David Eddings - Келльская пророчица

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Келльская пророчица"
Описание и краткое содержание "Келльская пророчица" читать бесплатно онлайн.
Колдунья Зандрамас, похитившая сына Гариона и Сенедры, пребывает в Место, которого нет, где должна состояться решающая битва между силами Света и Тьмы. В поисках старинной карты Гарион, Бельгарат, Польгара и другие оказываются на острове Перивор – в вотчине достославного короля Ольдорина. Смельчакам удается преодолеть все преграды, выстраиваемые на их пути коварной Зандрамас. В битве один из героев погибает. Но Тьма побеждена. Ангараканцы обрели нового бога. Над миром занимается новый день.
И, небрежно помахав Гариону, маленький человечек направился к лестнице, ведущей вниз.
Пророчество Шелка сбылось блистательно. Друзья Гариона, один за другим, приходили сказать ему последнее «прости» – каждый был совершенно уверен, что жертвой падет именно он. И день действительно выдался в высшей степени мрачным.
Солнце уже почти село, когда произнесена была последняя доморощенная эпитафия. Гарион без сил облокотился на перила, с грустью глядя на фосфоресцирующие волны за бортом.
– Тяжелый день, не так ли?
Это снова был Шелк.
– Ужасный! А что, Бельдин отыскал эль?
– Никому из вас нынче не порекомендую такого рода забав. Вам завтра нужны ясные головы. Я пришел проведать тебя, желая убедиться, что от мрачных мыслей, кои навеяли тебе прощания с дорогими друзьями, тебе не захотелось утопиться. – Шелк нахмурился. – Что это?
– Ты о чем?
– Что за гудение? – Он поглядел вперед. – Это оттуда!
Пурпурное небо после захода солнца стало почти черным, и эта черноту лишь кое-где прорезали зловещие ярко-алые вспышки – это последние лучи солнца пробивались сквозь тучи, застящие западный горизонт. Вдоль всей его линии виднелось ржавое сияние, и там то ли мерещились, то ли и впрямь виднелись клочья белой пены прибоя.
На палубу покачивающейся походкой человека, проводящего на суше много меньше времени, чем на море, вышел капитан Креска.
– Вот оно, добрые господа! – объявил он. – Впереди риф.
Гарион во все глаза уставился на Место, которого больше нет. Мысли обгоняли одна другую, чувства буйствовали.
И тут альбатрос издал короткий крик – как показалось Гариону, полный торжества. Огромная жемчужно-белая птица, единственный раз взмахнув крыльями, бесшумно устремилась прямо к рифу Корим.
Глава 19
Сенешаль Оскатат торопливо шел по коридорам дворца Дроим, направляясь в Тронный зал Ургита, великого короля Хтол-Мургоса. Покрытое шрамами лицо сенешаля было мрачно, выдавая сильнейшую озабоченность. Он остановился перед надежно охраняемыми дверьми Тронного зала.
– Я желаю говорить с его величеством, – объявил он.
Стражники поспешно распахнули двери. Невзирая на то, что по обоюдному соглашению между королем и Оскататом старый вояка по-прежнему носил скромный титул сенешаля, стражники, да и все во дворце прекрасно знали, что власть его в Хтол-Мургосе велика и подчиняется он лишь самому королю.
Остролицый монарх был поглощен милой беседой с королевой Пралой и королевой-матерью, госпожой Тамазиной, супругой Оскатата.
– Ах, вот и ты, Оскатат! – воскликнул Ургит. – Теперь все мое семейство в сборе. Мы как раз обсуждаем проект реконструкции дворца Дроим. Все эти каменья и тонны золота на потолке – вопиющая безвкусица, ты согласен? К тому же мне нужны деньги – я продам весь этот мусор и пущу средства на военные цели.
– У меня важное сообщение, Ургит, – сказал Оскатат.
По просьбе короля Оскатат во время приватных бесед всегда звал его по имени.
– Как это печально, – вздохнул Ургит, сгорбившись и еще глубже утопая в подушках, которые в изобилии лежали на огромном троне. Таур-Ургас, официальный отец Ургита, презрительно отвергал подобные удобства – он предпочитал являть всем пример истинно мургской стойкости, часами просиживая прямо на ледяном камне. Но эта идиотская показуха привела единственно к тому, что на известном месте у августейшего владыки появился чирей, немало поспособствовавший чрезвычайной раздражительности монарха в последние годы его жизни.
– Сядь прямо, Ургит, – рассеянно сказала сыну госпожа Тамазина.
– Да, матушка. – Ургит немного выпрямил спину. – Говори, Оскатат, но прошу, подсовывай мне свинью поделикатнее! Последнее время я замечаю, что «важные сообщения» на поверку оказываются горчайшими пилюлями.
– Я связался с Джахарбом, верховным вождем дагашей, – доложил Оскатат. – По моей просьбе он пытался выяснить, где в данное время находится иерарх Агахак. Мы наконец напали на его след или, по крайней мере, определили, из какого порта он отплыл из Хтол-Мургоса.
– Поразительно! – Ургит широко улыбнулся. – Наконец-то ты принес мне добрую весть! Так Агахак покинул Хтол-Мургос! Будем надеяться, что он сгинет навеки. Я так рад это слышать, Оскатат! Теперь, когда этот ходячий труп не распространяет более заразу по жалким остаткам моего королевства, я буду спать сном младенца. А что, шпионам Джахарба удалось выяснить, куда его понесло?
