ему дорогу. Однако Верховный маг, казалось, не замечал никого и ничего вокруг. Пройдя длинным, с отделанными мрамором стенами коридором, они с принцем оказались в той части королевского дворца, куда Тристан заходил сравнительно редко.

Наконец старик остановился перед тяжелой деревянной дверью, обшитой по краю медными полосами. Дверь отворилась по знаку мага, и Виг; сопровождаемый принцем, вошел в большое, отделанное дубовыми панелями помещение, вдоль стен которого висели длинные полки, уставленные книгами. Никогда прежде Тристан в этом помещении не бывал, но, как он недавно вспоминал, в огромном дворце было много комнат, куда он не заглядывал ни разу в жизни. Старик закрыл дверь и, прищурив глаза, бросил на нее взгляд; замок защелкнулся. У принца мелькнула мысль, что, может быть, эту дверь могли открывать только маги. Виг подошел к одной из панелей стены и нажал на завитки, которые казались частью резного орнамента. К удивлению Тристана, секция панели начала медленно и бесшумно поворачиваться, обнаруживая скрытое в стене углубление.

— Не забывай, нас все-таки ждут, — проворчал маг и первым вступил в углубление, по размерам напоминающее кладовую на кухне. Когда принц присоединился к нему, Виг потянул за свисающий из отверстия в потолке бархатный шнур с кисточкой на конце. Вращающаяся панель послушно закрылась за ними.

Внезапно у Тристана возникло ощущение падения, хотя, оглядываясь по сторонам, он видел, что по-прежнему стоит на полу. Тем не менее движение вниз ощущалось совершенно определенно. Принц вопросительно взглянул на старика.

— Опять магия?

— Вовсе нет, — отозвался старик, не сдержавший легкой улыбки. — Просто новое изобретение для удобства перемещений. Здесь используется сила воды, а не магия. Одно из любимых увлечений мага Мааддара — он называет это устройство гравитационной кабиной. — Улыбка сбежала с лица Вига, в его голосе вновь зазвучали характерные властные нотки. — А я-то думал, ты сегодня успел понять, что магия — вовсе не панацея для решения всех проблем. Но ты не ошибся, мы опускаемся. Причем намного ниже уровня первого этажа. — Маг помолчал. — Ты должен поклясться, что будешь хранить в тайне все, что увидишь и услышишь, начиная с этого момента. В том числе и существование этой кабины.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пятая волшебница"

Книги похожие на "Пятая волшебница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Ньюкомб

Роберт Ньюкомб - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Ньюкомб - Пятая волшебница"

Отзывы читателей о книге "Пятая волшебница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.