Эрл Гарднер - Дело беззаботного котенка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дело беззаботного котенка"
Описание и краткое содержание "Дело беззаботного котенка" читать бесплатно онлайн.
Вы понимаете, что если к тому же лейтенант Трэгг выяснит, что вы пытались раньше увидеться с Личем или действительно с ним виделись, будет вполне естественно, если он вас занесет в список подозреваемых.
Мейсон достал из портсигара сигарету, закурил и откинулся на спинку сиденья.
Джеральд Шор молча вел машину минут пять, потом сказал:
— По всей вероятности, пора просить вас действовать в качестве моего поверенного.
Мейсон помедлил, вынимая изо рта сигарету, и небрежно бросил:
— Пожалуй.
— А ваш секретарь умеет хранить тайну? — негромко спросил Джеральд, кивнув в сторону Деллы Стрит, примостившейся на заднем сиденье.
— Можете на нее положиться, — уверил его Мейсон. — Так что говорите совершенно свободно. Может быть, такой возможности вам больше не представится.
— Но вы согласны представлять мои интересы?
— Это зависит…
— От чего?
— От обстоятельств и от того, считаю ли я вас невиновным.
— Я невиновен, совершенно невиновен! — с чувством воскликнул Шор. — Я либо жертва чертовски неудачного стечения обстоятельств, либо все подстроено специально.
Мейсон молча курил, попыхивая сигаретой. Шор снизил скорость и вновь заговорил:
— В ночь исчезновения брата я заезжал к нему.
— Позднее вы это отрицали?
— Да.
— Почему?
— По разным причинам. И прежде всего потому, что слишком многое из нашего разговора было услышано и стало известно. Вы помните, что свидетели слышали, как человек, разговаривавший с Фрэнклином перед самым его исчезновением, просил денег и признался, что находится в отчаянном финансовом положении.
Мейсон понимающе кивнул.
— Я не буду входить в подробности финансовой операции, но это дело сулило солидные барыши при условии, если бы я смог довести его до конца. Если нет, это был бы мой конец. Единственное, что помогло тогда мне удержаться на плаву, — это то, что мои компаньоны ни на секунду не заподозрили, что у меня за душой фактически нет ни пенни.
— Благодаря вашему брату?
— Да, связи брата сыграли свою роль. Никто не предполагал, что он непосредственно заинтересован в моем предприятии, но все считали, что у меня есть средства, хватит собственного капитала, а брат всегда придет мне на выручку.
— Итак, вы не осмелились признаться, что были тогда в кабинете мистера Шора, потому что очень многое из вашего разговора попало в газеты?
— Совершенно верно.
— Скажите, исчезновение вашего брата не оказало пагубного влияния на ваши коммерческие операции?
— Конечно, оказало. Но все же мне удалось отыскать человека, который заинтересовался и ссудил меня необходимыми деньгами, забрав, как водится, львиную долю прибыли. К счастью, дела «Шор нэйшнл» оказались в превосходном состоянии, Фрэнклин оставил огромный наличный капитал, и это помогло.
— Но вы даже миссис Шор не признались, что в тот вечер разговаривали с братом?
— Я не доверился никому. В то время я не решался.
— Ну, а после того, как исчезла необходимость соблюдать тайну?
— Я должен был придерживаться своей истории. Поставьте себя на мое место, и вы поймете, что у меня не оставалось выхода.
— Продолжайте.
— Сегодня, когда Элен сказала, что ей позвонил Фрэнклин, я места себе не находил от волнения. Я должен был во что бы то ни стало первым увидеться с ним.
— Поэтому, когда Элен поехала в ветлечебницу справиться о Янтарике, вы попытались связаться с братом?
— Ну да. Элен поехала за котенком сразу после обеда. Потом она отвезла котенка садовнику, в его холостяцкую берлогу, после чего отправилась на встречу с вами.
— И за этот промежуток времени вы успели побывать в «Касл-Гейт»?
— Да. Поэтому я не поехал к вам вместе с Элен.
— Вы пытались встретиться с Личем?
— Да.
— Вам это удалось?
