» » » » Андрэ Нортон - Тигр, светло горящий


Авторские права

Андрэ Нортон - Тигр, светло горящий

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Тигр, светло горящий" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Тигр, светло горящий
Рейтинг:
Название:
Тигр, светло горящий
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
5-04-006926-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тигр, светло горящий"

Описание и краткое содержание "Тигр, светло горящий" читать бесплатно онлайн.



Полчища наемников императора Бальтазара атакуют богатый торговый горой Мерину. Но не золото, а Сердце Света, неиссякаемый источник волшебной силы, и служители Хрома, обладающие магическим Даром, – вот истинные его сокровища. Советник императора, маг-некромант Аполон, заключивший сделку с тьмой, готов любой ценой захватить их. Но сдавшийся было на милость победителей, город начинает тайную войну, находя союзников там, где их просто не может быть...






– Кто? – напомнила Лидана, когда Джонас слишком уж долго затянул с молчанием.

– Подождите, пока свеча сгорит еще на дюйм, – кивнул он на свечу с часовыми отметками, – и вы сможете переговорить с ним с глазу на глаз.

– Идет. – Она кивнула. – Но, Джонас, как быть с капитаном?

Он осклабился, показав желтые зубы.

– Об этом мы как раз и толковали, когда вы пришли. – Он показал на компанию за столом. – Мы будем ждать еще два часа. Если у Симпкина будут новости, он придет сюда, и я обещаю вам, что ни один из этих черных стервятников не выследит его. Лэйкин! – снова окликнул он. На сей раз из-за стола встал мужчина.

– Иди, передай, что тут ждут сам знаешь кого, причем вдвоем.

Небритый, с землистой кожей мужчина с любопытством посмотрел на Лидану и Скиту и, ссутулившись, пошел к двери.

– Капитан, – Джонас вдруг сделался откровенным, словно почувствовал в Лидане союзника, – передал слово Братьям. Они ждали, что он присоединится к ним этой ночью. Он был с ними честен и прям, и они знали, что если пойдут с ним, то им же только лучше будет. Эти черные скоты взяли всю стражу гавани и поставили своих. Но они не так хорошо знают водные пути. Некоторые, – он широко ухмыльнулся, – уже пошли поплавать, да так и не вернулись. Плавать в здешних водах – не для них У них нет в крови морского прилива.

Лидана, побуждаемая внезапным непонятным чувством, вдруг сказала, не успев даже подумать:

– Джонас, нынче ночью мы убили двоих таких.

Джонас уставился на нее, затем снова расплылся в улыбке.

– Это славные новости. Выпьем за это.

Он ушел прежде, чем королева успела остановить его, а затем вернулся с кружками, через края которых щедро переливалась пена.

Хотя до того он ничем не показывал, что узнал ее, теперь он наклонился к ней и сказал:

– Надеюсь, от трупов-то избавились, сударыня, а? Его фамильярность снова пробудила в ней мрачные мысли о том, что они наделали. Так что вместо нее четко И ясно ответила Скита.

– Они в канале.

Джонас снова осклабился:

– Славная работа, малыш. Утопленники не рассказывают, откуда они отчалили.

– Мстить будут.

Теперь время тянулось так медленно, что Лидана и представить себе не могла, какая это длинная вещь.

– Ага. Эти стервятники уж постараются. Грядут тяжкие дни, сударыня.

– Еще и не то будет, – новый гость скользнул внутрь совершенно бесшумно и встал за Скитой бесформенной тенью. Он явно не в дверь вошел. И Лидана прекрасно его знала.

– Том!

Он ухмыльнулся:

– Никаких имен – это готовая петля на шею. Ну, сударыня, вы и работенку мне подыскали.

– Шелира? – Она быстро поняла, о чем он.

– Шелира, – укоризненно ответил он. – Скорее, тигрица. Если не сунуть ей кулак в нос и не связать – ни один мужчина с ней не справится. Она никуда не уехала, сударыня. Она дважды от меня удирала, каждый раз во дворец, клянется, что знает там все ходы-выходы, куда и крысы-то не заглядывают. Знаете, следить за этой чокнутой принцессой – дельце веселее некуда. Клянусь, она подслушивает все, что захочет, там, где собеседники думают, что они совсем наедине.

Ругать его смысла не было. Она слишком хорошо знала свою племянницу, кроме того, ее похождения так или иначе принесут пользу – она будет добывать информацию.

– Что она узнала? – строго спросила Лидана, предполагая, что Том сейчас опять выдаст длинную тираду насчет того, что он не может держать принцессу в руках.

Он глубоко вздохнул.

– Ну, у нее целая куча слухов. Когда я таки утащил ее куда побезопаснее, мы попытались выстроить все по порядку. Среди гвардии ходят слухи, что принц Леопольд – всего лишь прикрытие и что настоящей власти у него нет. Сдается мне, что старый петух не хочет, чтобы молоденький раскукарекался.

Королева кивнула. Это было весьма похоже на то, что она сама видела – черные творили что хотели, несмотря на обещания принца.

– Они отодвинули в сторону старого канцлера, чтобы тот не путался под ногами. Старый Дельф – не боец, его дело управлять завоеванными землями и заботиться, чтобы никто из амбициозных придворных не посадил его на перо. Он всегда появляется с двумя телохранителями, здоровенными громилами из-за моря. Леопольд телохранителей не держит, по крайней мере, пока Шелира за ним наблюдала.

