» » » » Terry Pratchett - Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)


Авторские права

Terry Pratchett - Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)

Здесь можно скачать бесплатно "Terry Pratchett - Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Изд-во ЭКСМО-Пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Terry Pratchett - Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)
Рейтинг:
Название:
Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)
Автор:
Издательство:
Изд-во ЭКСМО-Пресс
Год:
2002
ISBN:
5-04-009488-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)"

Описание и краткое содержание "Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)" читать бесплатно онлайн.



Наше сознание творит с нами самые невообразимые вещи. Мы помним только хорошее. Вот драконы, к примеру. Очень романтичные, красивые, полные достоинства зверюги. Но мы забываем, что к этим чертам следует добавить абсолютную прожорливость, мгновенную воспламеняемость и крайнюю зубастость. А эльфы? Да, они танцуют при луне, поют песни – в общем, веселые, милые существа… Но будете ли вы рады, когда они вернутся? О да, эльфы очень любят разные игры – только весело им, а не вам.






Нянюшка распахнула дверь и поспешила к помелу.

– Скорей!

Маграт подняла картонку. Почерк был знакомым. Она пару раз видела такие картонки, когда без предупреждения заходила в гости к матушке Ветровоск.

«Я НИ УМИРЛА», – было написано там.


– Стой! Кто идет?

– Шон, почему ты в карауле с рукой на перевязи?

– Долг обязывает, мам.

– Немедленно пропусти нас.

– Мам, а ты – Друг или Враг?

– Шон, со мной почти-королева Маграт, ты понял?

– Да, но вы должны…

– Немедленно!

– О-о-о-а-а-а-у-у-у, мам!


Маграт с трудом поспевала за бежавшей по замку нянюшкой.

– Волшебник был прав. Она мертва, понимаешь. Нет, нет, я не упрекаю тебя, ты продолжаешь надеяться, но я же могу отличить живого человека от мертвого…

– Нет, не можешь. Я помню, как несколько лет назад ты прибежала ко мне вся в слезах, а потом оказалось, что матушка отправилась Заимствовать. Именно тогда она и начала оставлять записки.

– Но…

– Она не была уверена в том, что именно может случиться, – перебила ее нянюшка. – Для меня этого вполне достаточно.

– Нянюшка…

– Ничего нельзя знать наверняка, пока сам не удостоверишься, – заявила нянюшка Ягг, излагая свою версию Принципа Неопределенности.

Нянюшка пинком распахнула двери в Главный зал.

– А это что такое?

Чудакулли с несколько смущенным видом поднялся со стула.

– Ну, мне показалось неправильным оставлять ее в одиночестве…

– Как трогательно, – кивнула нянюшка Ягг, разглядывая мрачную картину. – Свечи и лилии. Готова поспорить, ты сам нарвал их в саду. А потом запер ее здесь.

– Ну…

– И никто даже не догадался открыть окно! Ты что, ничего не слышишь?

– Не слышу что?

Нянюшка быстро огляделась и схватила огромный подсвечник.

– Нет!

Маграт вырвала подсвечник из ее рук.

– Так уж случилось, – пояснила она, замахиваясь, – это почти что, – она прицелилась, – мой замок…

Подсвечник, кувыркаясь, пересек зал и попал точно в центр витражного окна.

Свежий солнечный свет, задерживаемый магическим полем Диска, медленно хлынул на стол, и вслед за ним, словно шарики по желобу, в зал устремились пчелы.

Рой опустился прямо ведьме на голову, приняв вид весьма опасного парика.

– Что вы тут… – начал было Чудакулли.

– Она замучит нас своим хвастовством, – сказала нянюшка. – Никому еще не удавалось проделать это с пчелами. Их разум – он же повсюду. Разум – это не пчела, это целый рой.

– Что вы…

Пальцы матушки Ветровоск дернулись.

Задрожали ее веки.

Она очень медленно села. С некоторыми трудностями ей наконец удалось сосредоточить внимание на нянюшке Ягг и Маграт.

– Мне срочно нуж-ж-ж-жен букет цветов, горшок меда и кого-нибудь уж-ж-ж-ж-жалить.

– Я принесла сахарницу, – поспешила сообщить нянюшка Ягг.

Матушка жадно посмотрела на нее, после чего перевела взгляд на пчел, которые взлетали с ее головы, как истребители с торпедированного авианосца.

– Капни туда воды и раз-з-з-злей сироп по столу.

Когда нянюшка выбежала из комнаты, матушка Ветровоск с триумфальным видом огляделась по сторонам.

– У меня получилоз-з-зь! З-з-з пчелами! Ни у кого не получалоз-з-зь, а у меня получилоз-з-зь! Рассудок раз-з-з-з-злетается в раз-з-з-зных направлениях! Только большой мастер мож-ж-ж-жет 3-з-заимствовать пчел!

Вернулась нянюшка Ягг и разлила самодельный сироп по столу. Рой мгновенно опустился на угощенье.

– Ты жива? – смог наконец вымолвить Чудакулли.

– Вот оно, университетское образ-з-з-зова-ние, – прожужжала матушка, растирая онемевшие руки. – Стоит человеку сесть и поговорить каких-нибудь пять минут, и он уж-ж-ж-же догадался, что я ж-ж-жива!

Нянюшка Ягг протянула ей воды. Стакан на мгновение завис в воздухе и упал на пол, потому что матушка попыталась взять его пятой лапкой.

– Из-з-з-звини.

– Ты сомневалась, получится ли, поэтому и…

– Сомневалась? Я была абсолютно уверена! Никогда ни в чем не сомневалаз-з-зь!

