» » » » Наталья некрасова - Великая игра


Авторские права

Наталья некрасова - Великая игра

Здесь можно скачать бесплатно "Наталья некрасова - Великая игра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Наталья некрасова - Великая игра
Рейтинг:
Название:
Великая игра
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5—699—09811—9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Великая игра"

Описание и краткое содержание "Великая игра" читать бесплатно онлайн.



«…Девять же Саурон отдал людям — гордым и могущественным — и так заманил их в западню. Давным-давно попали они под власть Одного и стали Призраками Кольца, его самыми страшными слугами, тенями в его Великой Тени…»

Кто-то знал этих людей очень близко и не подозревал, кем станет случайный знакомый или друг юности. Кто-то о них только слышал — легенды и предания не обошли вниманием их деяния. Для кого-то они были любимыми детьми, братьями, друзьями. В памяти одних они остались героями и благодетелями своих народов. Другие вообще забыли, что они когда-то были людьми. Но чаще их имена внушали панический ужас и союзникам, и врагам. В истории Средиземья они остались как Назгулы, Призраки Кольца доверенные слуги Темного Властелина. Каждый из них заключил договор и отдал душу в обмен на… впрочем, у каждого Фауста есть свои причины на то, чтобы заключить сделку с Мефистофелем. Среди них было мало корыстолюбцев. Чаще они руководствовались исключительно благими намерениями. Некоторые думали, что сумеют потягаться с древним нечеловеческим разумом и выиграть партию, последняя ставка в которой — посмертие. Однако в финале каждый из них обнаружил, что проиграл Великую Игру.






Пытка ожиданием неведомого.

«Дурак, дурак, ты что — в первый раз сомневаешься? Разве тебе никогда не угрожали? Разве ты десятки раз не обходил изощреннейшие ловушки? Разве ты не все рассчитал? Так чего же сомневаешься?

Потому, что ЭТОТ говорил со мной. Пусть он не назвал себя — я знаю, кто это… И я вопреки всему ему верю. Хотя он искуснейший на свете лжец — я ему верю… Нет, это не мы с наместником игроки. Это он игрок. Играет нами обоими — но со мной одним, так он сказал? Какая честь, чтоб он провалился… Это его игра, по его правилам… Дурак самонадеянный… Что он задумал, что? Нет, я дурак. Разгадать мысли Врага — ну и гордыня… И не такие на этом ломались. Куда бежать?!

Стоп. Не паниковать. Думать. Любая задача решаема. Нужно просто сесть и подумать. Нужно четко поставить задачу. Нужно немного времени… А оно есть?

Единый, да на что же я могу надеяться? На что? Ему проиграл Финрод. Финрод! Значит, все это правда, все было, все…»

И в этот миг вдруг все, что было прежде, все, что уже давно стало «когда-то», все, что даже не поймешь, было ли, стало на мгновение явью. И ему показалось, что он летит в бездонную яму, и ужас, животный, безотчетный, заполнил все его существо.

С КЕМ ТЫ ОСМЕЛИВАЕШЬСЯ СПОРИТЬ, ЧЕРВЬ?

СДАЙСЯ. ВСЕ РАВНО ТАК БУДЕТ. СДАЙСЯ.

«Сволочь. Ах ты, сволочь…»

Закрыл лицо руками.

Мерзкое, ужасное ощущение собственной беззащитности, того, что за тобой все время исподтишка смотрит ЭТОТ и тихо посмеивается… Что? Действительно смех? Или это уже безумие подступает?

«Единый, Всеотец наш, иже за пределами Мира пребываеши, да пребудет воля Твоя, да свершится Замысел Твои, да пребудет царствие Твое…»

С детства вросшая в сознание молитва вдруг обрела плоть. Он чувствовал себя маленьким мальчиком, который прячет лицо в коленях отца, потому что этот большой, всемогущий человек любит его и может защитить от всех бед и страхов… Так в детстве ночью залезаешь с головой под одеяло.

