» » » » Андрэ Нортон - Морская крепость


Авторские права

Андрэ Нортон - Морская крепость

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Морская крепость" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Морская крепость
Рейтинг:
Название:
Морская крепость
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Морская крепость"

Описание и краткое содержание "Морская крепость" читать бесплатно онлайн.








— Может быть, он дождется полной темноты, прежде чем вернется на свою базу, — предположил Рорик.

— Не думаю. Слишком велик его корабль, чтобы рисковать при проходе через Колыбель ночью.

— «Крачка» тоже. Тарлах кивнул.

— Значит, мы тоже должны быть в бухте раньше. Он некоторое время помолчал, мысленно представляя себе дальнейшее.

— Мы должны ударить неожиданно и быстро победить. Люди Огина хорошо знают гавань. Если мы дадим им время для маневра, они могут причинить нам серьезные неприятности. «Крачка» слишком велика для действий в заливе.

— А когда грабители будут побеждены? — спросила Уна.

— Мы двинемся на крепость, захватив с собой пленных и тело Огина. — Его взгляд стал жестким. — Он никогда не позволит, чтобы его взяли живым.

— Захват целой крепости с небольшим экипажем «Крачки» — трудное дело даже для фальконеров, — сухо заметил Бреннан, но глаза его улыбались. Он понимал, что командир предвидел это возражение и приготовил ответ.

Тарлах улыбнулся.

— Да, товарищ, но остальной флот вернется, как только закончится ложный поиск, и сразу направится в Рсйвенфилд. Он достигнет бухты через шесть часов после нас, привезет припасы и осталъную часть отряда. Воины Морской крепости двинутся сушей и приведут с собой лошадей для нас. Мы встретимся в пути. Может, вы предложите лучшее место для встречи, леди, Руфон? — добавил он.

— Есть несколько неплохих вариантов, — ответил старик. — Нельзя ли принести карту, миледи? Память может подвести меня. Командир сможет выбрать подходящее место.

Уна сама принесла карту, и вскоре место встречи было выбрано.

Тарлах ещё несколько секунд смотрел на карту, словно его тревожила какая-то мысль. Наконец он вздохнул и посмотрел на хозяйку долины.

— Сухопутная колонна будет состоять из твоих воинов, миледи. Я понимаю, что прошу слишком многого, но я бы хотел, чтобы ты пошла с ними.

Фальконеры принялись возражать, но он решительно заставил их замолчать.

— Подумайте! Кто сдастся наемникам, даже если их будут сопровождать жители долины? Леди Уна правит долиной Морской крепости, её род здесь знают и уважают много поколений. Ее присутствие убедит гарнизон Рейвенфилда и защитников крепости сдаться.

— Я пойду, — сказала Уна, прежде чем развернулся дальнейший спор, — но не по суше. Я поплыву на «Крачке».

— Леди… — начал командир.

— А теперь ты подумай, капитан! Где лекарь послужит твоим товарищам лучше: с ними или с другим отрядом далеко от вас?

Несколько мгновений она опасалась, что он будет спорить, но он наклонил голову в знак согласия, хотя она видела, что делает это он неохотно. Ее умение в лечении раненых слишком ценно, чтобы он отказал в нем своим воинам.

После этого некоторое время все молчали, потом Уна посмотрела на командира наемников.

— А что если один из наших кораблей, которые будут делать вид, что ищут, наткнется на грабителей? — спросила она. — Он не сможет притвориться, что не видел их.

Тарлах улыбнулся.

— Хороший вопрос. Маловероятно, но может случиться и такое. Наш корабль окликнет их и спросит, не видели ли они «Баклана». Задаст и другие вопросы, какие полагаются при такой встрече. У наших врагов на такой случай наверняка будут подготовлены самые убедительные ответы.

Руководители Морской крепости долго ещё сидели вместе, обсуждая план нападения, потом разошлись. Тарлах пошел к фальконерам, а леди Уна — готовить своих людей и флот, как предложил командир.

Глава двадцать третья

Но только к середине следующего дня все было готово и армия смогла выступить.

Уна пришла в комнату Тарлаха, чтобы обсудить последние детали плана.

Он был в темном плаще и высоком шлеме фальконеров, и её сердце дрогнуло при его виде, хотя она заранее знала, что он будет так одет. Форма делала его строгим и отчужденным.

Но, подняв голову, Уна увидела его лицо, и ощущение потери оставило её. Тарлах остался прежним. Они немного поговорили — накануне на совете договорились почти обо всем, — но фальконер как будто не торопился присоединиться к товарищам, и она стояла рядом с ним, наблюдая за лихорадочной деятельностью в гавани.

Тарлах посмотрел на корабль, на борту которого они скоро окажутся, и удивленно покачал головой.

— Твои люди хорошо поработали, — похвалил он. — Я знаю, где должна стоять «Крачка», но с трудом смог её разглядеть. А для тех, кто не ждет её появления, она будет совсем невидимой.

