» » » » James Bibby - Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)


Авторские права

James Bibby - Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)

Здесь можно скачать бесплатно "James Bibby - Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
James Bibby - Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)
Рейтинг:
Название:
Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-016397-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)"

Описание и краткое содержание "Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)" читать бесплатно онлайн.



Поклонники Асприна!

Поклонники Говарда!

Вы можете поверить в существование фэнтези, являющего собой «гремучий коктейль» из приключений Конана-варвара и озорного «асприновского» юмора! Нет? Значит, вы попросту еще не читали роман Джеймса Бибби «Ронан-варвар»! Перед вами – истерически смешные похождения мужественного до неприличия Ронана и развеселой компании его союзников: пьяницы и недоучки-мага, воительницы, владеющей борделем, и верного боевого… осла!

Ежели такой команде героев не справиться со зловредным чернокнижником Некросом – то не справиться уж никому!

А – как справляться?

Прочитайте – и узнайте сами!






Голос его затих. Последовало краткое молчание, которое в конце концов нарушил Ронан.

– Я рад, что ты со мной, – кисло произнес он, а затем повернулся и стал печально смотреть в сторону Вельбуга, пока лодка все неслась и неслась сквозь туман.

* * *

Атгул твердо держал лодку у берега, пока остальные из нее вылезали.

– Держите путь на север, к Лесу Снов, – посоветовал он. – Говорят, дом мага всего в нескольких милях за Торговым постом.

Тарл озабоченно поднял взгляд.

– Говорят? – переспросил он. – Ты что, не знаешь никого, кто действительно там бывал?

Атгул покачал головой.

– Есть у нас в Вельбуге поговорка: «Никогда не суйся в дела магов. Этим ублюдкам ни на грош доверять нельзя!» – С этими словами он оттолкнул лодку от пристани и мощно погреб назад, вверх по течению.

– Просто класс, – скривился Тарл, когда Ронан мимо него прошел. – Прогулка на голодный желудок к дому неизвестного местоположения, где какой-то псих в длинном колпаке и с длинной белой бородой только и ждет, чтобы нас в лягушек превратить.

Котик с укоризной на него глянул. «Могло быть и хуже, мудозвон, – подумал он. – Тебе на горб могли два огроменных рюкзака привязать!» И, презрительно фыркнув он затрусил по тропе вслед за Ронаном.

* * *

У оставшейся в Вельбуге Тусоны вышло беспокойное утро. Хотя она оказалась так же сражена Ронаном, как и он ею, она была не из тех, кто стал бы томно слоняться по дому, ломая руки и тоскуя по своему возлюбленному. Когда у Тусоны были дела, она их делала. А этим утром ей требовалось обезопасить город.

Не прошло и часа с тех пор, как она увидела Ронана безопасно отплывающим в лодке перевозчика, а Тусона уже возглавляла отряд городской стражи, бодро маршировавший по улицам мимо радостных толп арестовать сообщников Ритты. Однако, судя по всему, арестовывать было уже некого. Начальник стражи у ворот доложил Тусоне о массовом исходе на рассвете, когда южане, уроженцы востока, орки и прочая малоприятная публика рекой вытекала в ворота, направляясь на север. Тяжеловооруженная группа примерно из двадцати лучших людей Ритты бешеным галопом унеслась по Западной дороге.

«Ха! – подумала Тусона. – Знаю, за кем они погнались. Клят вам в зубы, ребята, нипочем вы его не найдете!»

К тому времени, как Тусона со своими людьми добралась до дома Ритты в купеческом квартале, за ней, похоже, добрая половина города увязалась. Конюхи, строители, свободные от службы стражники – все они радовались, кричали и размахивали тем оружием, какое только смогли разыскать. Тусона помедлила на лестнице, что вела к передней двери дома мертвого советника, и произнесла небольшую, но хорошо продуманную речь, которую завершила неожиданным пожеланием всем гражданам устроить себе выходной и хорошенько это дело отметить. Толпа взорвалась восторгом, и Тусона с улыбкой отвернулась. Что касалось связей с общественностью, то тут ее отец тоже кое-чему научил.

Дом Ритты пустовал, не считая нескольких рабов, которые боялись и ненавидели прежнего хозяина, а потому чрезвычайно обрадовались освобождению. Тусона внимательно обыскала все помещения, но ничего полезного найти не удалось. Кто-то перед самым уходом сжег в камине главной залы массу бумаг и пергаментов. Она тщательно переворошила пепел, но ничего стоящего не обнаружила.

«Просто позор, – подумала Тусона, поднимаясь по лестнице, что вела на самый верх башни. – Начни мы действовать сразу после того, как Ритта отдал концы, мы могли бы массу полезных документов найти». Но тут она улыбнулась себе под нос. Да клят с ними, с документами! Она провела сказочную ночь с Ронаном, и ни на что бы ее не променяла. Так или иначе, Ритта загнулся, они малость подпалили Некросу задницу, и Вельбуг отныне был в безопасности.

Распахнув дверь на верху лестницы, Тусона оказалась в маленькой квадратной комнатке. По одну сторону портьера закрывала высокую балконную дверь. С расположенного за ней балкончика был виден весь город. В центре комнаты находился стол, на котором покоился небольшой хрустальный шар.

Тусона села за стол и воззрилась на хрустальный шар. Она как раз задумывалась о том, не сможет ли он ей чего-нибудь сообщить, когда шар вдруг наполнился зловещим красным свечением. Прямо у нее на глазах смуглая, злобная физиономия выплыла из глубин.

