» » » » Андрэ Нортон - Сказительница


Авторские права

Андрэ Нортон - Сказительница

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Сказительница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Сказительница
Рейтинг:
Название:
Сказительница
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
5-17-011020-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказительница"

Описание и краткое содержание "Сказительница" читать бесплатно онлайн.








— Но могут ли ее методы излечивать не только тела, но и души? — воскликнула Эйдрис, не смея надеяться. — И можно ли использовать ее методы без нее?

Алон покачал головой.

— В свитке об этом ничего не говорится. Но стоит спросить.

— Если бы я могла отыскать какую-нибудь целебную настойку или мазь и отнести к отцу! — воскликнула девушка, впервые за долгое время почувствовав, что ее поиск может увенчаться успехом.

Нолар выглядела задумчивой.

— Может, госпожа Долины Зеленого Безмолвия знает такие средства.

— Может, и знает, — согласился Алон. — Я слышал, что мало существует такого, чего она не знает.

— Но как мне к ней добраться? — вслух спросила Эйдрис, вспомнив темные горы на восточном горизонте. — Только чтобы подняться на горы, отделяющие Эскор от Эсткарпа, потребуется много дней. — Она ненадолго задумалась, потом спросила: — Алон, а ты знаешь дороги через эти горы?

Он не ответил на ее вопрос, и она, удивленная его молчанием, подняла голову и увидела, что Алон без всякого выражения смотрит на Дуратана. А главный летописец, в свою очередь, пристально смотрел на молодого человека. Эйдрис уже видела этот его взгляд.

— Я хотел бы поговорить с тобой о Хиларионе, — наконец медленно сказал Дуратан. — И о тебе самом, Алон. Не часто приходится встречать…

— Тех, кто жил в Эскоре, — прервал его молодой человек. — Да, знаю. Но боюсь, сейчас нет времени для таких разговоров, сэр. Я должен проводить леди Эйдрис в Долину Зеленого Безмолвия… — Сердце Эйдрис при этих его словах дрогнуло, — и мы должны выехать немедленно.

— Почему так быстро? — спросил Дуратан с мрачной улыбкой, как будто заранее знал ответ.

Алон криво улыбнулся.

— Определенные… осложнения… могут задержать нас по пути в Эскор. Эти осложнения и сейчас нас преследуют.

— Понятно… — сказал Дуратан, по-прежнему не отрывая взгляда от молодого человека. — Конечно, в таком случае вам нужно торопиться. Но когда вернетесь…

— Я с удовольствием поговорю с тобой, — пообещал Алон.

Встав, он взглянул на сказительницу и протянул руку, чтобы помочь ей встать.

— Нужно торопиться, — сказал он. — Если хочешь ехать.

Эйдрис сжала его пальцы и встала, чувствуя себя слегка неуверенно.

— Ты действительно хочешь провести меня через горы в Эскор? — прошептала она. — О, Алон… я… я никогда не смогу отблагодарить тебя.

— Я делаю это и для себя, а не только ради твоего отца, — напомнил он. — Не забудь, в Рилон Корнерсе меня ждет приказ об аресте.

— Да, но…

— В Эскоре я могу скрываться, пока волшебница и горожане совершенно обо мне забудут. И тогда мы с Монсо сможем вернуться на север Эсткарпа.

Эйдрис понимающе улыбнулась.

— Ты так говоришь, чтобы мы не поняли, как ты добр, помогая мне. Скорее предпочтешь, чтобы тебя считали озабоченным только сохранением своей шкуры. — Она серьезно посмотрела ему в глаза. — Но я знаю правду. Прими мою благодарность, Алон.

— У вас хватит припасов для пути? — спросила целительница.

Услышав ее слова, Эйдрис выпустила руку Алона. Оба путника повернулись к женщине.

— Может, немного хлеба, если у вас найдется, — сказала Эйдрис, направляясь к выходу. — И… госпожа Нолар… спасибо тебе. Спасибо вам обоим.

Через несколько минут они уже были во дворе. Алон упаковал продукты, данные целительницей, в седельные сумки. Он уже заканчивал, когда появился летописец, ведя гнедую кобылу. В руке он нес веревку и кучу тряпок.

— Какого размера у него подковы? — без всяких предисловий спросил летописец, кивнув в сторону кеплианца.

Алон посмотрел на тряпки, на веревку и на ноги кобылы. Потом с благодарностью улыбнулся.

— Размер подходящий, — сказал он. — Ты выбрал правильно.

— Как и все пограничники, я могу подковать лошадь, — заметил летописец, протягивая тряпки молодому человеку.

Эйдрис помогла Алону обернуть ноги Монсо тряпками, чтобы он не оставлял следов.

Когда они кончили, Дуратан сел на кобылу и протянул руку Нолар.

— Госпожа, — сказал он, и в его серых глубоко посаженных глазах мелькнула улыбка, — мне кажется, мы давно не навещали самые южные фермы. Там может понадобиться твое лекарское мастерство. Сегодня подходящий день для поездки.

Нолар рассмеялась.