— Молюсь, чтобы это было так.

Он резко отвернулся от окна, как будто больше не мог смотреть.

— Я хотел бы, чтобы тебя не было с нами.

— Но я должна.

— Знаю, но хоть ты и умеешь владеть мечом, война не для тебя.

Женщина кивнула.

— Я понимаю это. И не буду вмешиваться в бой, конечно, если не придется защищаться.

Рука фальконера, которой он облокотился на стену, побелела.

— Удивлен, что ты снова мне доверяешься.

— Я доверила бы тебе свою собственную душу, — прошептала она.

И в этот момент зашипела кошечка — Брейвери. Она лежала на краю постели Тарлаха, куда забралась сразу же, как только Уна, войдя в комнату, опустила её на пол. Но теперь кошка стояла, изогнув спину и прижав уши. И тут же Бросающий Вызов Буре испустил свой боевой клич.

Они повернулись на шум. Воздух перед ними начал светиться.

Тарлах встал между Уной и этим свечением. Он знал, что это такое: открывались врата, как в Беседке. Спасения нет. Он не решился пробиться к двери и потому извлек меч и ждал с бьющимся сердцем.

Как и раньше, материализовалась женская фигура, она словно приближалась издалека.

Уна-дух вошла в комнату и остановилась, глядя на них. Фальконер не мог понять выражения её лица, но он не заметил в нем ни гнева, ни удивления. Понимание, возможно, и ещё нетерпение.

— Не бойся, птичий воин, — сказала она странно высоким голосом. — Я пришла с предупреждением, а не с требованиями к моей сестре.

Он склонил голову, но задержал левую руку леди, которую та протянула ко второй Уне.

— В таком случае добро пожаловать, но все равно оставайся от нас на расстоянии. Садись, леди, если хочешь. Стул за тобой.

Она нахмурилась.

— Неужели Круглая башня теперь подчиняется тебе, раз ты здесь распоряжаешься?

— Башня нет, но это комната моя.

Гостья улыбнулась и стала неотличимой от Уны из Морской крепости.

— Принимаю поправку, капитан.

Тарлах подождал, пока она сядет. Выражение её лица снова стало серьезным, и он не сомневался, что она пришла по важному делу.

— Ты говорила о предупреждении, леди, — напомнил он наконец.

Она медленно кивнула.

— Да. Вы, конечно, оба заметили, что, в отличие от остальной части Высокого Холлака, здесь нет реликтов Древних. Развалины есть, но в них нет Силы.

— Да, мы знаем это.

— Это не случайно. Причина — в безудержной храбрости и твердой решимости тех, кто здесь жил когда-то.

В те далекие дни здесь было гораздо больше людей, жили они богаче и интересней. Вместе с ними поселились здесь и другие виды, не человеческие. Здесь жили люди, владевшие Силой, мужчины и женщины, однако женщины обладали ей в большей степени.

Недалеко отсюда в башне жил посвященный, который поднял скалу, перегородив вход в маленький залив…

— Колыбель! — ахнула Уна.

— Да. Подобно многим другим, в своем высокомерии и жажде Силы, в стремлении к новым знаниям он затронул то, чего трогать не следовало, пытался открыть врата, которые не предназначены для живущих. И так как у него самого душа была черной, результаты этого вмешательства оказались хуже, чем в других проклятых местах, — и для него самого, и для окружающих. Он призвал, и ему ответили, но не существо из Тени, а сам Лорд Тьмы. Крепость посвященного и все, что было в ней, исчезли в огненном смерче и ужасном урагане.

Жители местности были предупреждены о действиях посвященного и решили, что от него можно ждать только беды, хотя никто не догадывался о масштабе катастрофы, которую они вызовут. Люди объединились, чтобы остановить его, но опоздали. Прежде чем они что-либо предприняли, посвященный встретился со своей судьбой, и Тьма была выпущена в мир.

Она помолчала, словно собираясь с мыслями, потом продолжила.

— Вскоре стало понятно, что ожидает всех. Нужно было остановить зло, иначе погибнет этот мир, а может, и другие миры. И тогда люди разделились, мужчины и женщины, зная, что больше никогда не увидят друг Друга.

Волшебницы, объединив свою Силу, вступили в бой с лордом Тьмы, и никогда ни раньше, ни позже не было такой битвы в этом мире. В конце концов им удалось достичь своей цели. Они раскрыли врата, ведущие в мир Тьмы, и загнали зло назад, но чтобы закрыть их навсегда, были вынуждены последовать за своим врагом в его ужасный мир. Они сделали свое дело и спасли наш мир, но вернуться назад не могли. Они навсегда остались в кошмарной тюрьме, удерживаемые своими заклинаниями. Им удалось сохранить рассудок, уснув сном живых мертвецов. Иначе они лишились бы его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Морская крепость"

Книги похожие на "Морская крепость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Морская крепость"

Отзывы читателей о книге "Морская крепость", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.