» » » » Андрэ Нортон - Тигр, светло горящий


Авторские права

Андрэ Нортон - Тигр, светло горящий

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Тигр, светло горящий" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Тигр, светло горящий
Рейтинг:
Название:
Тигр, светло горящий
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
5-04-006926-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тигр, светло горящий"

Описание и краткое содержание "Тигр, светло горящий" читать бесплатно онлайн.



Полчища наемников императора Бальтазара атакуют богатый торговый горой Мерину. Но не золото, а Сердце Света, неиссякаемый источник волшебной силы, и служители Хрома, обладающие магическим Даром, – вот истинные его сокровища. Советник императора, маг-некромант Аполон, заключивший сделку с тьмой, готов любой ценой захватить их. Но сдавшийся было на милость победителей, город начинает тайную войну, находя союзников там, где их просто не может быть...






Глава 51

ШЕЛИРА

У входа лежала записка. «Тута солдаты. Шесть. В комнатах слуг. Поберегись».

Незачем предостерегать, она и так бережется. Последнее время она только и делала, что вела себя осторожно. Том еще не вернулся, и поскольку никто его не видел, она все больше склонялась к мысли, что он погиб в этой буре либо под ее прикрытием сбежал из города. Гордо послал Владыкам Коней предупреждение, чтобы те ждали его.

Последние три ночи Шелира делала вылазки в Летний дворец и по большей части заставала Леопольда за разговором с ее портретом. Она начала уж подумывать, не попросить ли у Адели разрешения подарить эту картинку Храму – ведь она умеет выслушивать исповеди! То, что она подслушивала, ее одновременно сильно тревожило и наполняло жалостью к принцу.

Леопольд был абсолютно уверен в том, что его отец после окончания бури еще пару дней даст ему в одиночестве поразмыслить над своими грехами. Он оказался прав.

Шелира, однако, не думала, что результаты этих размышлений Бальтазару понравятся. Поскольку принцу нечего было делать, у него было предостаточно времени, чтобы обдумать поступки Бальтазара, поведение его армии, и он был вынужден признаться себе, что оно далеко от совершенства, а точнее, просто недопустимо.

Он еще не понял, однако, насколько во всем этом замешан Аполон. Он подозревал, что Серый маг на самом деле занимается черной магией, но то, что он может быть еще и некромантом, в голову Леопольду не приходило. Но кто бездоказательно может обвинить Аполона в некромантии? Те колдуны прошлого, что опустились до этого черного искусства, не прятались в чужой тени, а стремились завоевать мир в открытую.

К облегчению Шелиры, Серый маг покинул Большой дворец и перебрался на Кабанье подворье, как только буря улеглась. Странно, но канцлер тоже переехал вместе с ним. Она никогда не думала, что эти двое настолько спелись. Тем не менее оба они покинули дворец, так что она почувствовала себя полегче – всегда существовала опасность, что Аполон обнаружит потайные ходы и, что еще хуже, узнает, что один из них ведет прямо в Храм!

По крайней мере, ей больше не надо было тревожиться, что Аполон обнаружит какую-нибудь из ее личных вещей, которую не заметила она, ее тетка или бабка.

Она засунула записку в сапог для пущей сохранности и решила проверить, что тут за новые жильцы появились. Если это люди, верные Леопольду, то это будет неожиданным подарком. Если даже всего несколько человек будут на его стороне, принц сможет пойти на разрыв с отцом по-настоящему. Это снова разделит силы врага, поскольку часть армии стояла за принца, а часть – за императора. Она не думала, что Леопольд поднимет оружие против отца, но даже если он просто ослабит его войска, для Мерины это уже будет благом.

В комнатах слуг было лишь одно слуховое отверстие, причем расположено оно было неудобно. Пришлось лечь на живот и прижаться ухом к отверстию, чтобы умудриться хоть что-то услышать – оно было спрятано под кроватью, привинченной к стене. Носом Шелира уткнулась в пол, под щеку подложила руку.

– ..и он все еще сидит там наверху и дуется? – спросил незнакомый мужской голос, странно холодный и невыразительный.

Смех.

– Он с начала бури не спускался сюда, разве что приготовить еду. Ничего себе, солдат! Готовит на кухне, как баба!

Этот голос явно принадлежал наемнику, так что все надежды на то, что здесь окажутся люди Леопольда, развеялись в мгновение ока.

– Стало быть, он не спускался с тех пор, как старикан прислал нам армейского повара? – В первом голосе не прозвучало ни насмешки, ни удивления. – Значит, нам будет несколько труднее избавиться от него.

«Избавиться от него?» Шелира застыла на месте. Неужели они...

– Если мы хотим, чтобы обвинение пало на местных, придется выманить его куда-нибудь, где бы мы могли устроить ему засаду, – согласился второй. – Я приготовился, чтобы все прошло гладко. Я даже запасся приказами с печатью старого хрена, но все это не сработает, если мы не устроим ему настоящую западню. Никто не поверит, если убийство произойдет здесь, в доме, набитом слугами, такими дряхлыми, что они даже свою жратву-то прожевать не способны, тем более что мы вроде бы охранять его должны.

У нее сердце прыгало где-то в горле.