— Только прихвачу сумку с лекарствами, — сказала она и ушла. Вернувшись, протянула Дуратану руку и легко села на круп кобылы.

«Хитро, — одобрительно подумала Эйдрис — Теперь у кобылы будут глубокие следы копыт; они похожи на те, что оставил Монсо».

— А что вы скажете, когда они вас найдут? — с тревогой спросил Алон.

— Я отвечу — и скажу правду, — что все остальные наши лошади заняты, — серьезно ответил Дуратан, — и поэтому мы с госпожой должны были ехать вдвоем на одной. — Он улыбнулся Алону. — Не забудь о своем обещании, парень. Я жду долгого разговора с тобой.

Алон кивнул.

— Не забуду.

— Ну, что ж… тогда… — Летописец приветственно поднял руку. — Благополучного пути вам обоим. Чтобы вы нашли то, что ищете. — Нолар прощально кивнула, Дуратан повернул лошадь и выехал со двора.

Эйдрис и Алон смотрели им вслед. Потом тоже пошли, ведя жеребца в поводу, чтобы еще больше запутать преследователей. И только когда под ногами началась каменистая тропа, они сняли тряпки с ног жеребца и сели верхом.

Сидя снова за спиной своего проводника, Эйдрис смотрела вперед, па склоны близких холмов, на горы за ними, многие вершины которых были покрыты снегом. Потом с тревогой оглянулась.

— Как ты думаешь, волшебницу и солдат обманет след Дуратана?

Алон вздохнул.

— Может, на время. Но как только они увидят Дуратана и Нолар, сразу поймут правду.

— И тогда волшебница погадает или сделает предсказание и узнает, куда мы пошли, — согласилась Эйдрис. Она указала на каменистую местность вокруг. — А на такой неровной поверхности скорость Монсо нам не поможет.

Алон молча кивнул. Немного погодя Эйдрис облизнула губы.

— Остановят ли ее горы?

Юноша покачал головой.

— А тебя они остановили? — просто спросил он. — Женщина так же хочет схватить тебя, как ты хочешь исцелить отца.

Эйдрис знала, что он говорит правду; пальцы ее конвульсивно сжали его пояс.

— Ты уверен, Алон, что хочешь ехать со мной? Ты можешь рассказать мне, как найти дорогу через горы, и…

— Нет, — решительно ответил он, повернулся в седле и посмотрел на девушку. Невозможно было обмануться в выражении его глаз. — Мы поедем вместе или не поедем вообще. Не забывай, я им тоже нужен.

Но Эйдрис прекрасно понимала, что если бы Алон покинул ее, стражники Эсткарпа и не подумали бы преследовать его, чтобы предать суду маленького городка. Им нужна она. Охота началась, и она — добыча.

«Я должна заставить его бросить меня, — решила Эйдрис, не обращая внимания на боль, которую вызвала эта мысль. — Чего бы это мне ни стоило».

7

Они ехали весь день и не останавливались, пока на летнем небе не загорелись звезды. Большую часть времени Алон вел Монсо шагом, но когда они добрались до высокогорных равнин, где идти стало легче, он пустил жеребца бегом. Остановились они высоко в холмах, а настоящие горы нависли над ними, как огромная крепость из неровных камней.

Спешившись, Эйдрис, как во сне, помогала Aлонy растереть жеребца, потом заставила себя поесть, зная, что тело ее нуждается в пище. И как только легла, сразу уснула.

Еще до рассвета путники проснулись от мелкого моросящего дождя. Съежившись под капюшонами плащей, они торопливо поели и выступили еще в темноте.

Шли они пешком, ведя кеплианца в поводу. Поднимались по крутому склону, тяжело дыша и скользя по грязи. Добравшись до вершины, Алон оглянулся и посмотрел на их след. Немного погодя кивнул и показал Эйдрис.

Девушка прищурилась и увидела наконец в туманном воздухе, на что показывал спутник, — красный отблеск лагерного костра далеко за ними.

— Мы их опередили почти на день, — сказала она, одновременно ощутив в горле комок страха, от которого едва не задохнулась.

— Сегодня они приблизятся к нам, — мрачно ответил Алон. — Пойдут по менее крутым склонам, а нам придется карабкаться до конца дня.

— А у нас нет другой дороги?

— Такой, по которой прошел бы Монсо, нет… еще на много лиг, — сказал он. — Однако… возможно, волшебница не сможет подняться в горы. У Древней Расы существует запрет, он наложен на эти горы и на Эскор. Первым его обнаружил лорд Кемок Трегарт. Теперь о нем в Эскоре знают все. Так что волшебница может и преодолеть древние чары, так как знает, что заклятие существует.

Вспомнив свое решение оставить своего спутника и Монсо до того, как их схватят, Эйдрис искоса взглянула на Алона.

— Если поблизости есть тропа, доступная только пешеходу, разумней тебе указать ее мне. А ты смог бы уйти по другой дороге с Монсо.

Алон замер. Юноша не смотрел на Эйдрис.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказительница"

Книги похожие на "Сказительница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Сказительница"

Отзывы читателей о книге "Сказительница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.