«Неужели я не прав? В чем я ошибся? Я не могу быть не прав, я все делал верно, я… Дай хоть какой-то знак».

Ответа не было. Пустота и одиночество.

Никто тебе не поможет.

Ты — один.

Сон не принес покоя. Он не помнил сновидений, но рассвет коснулся серого, изможденного, осунувшегося лица. Он всю ночь проспал за столом, щекой на старой столешнице. Дерево могло бы рассказать неслышным голосом о трапеза и беседах, о написанных письмах, обо всем, что есть жизнь человека, — но не ответило бы на тот вопрос, который так мучил спящего болезненным сном человека. А когда он проснулся, голова его была больна, а в груди неподвижным тяжелым комом лежало что-то холодное, немое и чуждое.

«Это всего лишь ночной морок. Ничего не было. Никого. А если ОН и был здесь — значит, просто пытается напугать меня, сбить с толку, потому что я на верном пути и ОН ничего уже не может мне противопоставить. Именно так. И почему я решил, что я один? За мной Нуменор. За мной Единый.

Настало утро, пора снова приниматься за дела, и долой ночь!»

Из письма госпожи Ранвен госпоже Эльмирэ

«У нас в Умбаре все как прежде, за исключением одной весьма любопытной и пикантной новости. Из метрополии прибыла некая дама — из королевского рода. Хотя родство отнюдь не самое близкое, но все равно — это королевский род! Она не слишком богата, но чрезвычайно элегантна и любезна. Она очень красива, зовут ее Исилхэрин. Возможно, ты даже встречалась с ней или слышала о ней что-нибудь? Она привезла кучу новостей. Мы, оказывается, очень отстали от моды, дорогая. Дело не только в платьях, но и в танцах, и в манере говорить, и в модных темах… Словом, она для нас сущий кладезь сведений. Дама чрезвычайно милая и любезная, хотя и сторонится общества. Потому все здесь думают, что ее появление окутано некоей тайной. Зачем такой даме уезжать сюда, в наш захолустный Умбар? Поговаривают о тайной страсти, даже о тайном браке с… Понимаешь? Понятно теперь, почему она твердо, хотя и весьма изящно, отвергает ухаживания такого очаровательного, красивого и галантного господина, как наш наместник. Я не удивлюсь, если вскоре она вдруг исчезнет из общества и появится в нем снова месяцев этак через пять… А в Нуменоре некоей знатной семье придется усыновить младенца… Господин наместник просто с ума сходит! Его впервые отвергают! Словом, мы теряемся в догадках и с любопытством следим за всем этим. А пока она изволила снять небольшой, но очень миленький дом в верхнем городе, но принимает мало кого и редко, хотя не отказывается почтить своим обществом званые вечера. Помог ей устроиться дальний родич ее покойного мужа. Иногда он посещает и сопровождает ее. Не помню как его зовут, он вроде мелкий таможенный офицерик… Ах душа моя, я еще не раз тебе напишу, а пока — прощай! Целую тебя тысячу раз!»

… — Дома, словно ступеньки, сбегают к морю. Тебе не кажется?

— Наверное. Просто я уже привык, не замечаю.

— А в верхнем городе дома другие.

— Ну, там мораданская знать жила. Получается, что я теперь знать.

Она рассмеялась.

— Если бы ты еще в своем доме жил, а не торчал в порту днями и ночами. Правда, все равно недалеко… Хотя бегать к тебе тайком, как деревенской девчонке на свидание, довольно забавно… Мы муж и жена, почему мы должны скрывать это? Мой покойный муж тоже был ниже меня родом, но мы ведь не таились. Нет в этом позора. Так зачем?

— Затем, что я тебя прошу. Подожди немного. Совсем немного. Я не могу тебе сейчас всего рассказать, но потерпи.

Она обернулась к нему, закинув прядь за ухо и прищурившись от яркого солнца, расплавом плескавшегося далеко внизу, у пристани.