Канцлер.., она и не подумала о нем...

– Генерал Катхал – грязная тварь. Насколько мы знаем, во дворец он приходил всего дважды – он находится при армии. Он солдат до мозга костей и жестокий командир. Большинство зверств армии Бальтазара – его дело. Пока Бальтазар держит его при себе – думаю, на случай угрозы, если Мерине не понравятся новые законы. Тогда место принца во дворце займет генерал. – Он замолчал на минутку, придвинул к себе кружку Лиданы и хорошенько отхлебнул.

– А что насчет Аполона? – спросила королева, когда он вместо продолжения отчета сделал еще несколько глотков.

Том избегал прямо смотреть ей в глаза, вместо этого уставившись в кружку. Он долго молчал, а затем медленно произнес:

– Госпожа, у вас никогда кожа мурашками не шла, словно по вас навозный жук ползет? Я смотрел на Аполона из укрытия, да и то меня пробрало. Этот человек – если он, конечно, человек – это кромешная Тьма. – Том поднял голову и посмотрел на нее. – Да, я не праведный сын Храма, и вы сами это знаете. И у меня на руках кровь, причем не моя. Но никогда это не было кровью невинного или застигнутого врасплох. Я вор, и вы сами избавили меня от , петли вашей монаршей милостью. Я знаю подонков Мерины, даже пиратов побережья, и я слышал и видел много мерзкого. Я не слышал, чтобы этот Аполон говорил что-нибудь, кроме обычных банальных слов, чтобы он поднимал на кого-либо руку. Он просто выпускает своих стервятников делать это вместо него во имя нового порядка. Но в нем такая Тьма, что, когда он смотрит на человека, он одним взглядом хватает его за горло. В этом я могу поклясться. В Аполоне средоточие всего того зла, что сейчас вползло в город. И причем он еще даже когти не показал!

– И он маг, – Лидана вздрогнула и потянулась за плащом. Она вдруг почувствовала себя словно на море во время шторма.

Оба мужчины смотрели на нее, и она ясно видела тревогу на их лицах.

– Сударыня, – первым обрел дар речи Том, – всем ведома сила Тигра, и все знают, что она переходит от одного поколения к другому. Что может противопоставить Тигру маг?

Она положила руку ладонью на стол. Без королевского перстня на пальце рука казалась легкой и пустой. Она должна была говорить с этими людьми откровенно – хитрость неуместна, она ослабит те силы, к которым она может сейчас обратиться.

– Поначалу, насколько мы знаем, маг – это ученый, взыскующий древнего знания. Затем он доходит до стадии, когда он пробует на деле те знания, которые он постиг Но, как и во всем в этом мире, есть путь Сердца и есть путь Тьмы. Знания, направленные на пользу других – благи и чисты, как Кровь Сердца. Знания, направленные на обретение личной силы, власти, на убийство, ведут во Тьму В прошлом в Доме Тигра было три мага. И все трое вошли в Храм, когда пробудился их Дар. Но таких нет уже два поколения, и я не знаю, чтобы в Мерине были другие маги.

Разве что Адель... А первосвященница? Храм не распространялся о том, а у кого есть Дар, а у кого нет, и тайна это хранилась строго. Сейчас Лидана была рада этому – И пока мы не испытаем его силу, мы так и не поймем, что такое Аполон. Мы сейчас знаем только то, что он избрал путь Тьмы. И мы не можем испытывать его, пока не будем уверены, что собрали все силы, какие у нас есть.

– А тем временем, – резко обернулся к ней Том, – он будет мало-помалу лишать нас и тех возможностей, что у нас еще остались!

Лидана кивнула – Тем не менее... – она нашарила камни в поясе. Снова в мозгу прозвучало предупреждение матери, но во времена отчаяния нужны отчаянные меры, и она более не могла ждать.

– Тем не менее, – снова начала она, – мы можем использовать кое-что для пробы его сил Кто сейчас носит королевский перстень? Бальтазар?

– На руке Леопольда Шелира его не видела. Похоже, император не считает его пустой безделушкой, которую можно швырнуть своему местоблюстителю Стало быть, у Леопольда его нет. Может, канцлер? Его жадность до драгоценных штучек не меньше страха за свою шкуру.

– Он взял в заложники ради выкупа целый гильдийский квартал! – ответил ей Том.

– А генерал?

Том покачал головой:

– Тут я ничего сказать не могу. Нам еще не удалось как следует проследить за ним. Она сменила тему.

– Куда они увезли Саксона? В Водяную башню? Том поморщился.

– Сейчас они превратили Кабанье подворье в тюрьму. – Последнее слово он произнес с нажимом. – С тех пор как они повесили одного мастера, угнали в рабство его подмастерий и рабочих, вышвырнули на улицу госпожу фортуну и ее детей, они превратили этот дом в тюрьму для важных, по их мнению, пленников. Сейчас они вывозят оттуда все добро мастера Унойса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тигр, светло горящий"

Книги похожие на "Тигр, светло горящий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Тигр, светло горящий"

Отзывы читателей о книге "Тигр, светло горящий", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.