– Он держит путь в Маллорею, Ургит. Судя по всему, он считает, что Сардион находится там. Он был в Тул-Марду и силой заставил короля Нателя сопровождать его.
Ургит оглушительно расхохотался.
– Так Агахак все-таки это сделал! – восторженно воскликнул он.
– Не понимаю вас...
– Однажды я предложил ему вместо меня прихватить с собой Нателя, когда он отправится на поиски Сардиона. Теперь он вынужден таскать за собой этого кретина. Многое бы я отдал, чтобы подслушать их беседы! Если ему вдруг повезет, он сделает Нателя верховным королем Ангарака, а этот болван даже шнурки завязать не умеет!
– Но ведь ты не считаешь, что Агахак преуспеет? – произнесла королева Прала.
На ее мраморном лбу появилась еле заметная морщинка. Государыня уже несколько месяцев носила под сердцем августейшее дитя и в последнее время легко расстраивалась.
– Преуспеет? – хмыкнул Ургит. – У него нет ни малейшего шанса. Ведь ему для этого надо победить Бельгариона, не говоря уже о Бельгарате и Польгаре. Они же испепелят его! – Он сардонически ухмыльнулся. – Как хорошо иметь могущественных друзей! – И тотчас же нахмурился. – Но нам непременно надо предостеречь Бельгариона – да и Хелдара... – Он снова утонул в подушках. – Они покинула Рэк-Хаггу в обществе Каль Закета – это последнее, что нам известно о Бельгарионе и его друзьях. Вероятнее всего, они направились в Мал-Зэт – либо в качестве гостей, либо в цепях. – Король потянул себя за длинный заостренный нос. – Я достаточно хорошо знаю Бельгариона, чтобы с уверенностью сказать: он неспособен долго просидеть в плену. Впрочем, Закету, скорее всего, известно, где он. Оскатат, есть ли у нас возможность подослать дагаша в Мал-Зэт?
– Можно попытаться, Ургит, но шансы на успех не слишком велики, к тому же дагашу нелегко будет добиться аудиенции у императора. Закет озабочен гражданской войной, он очень занят.
– И правда. – Ургит забарабанил пальцами по подлокотнику. – Он по-прежнему в курсе событий в Хтол-Мургосе ?
– Вне всякого сомнения.
– Почему бы тогда ему самому не доставить весточку от нас Бельгариону?
– Я не успеваю за твоей мыслью, Ургит, – признался Оскатат.
– Какой ближайший город занят маллорейцами?
– В Рэк-Ктэне у них небольшой гарнизон. Мы могли бы взять город за пару часов, но не хотели давать Закету повод возвратиться в Хтол-Мургос с войсками.
Ургита передернуло.
– Да я и сам придерживаюсь тех же мыслей, – признался он. – Но я многим обязан Бельгариону, к тому же хочу сделать все возможное, чтобы уберечь брата. Вот что, Оскатат, возьми около трех армейских корпусов и направляйся к Рэк-Ктэну. Маллорейцы, завидев вас в окрестностях города, пошлют вестового в Рэк-Хаггу, чтобы сообщить Каль Закету, будто мы собираемся атаковать его города. Так мы привлечем его внимание. Пошатайся немного вокруг города, затем осади его. И вызови на переговоры командира гарнизона. Объясни ему сложившуюся ситуацию. Я состряпаю письмишко Каль Закету, напирая на общность наших с ним интересов в этом деле. Уверен, старый колдун Агахак надобен ему в Маллорее не больше, чем мне в Хтол-Мургосе. Я убедительно попрошу его передать весточку Бельгариону, а потом мы оба будем сидеть и смотреть, как Богоубийца решит за нас нашу проблему. – Король неожиданно улыбнулся. – Кто знает? Возможно, это будет еще и первый шаг к примирению между его императорским величеством и моим величеством... Искренне считаю, что пора ангараканцам перестать убивать друг друга.
* * *– Ты можешь выжать из своей посудины еще что-нибудь? Разве нельзя быстрее? – изводил король Анхег капитана Грелдика.
– Конечно, Анхег, – ворчал капитан. – Могу поднять все паруса – тогда мы полетим как стрела. Но продлится это не более пяти минут. Потом переломятся мачты и нам не останется ничего иного, как грести. За какое весло прикажешь тебя посадить?
– Грелдик, неужели ты никогда не слышал о «законе об оскорблении величества»?
– Ты то и дело талдычишь о нем, но давай-ка займемся сейчас морским правом! Когда мы находимся в море, да еще на борту моего корабля, я обладаю властью даже большей, чем ты в своем Вал-Алорне! И если я прикажу тебе грести, ты будешь грести или отправишься дальше вплавь.
И Анхег удалился восвояси, вполголоса бранясь на чем свет стоит.
– Ну как, повезло? – спросил его император Вэрен.
– Он посоветовал мне не лезть не в свое дело, – проворчал Анхег. – Потом предложил сесть на весла, если я так уж спешу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Келльская пророчица"
Книги похожие на "Келльская пророчица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "David Eddings - Келльская пророчица"
Отзывы читателей о книге "Келльская пророчица", комментарии и мнения людей о произведении.