– Ритта!

Голоса, который зловеще гудел на хрустального шара, было вполне достаточно, чтобы по спине у дракона поползли мурашки, однако Тусона была не расположена трусить. Она мгновенно сообразила, что это наверняка Некрос, и что он пока еще не слышал новости. Отлично! Возможно, она сумеет что-то разузнать. Тусона подалась вперед.

– К несчастью, Ритта сейчас подойти не может, – вкрадчиво замурлыкала она. – У него со здоровьем нехорошо.

Выражение лица Некроса никак не изменилось, но Тусона вдруг ощутила ядовитую ненависть, что сочилась из хрустального шара и обволакивала ее подобно сетке ретиария.

– А-а! Так это, должно быть, Тусона. Как славно наконец с тобой поболтать! – Внезапно голос стал источать мед – но только такой мед, что делается пчелами-убийцами, да еще в особенно скверном настроении. – Ведь я его, глупца, предупреждал. Говорил, что ты со своим дружком-воином большую беду ему принесешь.

– Не только ему. Про Вельбуг можешь забыть. Начни о собственной шкуре заботиться.

Некрос рассмеялся. Такого тошнотворного звука Тусона в жизни не слышала.

– Неужели ты и впрямь рассчитываешь одолеть меня и те силы, которые за мной стоят? Жалкая женщина и безбородый сопляк из Школы воинов? Смотри же! У меня для вас специальный подарок припасен!

Обзор в хрустальном шаре расширился, и Тусона сумела разглядеть, что Некрос держит в рук меч метров двух в длину, черный как смоль и с зазубренным клинком. Затем он принялся острить его о точильный камень, и от жуткого металлического скрежета у Тусоны мурашки по коже забегали. Внутренне она содрогнулась, но изобразила презрение.

– Как характерно! Что твои люди, что твои мечи. Размером очень впечатляют. Что ж, я всегда считала правдой то, о чем люди говорят. Большой меч, маленький член.

Металлический скрежет прекратился, и Некрос бросил на нее взгляд, полный нечеловеческой злобы. Тусона неожиданно для самой себя вдруг с такой силой вцепилась в край стола, что костяшки ее пальцев побелели.

– Ты уже перестаешь меня забавлять, – прорычал Некрос. – Пожалуй, чем раньше я от твоего дружка избавлюсь, тем лучше.

– Руки коротки, – уверенно заявила Тусона. У нее создалось впечатление, что все идет как надо. Ей показалось, будто она с песней в сердце марширует по широкой дороге жизни, и в этот самый момент у нее за спиной судьба вдруг выскользнула из темного проулка с кирпичом в руке.

– Ну, это будет не слишком сложно, – рассмеялся Некрос. – Он ведь идет с Антраксом повидаться, не так ли?

Тусона что было силы постаралась убрать со своего лица вырвавшийся туда ужас, а Некрос радостно расхохотался.

– Девочка моя милая, – ухмыльнулся он. – Ведь именно я и приказал Антраксу его пригласить. Большой отряд моих людей сейчас скачет туда же. Непременно сохрани этот шар. Когда Ронана сюда приволокут, я позволю тебе последним словом с ним обменяться. Или с тем, что к тому времени от него останется.

Охваченная страхом, Тусона уставилась на Некроса. Чувствовала она себя так, будто мощный и очень злобный конь со свинцовыми подковами только что лягнул ее в живот. При взгляде на ее лицо Некрос опять радостно расхохотался.

– Что, резкого ответа не выходит? – спросил он. – Ничего, не переживай. По утрам мы все не в лучшей форме бываем. Так я передам, что ты его любишь, ага?

Изображение внезапно пропало, и красное свечение угасло, оставляя в комнате тишину и покой морга. А затем Тусона вскочила со стула и бросилась вниз по лестнице, крича, чтобы кто-нибудь привел ей коня.

Какое-то время Вельбугу предстояло самому о себе заботиться. Тусона должна была спасать своего мужчину.

* * *

После жаркого и слепящего дневного солнца внутри Торгового поста царила тишь и приятная прохлада. Там также царила жуткая темень, и глазам Ронана потребовалось время, чтобы с ней свыкнуться. После этого он смог разглядеть, что они оказались в обширном помещении, которое прилагало новые взыскательные критерии к слову «загроможденный». Повсюду, куда ни глянь, были вещи, наваленные на другие вещи, возле вещей, под вещами, внутри вещей, а сверху для порядка были навалены еще вещи. Покачивающиеся груды почти всего на свете наваливались на стены, перекрывали окна и угрожали продавить потолок.

За прилавком едва просматривался хозяин Торгового поста. Высоченный и необыкновенно тощий, он производил впечатление человека, которого когда-то давным-давно рассеянный садист привязал к автоматической дыбе и на пару недель там забыл. Наверное, если он вдруг стоя заснет, его тело запросто может сложиться гармошкой. Глаза хозяина радостно заблестели за круглыми очками, когда он взволнованно вгляделся в потенциальных покупателей поверх, помимо многого прочего, нескольких пар подбитых гвоздями ботинок для троллей, связки мечей, чучела виггагоа, полного собрания сочинений Максона Меньшего, весьма занятной скульптуры, сделанной исключительно из конских подков, ящика консервированных яблок в сидре, водруженной на щит головы алаксля, а также старой тачки без колес.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)"

Книги похожие на "Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора James Bibby

James Bibby - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "James Bibby - Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)"

Отзывы читателей о книге "Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.