Robert van Gulik - Убийство гвоздями

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Убийство гвоздями"
Описание и краткое содержание "Убийство гвоздями" читать бесплатно онлайн.
Таинственное исчезновение молодой девушки, убийство жены торговца древностями, отравление известного мастера боевых искусств – эти загадочные преступления под силу раскрыть только мудрому и проницательному судье Ди.
– Мы должны действовать очень осторожно, —заметил Чао Тай.
– Конечно.
Вдруг в кабинет вбежал старший стражник.
– Ваша честь, – возбужденно произнес он, – только что в суд пришел сапожник со срочным посланием от старшины Хуна!
15. Старшина Хун посещает крытый рынок; в распивочной он встречает человека в капюшоне
Бесцельно шатаясь от одной лавки к другой, старшина Хун заметил, что уже наступают сумерки. Он решил вернуться в суд.
Разговор с двумя молодыми людьми, вошедшими в баню с татарским юношей, почти ничего не дал. Они ничего не могли добавить к информации, полученной судьей Ди при допросе третьего юноши. Оба говорили, что татарин ничем не выделялся, был как все, единственное, что они заметили, это его бледность. Они не заметили длинных волос, и старшина предположил, что первый юноша, говоря о выбившейся пряди, вполне мог принять за нее бахрому шарфа.
Хун недолго постоял перед лавкой аптекаря, разглядывал в витрине странные корни засушенных растений и останки мелких животных. Как раз в этот момент мимо него прошел массивный человек. Обернувшись, старшина заметил широкую спину и остроконечный черный капюшон. Проталкиваясь сквозь толпу гуляющих, он успел заметить, как человек свернул на боковую улицу.
Он помчался за ним и вновь заметил его у витрины ювелирной лавки. Человек в капюшоне о чем-то попросил ювелира, и тот вынул поднос с блестящими камнями, которые человек начал рассматривать.
Старшина подошел к нему так близко, как позволяла осторожность, и попытался разглядеть лицо, но мешал капюшон. Тогда Хун подошел к продавцу лапши, торгующему рядом с ювелирной лавкой, и заказал миску лапши за две медные монеты. Пока продавец накладывал лапшу и поливал ее соусом, Хун не спускал глаз с человека в капюшоне. Но теперь ему мешали еще двое покупателей, толкающихся возле подноса. Хуну удалось лишь разглядеть руки в перчатках, которыми человек в капюшоне перебирал камни. Наконец он снял перчатку, вытащил крупный рубин, положил его на ладонь и потер указательным пальцем. Двое покупателей ушли, и теперь старшина видел только человека в капюшоне, но тот стоял опустив голову, и старшина не мог разглядеть лица.
Хун был так возбужден, что лапша не лезла ему в глотку. Ювелир поднял руки к небу и пустился в какие-то пространные объяснения. Вероятно, речь шла о цене. Однако шум улицы и разговоры любителей лапши не позволили старшине услышать ни слова из их торга.
Положив в рот очередную порцию лапши, старшина заметил, как ювелир пожал плечами. Он завернул в пергамент что-то маленькое, протянул сверток человеку в капюшоне, и тот быстро исчез в толпе.
Старшина Хун бросил миску с недоеденной лапшей продавцу и побежал за ним.
– Эй, дедушка, вам не понравилась моя лапша? – возмущенно закричал вслед ему продавец, но старшина не слышал его. Он снова заметил человека в капюшоне, когда тот входил в распивочную.
Старшина с облегчением вздохнул и начал разглядывать головы посетителей. Ему с трудом удалось разобрать полустертые буквы закопченной вывески «Весенний Ветерок».
Хун внимательно вглядывался в прохожих, надеясь найти хоть одно знакомое лицо, но мимо шли только кули да мелкие торговцы. И вдруг, когда он уже совсем отчаялся, мелькнуло лицо знакомого сапожника. Хун быстро подскочил к нему и схватил за рукав. Тот уже раскрыл рот, чтобы обругать невежу, но узнал старшину и широко улыбнулся.
– Как поживаете, мастер Хун? – вежливо спросил он. – Когда этот человек будет иметь честь сшить вам пару добрых зимних сапог?
Старшина Хун оттащил его в сторону и вынул из рукава мешочек из потершейся парчи, в котором хранил свои визитные карточки и одну серебренную монету.
– Послушайте! – прошептал он. – Я прошу вас как можно быстрее сбегать в суд и вызвать его превосходительство судью. Стражникам скажите, что у вас срочное донесение судье от меня, а в доказательство покажите им этот мешочек. Когда увидитесь с судьей, скажите ему, чтобы он немедленно пришел в распивочную со своими тремя помощниками, чтобы арестовать человека, которого мы ищем! А за труды возьмите эту серебряную монету!
Глаза сапожника округлились, когда он увидел столь щедрое вознаграждение. Он начал рассыпаться в благодарностях, но старшина оборвал его:
– Бегите! И как можно быстрее!
Сапожник исчез, а Хун бодро вошел в распивочную. Заведение оказалось намного просторнее, чем он ожидал. Человек пятьдесят группами сидели за столиками, попивая дешевое пиво и громко разговаривая. Рослый прислужник сновал по залу, балансируя на вытянутой руке подносом с кувшинами.
