Эрл Гарднер - Девственница-бродяга
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Девственница-бродяга"
Описание и краткое содержание "Девственница-бродяга" читать бесплатно онлайн.
– Круглая дырка, мистер Бергер, – улыбнулся свидетель. – Почти в точности под размер пули тридцать восьмого калибра.
Публика в зале рассмеялась, оценив юмор, а судья призвал соблюдать тишину.
– У вас есть снимки отверстия?
– Да, сэр. Я сфотографировал все окно.
Неффс предъявил фотографию.
– Я вынул стекло и наложил на него с обеих сторон прозрачный пластик, – продолжал Неффс.
– Зачем?
– Потому что пуля, пройдя сквозь стекло, оставила в нем трещины. Я боялся, что куски стекла могут выпасть, разбиться, и тогда вещественное доказательство будет уничтожено. Нельзя будет доказать, что это была геометрически правильная круглая дырка.
Бергер кивнул помощнику, и тот достал деревянный ящик толщиной в несколько дюймов, но площадью в несколько квадратных футов. Бергер открыл ящик и извлек из него стекло, обложенное двумя толстыми листами пластика.
– Это то самое стекло? – спросил он Неффса.
– Да, сэр, то самое.
– Когда вы занимались со стеклом, мистер Эдисон и миссис Фэррел ничего не говорили вам?
– Говорили.
– Я протестую против передачи каких-либо слов миссис Фэррел, сказанных в отсутствие обвиняемого, – вмешался Мейсон. – Против передачи слов, сказанных обвиняемым или в его присутствии, я не возражаю.
– Отлично, – откликнулся Бергер, – что говорил Эдисон и что было сказано в его присутствии?
– Эдисон сказал, что знает это место, так как подумывал, не купить ли дом, когда его за три неделя до этого предлагали для продажи. Тогда он и был там, но с тех пор не возвращался. Когда миссис Фэррел сказала ему, что беспокоится за своего мужа, он спросил, не считает ли она возможным, что ее муж находится в этом загородном доме, какой он, оказывается, купил. Она призналась, что ничего не знала об этой покупке своего мужа.
– Постойте, – сказал Бергер. – Давайте кое-что уточним. Я хочу, чтобы не было причин для недоразумений. Итак, обвиняемый Джон Эдисон заявил вам тогда на месте преступления, в присутствии миссис Фэррел, что он был там один-единственный раз, за три недели до того, когда дом был предложен для продажи?
– Да, сэр, так он сказал.
– Скажите теперь, вы не заметили никаких следов вокруг дома?
– Да, сэр. Заметил.
– Что за следы?
– Следы автомобильных шин.
– Вы можете описать их?
– Я сделал с них снимки, сэр.
– Эти фотографии сейчас у вас?
– Вот они, сэр.
Свидетель выложил фотографии с отпечатками шин.
– А теперь, господа, прошу обратить внимание на этот снимок. Что вы можете сказать о нем, Неффс?
– На нем видно, что автомобиль был здесь после дождя. То есть следы были оставлены в момент совершения преступления. Потом грязь запеклась на солнце.
– А так как на этом месте машина делала поворот, то остались следы всех четырех колес?
– Да, сэр.
– Вы знаете, когда последний раз был дождь?
– Да, сэр. Вечером восьмого и утром девятого.
– То есть в понедельник под ночь и во вторник рано утром?
– Да, сэр. Во вторник часа в четыре утра.
– А какое было состояние почвы, когда вы в сопровождении миссис Фэррел и обвиняемого были на месте убийства?
– Тогда земля была вся сухая.
– Были ли еще какие-нибудь следы машин вокруг дома, кроме тех, что изображены на этом снимке?
– Да, сэр. Были и другие. Но эти сохранились лучше всего.
– Значит, эти следы сохранились лучше всего потому, что были оставлены после дождя?
– Да, сэр. Я бы сказал, в течение двадцати четырех часов после окончания дождя.
– И потому они четко сохранили рисунок протекторов всех четырех колес?
– Да, сэр.
– Скажите, у вас была возможность осмотреть автомобиль обвиняемого?
– Да, сэр. Я осмотрел его.
– Когда?
– Двенадцатого числа, во второй половине дня.
– И что вы обнаружили?
– Я заготовил пластичную массу, с помощью которой снимают отпечатки протектора. По этой массе я проехал на его машине, выполнив поворот. После этого я сделал снимок оставленных следов.
– И что же вы обнаружили? Я полагаю, что в этом вопросе вы можете считаться экспертом?
– Следы абсолютно идентичные. В этом сомнений быть не может.
– Снимки у вас есть?
– Да, сэр.
Все углубились в рассмотрение снимков. Было видно, что на судью Китли идентичность отпечатков произвела большое впечатление.
– Теперь вы можете задавать вопросы свидетелю, – обратился Бергер к Мейсону.
Мейсон указал на вырезанный кусок стекла.
– Вы собственноручно вырезали его?
– Да, сэр.