«Они хотят его убить! Они хотят убить Леопольда? Я должна что-то сделать!»

Но что? Она же не могла выйти прямо из стены и предупредить его? А если и так, с чего он будет ее слушать? Скорее всего, он попытается схватить ее. Если он разговаривал с портретом, то это вовсе не значит, что он будет слушать ее живую!

Она не может перебить всех солдат сразу. Их никак не соберешь вместе, а как только будет убит один, остальные сразу поймут, что враг проник во дворец. А когда они узнают об этом, они убьют Леопольда и скажут, будто бы его зарезали враги!

«Что мне делать? Ох, Богиня, что мне делать? Я должна спасти его...»

И вдруг в голове у Шелиры возник план, словно сама Богиня подсказала ей его. И все для этого было прямо здесь, у нее под рукой.

Но сначала нужно найти Нанни.

Она встала, осторожно, стараясь не шуметь, и тихо, словно мышка, поспешила к комнате Нанни.

Как она и надеялась, старушка была у себя, сидела при свече и ждала ее.

Она дважды постучала в деревянную панель, чтобы предупредить Нанни о своем приходе, затем отворила. Нанни была уже на ногах. Она пошла к двери комнаты, чтобы запереть ее от возможных нежеланных гостей.

– Таких гадов я еще не видела, – начала было Нанни, но Шелира перебила ее.

– Они еще хуже, чем ты думаешь, по крайней мере, двое из них, – мрачно сказала она старухе, затем рассказала о том, что подслушала.

Нанни побледнела.

– Бедняга! – воскликнула она, подтверждая надежды Шелиры на помощь старушки. Хотя большой помощи от нее ждать не приходится, но она будет очень важной. – Шелира, милая моя, мы обязаны помочь ему! Может, мы сумеем вывести его отсюда, как думаешь?

– Я выведу его отсюда, но не так, как ты представляешь, – быстро ответила Шелира. – Но мне нужна твоя помощь. Я хочу, чтобы ты пошла к этим новым постояльцам и предупредила их, чтобы они не ходили в ближнюю деревню. Скажи, что там поветрие. Скажи, – она быстро подумала, – что после такого же урагана, как этот, там уже был в свое время страшный мор.

– Да, когда я была девочкой, – кивнула Нанни, хотя вид у нее был все еще озадаченный. – Но зачем?

– Нанни, если мы сумеем убедить их, что по эту сторону реки – мор, то они сами спасут принца, потому что будут уверены, что он мертв, – сказала ей Шелира. – Немного удачи, и с благословения Трижды Коронованной они смоются назад за реку, как только мы сделаем свое дело. А теперь – торопись, веди себя так, словно ты перепугана до смерти и получила сведения из деревни только что. Потом встретимся на кухне.

Она снова скользнула в потайной ход, а Нанни стала поспешно надевать халат. Сейчас все зависело от скорости.

Шелира просто влетела в свою потайную комнату и схватила три флакончика из своего запаса ядов. Она не знала, безвкусны ли эти жидкости или горьки – придется полагаться на удачу. Наверное, безвкусны, иначе лошади не стали бы их есть. К счастью, любой вкус можно замаскировать медом.

Она снова побежала на кухню и стала ждать Нанни. Старуха появилась вскоре после прихода Шелиры, и, заслышав ее шарканье, принцесса появилась из кладовки.

– Ну, сказала я им, им это пришлось не по вкусу, они малость задергались, – заявила Нанни. – Ну, и что теперь?

– Мы заразим принца чумой, – с мрачной усмешкой сказала Шелира.

Нанни наконец поняла.

– В ночной чай, значит? – спросила она, и Шелира, кивнув, протянула ей три флакончика.

– Выльешь все три, только подсласти чай как следует, – сказала она. – Но сама ни в коем случае не пей! Это сильное лекарство, Нанни, и противоядия хватит лишь на одного человека. И посмотри, чтобы пажи тоже не пили.

Старушка уже пошла за чайником. Принесла два блюдца и три чашки. – Это довольно просто, – сказала она, кивая. – Мальчишки любят горячий яблочный компот. Ему – чай, им – компот и печенье. Отнесу прямо сейчас.

– Хорошо. – Шелира вся взмокла от волнения. Руки у нее тряслись, она едва сдерживала дрожь. Она понятия не имела, насколько сильно после этого заболеет Леопольд. Если не повезет, он может умереть. Этот яд предназначался для того, чтобы вывести из строя вражескую лошадь, не убивая ценное животное. Она предполагала, какое он может оказать действие на человека, но опыта у нее не было. К тому же эти яды не использовали вместе. Они могли ослабить действие друг друга, а могли и усилить. – Оставь его на часок, а потом вернись, словно затем, чтобы забрать посуду. Если увидишь, что ему плохо, беги к солдатам.

«Госпожа, если ты покровительствуешь честным людям, помоги ему, – взмолилась она, снова возвращаясь в потайной ход, оставив Нанни довершать дело. – Он хороший человек и заслуживает жизни».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тигр, светло горящий"

Книги похожие на "Тигр, светло горящий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Тигр, светло горящий"

Отзывы читателей о книге "Тигр, светло горящий", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.