Старшина быстрым взглядом окинул зал, наполненный чадом масляных ламп. Человека в черном капюшоне не было.
Пробираясь между столами, Хун заметил в задней части зала узкое углубление в стене. Там стоял лишь один столик в за ним, спиной к залу, сидел человек в капюшоне. У старшины екнуло сердце, когда он увидел перед ним кувшин с винтом. Он знал, что в подобных заведениях за заказ расплачивается немедленно. Если человек решит уйти, он может сделать это в любой момент. Но ему надо удержать здесь этого человека, пока не придет судья!
Старшина подошел поближе и похлопал человека в капюшоне по плечу. Тот испуганно оглянулся, и два рубина, которые он разглядывал, упали на пол. Старшина побелел. Он узнал этого человека!
– Что вы тут делаете? – спросил он, не веря своим глазам.
Человек быстро оглянулся назад. Никто в зале не обращал на них ни малейшего внимания. Он приложил к губам палец:
– Сядьте! Я все вам расскажу!
Он подвинул старшине табурет.
– Слушайте меня внимательно! – прошептал он, склонившись над старшиной и одновременно вытягивал из рукава длинный, острый нож. Один взмах руки – и нож глубоко вонзился в грудь старшины.
Глаза Хуна широко раскрылись, он хотел закричать, но изо рта брызнула струя крови. Он со стоном, хрипя, уронил голову на стол.
Человек в капюшоне бесстрастно смотрел на него, одновременно поглядывал в зал. За ними никто не наблюдал.
Правая рука старшины медленно шевелилась. Дрожащими пальцами он кровью вывел на столе начальную букву имени убийцы, затрясся в конвульсиях и затих.
Человек в капюшоне пренебрежительно стер букву и вытер окровавленные пальцы о плечо старшины. Еще раз бросив быстрый взгляд в зал, он ушел через заднюю дверь.
Спеша к «Весеннему ветерку», судья Ди, Ма Жун, Чао Тай и Тао Гань еще издали заметили возбужденную толпу под фонарями распивочной. У судьи Ди екнуло сердце. Кто-то крикнул:
– Это люди из суда, расследующие убийство!
Толпа быстро расступилась, и судья вбежал внутрь в сопровождении трех своих помощников. Он оттолкнул людей, стоящих в самом дальнем углу, и остановился как вкопанный, увидев голову старшины Хуна, лежащую на столе в луже крови.
Хозяин распивочной хотел что-то сказать, но, увидев лица вошедших, быстро отошел подальше, уведя с собой остальных.
Судья Ди, склонившись, долго гладил плечо покойного. Затем он осторожно поднял седую голову, развязал халат, осмотрел рану и снова медленно опустил голову на стол. Когда он засунул руки в рукава, трое его помощников быстро отвернулись. Они увидели слезы, текущие по щекам судьи Ди.
Тао Гань первым оправился от страшного удара. Он осмотрел стол, затем правую руку старшины и заметил:
– По-моему, этот храбрый человек пытался что-то написать своей кровью. Здесь какое-то любопытное пятно.
– У нас никого нет, равного ему! – с жаром произнес Чао Тай.
Ма Жун кусал губы до тех пор, пока у него по подбородку не потекла кровь.
Тао Гань опустился на колени и пошарил по полу. Поднявшись, он молча показал судье два рубина. Судья кивнул и произнес каким-то странным, хриплым голосом:
– Я знаю о рубинах. Но уже слишком поздно. – Помолчав, он добавил: – Спросите хозяина, человек в капюшоне пришел сюда вместе со старшиной?
Ма Жун позвал хозяина, и тот, несколько раз вздохнув, неуверенно произнес:
– Мы… нам ничего об этом неизвестно, ваше превосходительство! Человек… человек в черном капюшоне сидел один за этим столом. Никто из нас его не знал. Прислужник говорит, что он заказал кувшин вина в расплатился. Этот бедный господин, должно быть, подошел к нему позже. Когда прислужник его обнаружил, тот, другой, уже исчез.
– Как выглядел этот человек? – рявкнул на него Ма Жун.
– Прислужник видел только его глаза, ваше превосходительство! Он кашлял, закрывал рот рукой, и…
– Это не важно! – монотонно перебил его судья, и хозяин поспешно удалился.
Судья Ди продолжал молчать. Ни один из его помощников не осмелился заговорить. Вдруг судья поднял взгляд и горящими глазами посмотрел на Ма Жуна и Чао Тая. Через некоторое время он резко обратился к ним:
– Слушайте внимательно! Завтра на рассвете вы верхом поедете в деревню Пяти Овнов. Возьмите с собой Чу Таюаня, он знает кратчайшую дорогу. Там вы пойдете в деревенскую гостиницу и попросите полное описание человека, который встречался с Пань Фэном, когда тот останавливался в гостинице. Затем сразу же возвращайтесь в суд вместе с Чу Таюоанем. Ясно?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Убийство гвоздями"
Книги похожие на "Убийство гвоздями" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Robert van Gulik - Убийство гвоздями"
Отзывы читателей о книге "Убийство гвоздями", комментарии и мнения людей о произведении.