– И теперь он в том же состоянии, что и раньше, когда был частью оконного стекла?
– Да, сэр. За исключением того, что я его вырезал. На нем по краям остались следы стеклореза.
– Это я понимаю. Я говорю лишь об отверстии и расходящихся от него трещинах.
– Да, сэр.
– Эти трещины идут всего на два-три дюйма. Так это обычно и бывает?
– Да, сэр.
– Вы можете сказать, какая сторона стекла была наружной, а какая обращенная к спальне?
Свидетель улыбнулся и мотнул головой.
– Нет, сэр, не могу.
– Вам не показалось, что это стоило отметить, когда вы вырезали стекло?
– Нет, сэр. Ведь обе стороны одинаковы.
– Но одна из них наружная, а другая внутренняя.
– Вряд ли Суду необходимо это знать, – вмешался Гамильтон Бергер. Какая разница между двумя сторонами стекла? Никакой!
– Ну, а что сталось с оставшейся частью стекла? – спросил Мейсон.
– Его забрали в лабораторию для экспериментов, – ответил Бергер.
– Каких экспериментов?
– Сквозь него стреляли пулей тридцать восьмого калибра, – пояснил Бергер. – Измеряли диаметр отверстия. И, мне кажется, свидетелю известно об этом.
– Это верно? – спросил Мейсон свидетеля.
– Да, сэр.
– Кстати, – торжествующе сообщил Бергер, – размеры отверстий, полученные во время опыта, в точности совпали с размерами отверстия, оставленного пулей, поразившей Фэррела.
– И вы что, собираетесь и их представить как вещественное доказательство? – спросил Мейсон.
– Я не вижу причин для этого, – заявил Бергер. – После проведения испытаний стекло разбито. Но остались фотографии и осколки стекла. Мне кажется, свидетель может пояснить это.
– Да, сэр, – начал Неффс. – Стекло мы не стали сохранять. Отверстия оказались слишком близко к краю стекла. Когда попытались вырезать кусок стекла, оно треснуло и раскололось.
– Все. У меня больше нет вопросов, – сказал Мейсон.
Бергер, несколько удивленный непродолжительностью перекрестного допроса, вызвал следующего свидетеля – специалиста по дактилоскопии.
Свидетель показал, что он обнаружил в доме обвиняемого отпечатки пальцев Лоррейн Фэррел, Джона Рэйса Эдисона и, кроме того, отпечатки пальцев двух неизвестных лиц. По его мнению – женщин.
Следующим свидетелем обвинения был Фрэнк Парма – еще один помощник шерифа.
– Вы прибыли в загородный дом Фэррела утром двенадцатого? – спросил Бергер.
– Да, сэр.
– В какое время?
– Примерно в час.
– Вы вели специальное расследование?
– Да, сэр.
– И что вы обнаружили?
– "Смит и Вессон" тридцать восьмого калибра, номер шестьсот сорок восемь ноль пять.
– Где вы нашли его?
– Если можно, я покажу на карте. Вот здесь. Примерно в восьмидесяти пяти футах от дома. Прямо напротив окна комнаты, где нашли труп. Револьвер лежал под камнем в русле высохшего ручья.
– У вас сохранились фотографии этого места?
– Да, сэр. У меня также есть снимок булыжника, о который ударился револьвер, когда его, видимо, выбросили из...
– Не следует утверждать, что «его, видимо, выбросили», говорите, что вы точно установили, – сказал Бергер.
– Да, сэр. На револьвере остались отметины от удара о булыжник, что находился примерно в двух футах от него. На камне остались следы краски и волокна дерева. У револьвера была деревянная ручка. Кусочек этой деревянной рукоятки откололся при ударе.
– На револьвере нашли какие-нибудь отпечатки пальцев?
– Никаких, сэр.
– Совсем никаких?
– Нет, сэр. Оружие было тщательно протерто.
Гамильтон Бергер открыл небольшой саквояж и извлек из него револьвер.
– Этот револьвер?
– Он самый, сэр, – узнал оружие свидетель.
– Вы не установили личность владельца оружия?
– Да, сэр. Установлено, что примерно семь месяцев назад его приобрел Джон Рэйс Эдисон.
– Вы предъявили оружие обвиняемому?
– Да, сэр.
– И что он сказал?
– Обвиняемый опознал револьвер и заявил, что он дал этот револьвер Эдгару Фэррелу, когда тот собирался в отпуск на рыбалку.
– Что вы можете сказать о патронах?
– Их не было. Барабан был пуст.
– В каком состоянии был ствол?
– В стволе остались следы пороха.
– Перекрестный допрос, пожалуйста, – обратился Бергер к Мейсону.
– У меня нет вопросов, – ответил адвокат.
– Пригласите доктора Паркера К. Лоретто, – сказал Бергер.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Девственница-бродяга"
Книги похожие на "Девственница-бродяга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эрл Гарднер - Девственница-бродяга"
Отзывы читателей о книге "Девственница-бродяга", комментарии и мнения людей о произведении.