Тут Маграт вспомнила о завещании.

– Никогда-никогда? – уточнила она.

У матушки Ветровоск хватило совести отвести взгляд. Она только потерла ладони.

– Ну, что тут происходило, пока меня не было?

– Много чего, – начала рассказывать нянюшка. – Маграт сразилась с…

– О, я знала, что она именно так и поступит. А свадьбу уже отпраздновали?

– Свадьбу? – все переглянулись.

– Конечно нет! – воскликнула Маграт. – Обряд должен был проводить брат Пердоре из Поклонников Девятого Дня, но его лишили сознания эльфы, а кроме того, все люди…

– Никакие оправдания не принимаются, – перебила ее матушка. – В крайнем случае, обряд имеет право провести любой волшебник достаточно высокого ранга, я правильно говорю?

– Я, я, я так думаю, – запинаясь, пробормотал Чудакулли, который несколько не поспевал за событиями.

– Правильно. Волшебник – это тот же жрец, только без бога и с влажными ладонями, – сказала матушка.

– Но половина гостей разбежались! – воскликнула Маграт.

– Найдем других, – фыркнула матушка.

– Госпожа Пышка не успеет приготовить свадебный пир!

– Ты велишь ей успеть.

– У невесты нет подружек.

– Мы за них вполне сойдем.

– Но у меня нет платья!

– А что на тебе сейчас?

Маграт оглядела испачканную кольчугу, заляпанный грязью нагрудник и несколько влажных шелковых лоскутков, торчащих из-под доспехов подобно обрывкам рыцарского плаща.

– Мне кажется, тебе идет, – заявила матушка. – А нянюшка сделает тебе прическу.

Маграт машинально подняла руки, сняла крылатый шлем и пригладила непокорные волосы. Веточки и вересковые иголки переплелись в них со смертельной для расчески замысловатостью. Ее прическа и в лучшие времена держалась не больше пяти минут, а сейчас голова Маграт вообще напоминала огромное птичье гнездо.

– Думаю, оставлю все как есть, – сказала она. Матушка одобрительно кивнула.

– И правильно, – согласилась она. – Важно не то, чего ты добилась, а то, как ты этого добилась. Ну, мы почти готовы.

Нянюшка наклонилась к ней и что-то прошептала.

– Что? Ах да. А где жених?

– Он немного не в себе. До сих пор так и не понял, что же случилось, – откликнулась Маграт.

– Значит, в полном порядке, – ухмыльнулась нянюшка. – В точности как после мальчишника.


Но возникли дополнительные трудности:

– Нужен шафер.

– У-ук.

– Хотя бы оденься.


Повариха госпожа Пышка сложила на груди огромные розовые руки.

– Это невозможно, – заявила он.

– Я думала, может, немножко салата, пирог с начинкой и кремом и что-нибудь легкое… – нерешительно пробормотала Маграт.

Повариха выставила вперед щетинистый подбородок.

– Эти эльфы все перевернули вверх дном на моей кухне. Порядок придется наводить не меньше трех дней; кроме того, всем известно, что свежие овощи очень вредны для здоровья. И никаких пирогов с яйцами.

Маграт умоляюще поглядела на нянюшку Ягг. Матушка Ветровоск пошла побродить по саду – цветы до сих пор манили ее, и она едва сдерживалась, чтобы не спикировать на какую-нибудь особо заманчивую розу.

– На меня не смотри, – развела руками нянюшка. – Это не моя кухня, дорогуша.

– Вот именно. Эта кухня – моя, – кивнула госпожа Пышка. – Я работаю здесь уже много лет и знаю, что тут и как. И я не позволю, чтобы на моей кухне командовала какая-то девчонка.

Плечи Маграт обвисли. Нянюшка похлопала ее по плечу.

– Это может тебе понадобиться, – сказала она и протянула Маграт крылатый шлем.

– Королю очень нравилось… – начала было госпожа Пышка.

Она услышала какой-то щелчок. Потом посмотрела поверх арбалета и увидела спокойные глаза Маграт.

– Выбирай, – тихо предложила королева Ланкра. – Пирог или жизнь.


Веренс сидел в ночной рубашке, обхватив голову руками. Из того, что произошло ночью, он не помнил почти ничего, кроме обжигающего чувства холода. И казалось, никто не испытывал ни малейшего желания что-нибудь ему рассказать.

Тихо скрипнув, распахнулась дверь.

Он поднял взгляд.

– Рада видеть тебя в добром здравии, – сказала матушка Ветровоск. – Вот, пришла помочь тебе одеться.

– Я заглянул в гардероб, – откликнулся Веренс. – Эти… эльфы. Это ведь они тут побывали? Разграбили весь замок. Мне нечего надеть.

Матушка оглядела комнату. После чего подошла к приземистому сундуку и открыла его. Раздался звон бубенчиков, мелькнуло что-то красно-желтое.

– Так я и думала, ты его не выбросил, – с довольным видом пробормотала она. – И ты ничуточки не поправился. Значит, костюм на тебя налезет. Смейся, паяц. Маграт это понравится.

– Нет, – отрезал Веренс. – В этом я должен быть тверд. Теперь я король. Выходить замуж за придворного дурака будет слишком унизительным для Маграт. Я должен поддерживать свою репутацию для блага королевства. Кроме того, существует такая штука, как гордость.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)"

Книги похожие на "Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Terry Pratchett

Terry Pratchett - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Terry Pratchett - Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)"

Отзывы читателей о книге "Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.