— Когда, когда? Я хочу, чтобы ты открыто шел об руку со мной, как муж. Я устала делать вид, что ты всего лишь опекаешь меня, как дальний родич моего покойного супруга. Мне надоела эта ложь. Я хочу открыто войти в твой дом. Ты купил его для меня. Хорошо-хорошо, не хмурься, я подожду еще. Но сегодня я устраиваю ужин. Нам двоим. Только нам. Не спорь, хотя бы эту маленькую роскошь мне позволь. И потому мы сейчас пойдем… где тут у вас самый большой рынок? Я уже вторую неделю тут, а еще ни разу там не была, только слышала о его чудесах.

Он засмеялся.

— У нас тут почти везде рынок. Я провожу тебя. Наймем человека, который понесет наши покупки…

«Единый, что же я делаю? А если кто-то нас все же разгадает? В этом городе ничего ни от кого не скроешь, этот город следит за мной из-за всех углов… А впрочем, что мне скрывать? Разве мы преступники?»

«Но вы так или иначе втянули в игру тех, кто вам дорог. Именно потому, что эти люди вам дороги, вы связали их с собой. а следовательно, втянули в игру. И вы ничего уже не сможете сделать, потому что вы уже связаны».

Он помотал головой, отгоняя дурные мысли.

— Подожди немного. Скоро я смогу ввести тебя в свой дом открыто. А пока — прошу тебя, подожди. Поверь мне так надо.

Она пожала плечами.

— Я ждала восемь лет, подожду еще немного. Но ведь нас могут разгадать. И что скажут тогда?

— Скажут, что ты околдовала еще одного несчастного. Никто не подумает, что это всерьез. Аристократка из королевской родни не может иметь ничего общего с каким-то мелким служилым дворянчиком. Тем более что все уверены, что я опекаю тебя как родич твоего покойного мужа.

Она рассмеялась.

— А это правда?

— Что правда?

— Что я тебя околдовала?

— Хуже. Я неизлечимо тобой болен.

Ветер пахнул морем и солнцем, водорослями, дегтем, тяжелел от скрипа снастей и хлопанья обмякших парусов, голосов грузчиков и моряков, визгливого хохота портовых шлюх и одинокого заунывного треньканья пятиструнной дзуллы.

Тощий жилистый харадец нес за ними на темном плече большую корзину. Они шли вдоль рядов, пахнувших рыбой и пряностями, ароматным маслом и благовониями, кожей и Эру знает еще чем. Ей хотелось и сладостей, и тающей во рту восхитительной местной рыбки, прямо из коптильни. Она только рассмеялась, когда он сказал, что тут с провизией надо бы поосторожнее, тут не Нуменор, так что заразу всякую можно подхватить в два счета. Она была как птица, выпушенная на волю, и теперь жаждала хоть каких-то приключений.

— Это что? — Исилхэрин ткнула в коричневатые острые кусочки, облизывая жирные пальцы и досадливо вытирая их о тонкий дорогой платок.

— Это… Это здесь вместо меда. По-харадски называется аккаш, так мы его и зовем. Это вещество вываривается и тростника, особенного тростника, а если его растворить в воде и выварить в ней фрукты, то получается вот такая вкусность.

— На мед совсем не похоже, но вкусно! Я возьму! И эти фруктов, они такие прозрачные и твердые, как осколочки цветного стекла.

Он усмехнулся. Корзина уже была полна всякой всячиной, но она, как разбушевавшийся ребенок, тащила его дальше.

— Ну мы же не за тканями пришли…

— А почему? Я и их хочу! Я всего хочу! Ох! Какая красота!

— Госпожа (как же надоело изображать занудного сопровождающего), да это же побрякушки. Из дешевого серебра, с дешевыми камнями, если не со стеклом!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Великая игра"

Книги похожие на "Великая игра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталья некрасова

Наталья некрасова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталья некрасова - Великая игра"

Отзывы читателей о книге "Великая игра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.