— Нет. Сперва я позвонил по телефону, мне ответили, что Лич вышел с каким-то мужчиной, но скоро вернется. Понятно, я решил, что речь шла о моем брате Фрэнклине. Я сразу поехал в отель и стал ждать. Лича я в лицо не знаю, но не сомневался, что он ушел с Фрэнклином и что вернется не позже чем через час.
— Так вы ждали?
— Ну да. Вплоть до того времени, когда надо было идти встречать вас.
— Он так и не появился?
— Нет. Во всяком случае, я так думаю. Я знаю, что Фрэнклин точно не приходил.
— Портье вас заметил?
— Да. Он явно знает в лицо всех постояльцев и отметил незнакомого человека. Я сидел возле двери, и он не спускал с меня глаз. Возможно, он принял меня за детектива. По словам лейтенанта Трэгга, в этом отеле останавливаются люди с сомнительной репутацией, поэтому там подозрительно относятся к незнакомцам. Сначала я намеревался поставить машину возле входа и следить из нее, но так как не нашел стоянки поблизости, мне пришлось войти в вестибюль.
— Вы боялись, что портье опознает вас как человека, который перед нашим приходом ждал кого-то в отеле? Потому вам и было так важно больше там не появляться?
— Но, конечно, вы должны хранить это как профессиональную тайну.
Мейсон усмехнулся.
— Будьте уверены, Трэгг и без меня скоро все поймет!
Заметив у обочины свободное место, Шор быстро поставил туда машину и выключил мотор.
— Больше не могу сидеть за рулем… Не дадите ли мне сигарету?
Мейсон протянул ему портсигар. Руки Шора так сильно дрожали, что он с трудом поднес спичку к сигарете и прикурил.
— Продолжайте, — сказал Мейсон.
— Мне больше нечего рассказывать.
Мейсон взглянул на Деллу Стрит, потом на Шора и произнес:
— Все хорошо, за исключением мотива.
— Чем вам не нравится мотив? — спросил Шор.
— Вы ведь никогда не стали бы так действовать, если бы у вас не было действительно серьезных оснований раньше всех увидеться с братом. Более серьезных, чем просто желание скрыть противоречия в вашем тогдашнем рассказе.
— Я вижу, мне придется быть с вами откровенным до конца…
— Вот это правильно, — сухо заметил Мейсон. — Вы же сами адвокат и должны это понимать.
— Думаю, вы согласитесь, что никто из нас не может поручиться в своей безупречной честности. Человек всю жизнь считает себя абсолютно порядочным, возможно, только потому, что не подвергался серьезному искушению. И вдруг он оказывается в ситуации, когда его ждет неминуемый крах; однако он может еще спастись, совершив некий поступок — очень простой, но… не то чтобы нечестный, но не совсем законный.
— Оставим отговорки, — резко прервал его Мейсон, — повторяю: вы недооцениваете Трэгга. Когда он ведет расследование, то действует быстро. Мне нужны факты. Причины, объяснения и прочее можно добавить позднее. И не юлите. Все то, что вы мне рассказали, я уже сам вычислил, так что вы только расставили точки над «i». В зависимости от того, что вы расскажете сейчас, если, конечно, это будет правдой, я решу, стану ли представлять ваши интересы или нет.
Шор, явно нервничая, вынул изо рта сигарету и выбросил в окно, потом сорвал с головы шляпу и пригладил руками седую волнистую шевелюру.
— Я вынужден рассказать то, что никогда не должно выйти наружу! — сказал он.
— Говорите же!
— Я уговаривал, упрашивал, умолял моего брата. Мне необходимо было десять тысяч долларов. Он прочел мне целую лекцию о моих методах ведения дел, ценность которой в то время я не мог оценить, потому что, не достань я этих денег, был бы окончательно разорен. Но если бы я их нашел, то заработал бы на этом деле достаточно, так что в дальнейшем мог бы больше не кидаться очертя голову в авантюры. Под конец брат все же обещал мне помочь. Он сказал, что в тот вечер должен был заняться еще какими-то делами, но… прежде чем лечь спать, он непременно выпишет чек на десять тысяч долларов и отошлет его по почте.
— Чек, выписанный на вас?
— Нет, на имя другого человека, которому предназначались деньги. У меня уже не было времени пропустить чек через свой счет.
— И ваш брат выполнил обещание?
— Нет. Он исчез, не сделав этого.
— В таком случае естественно предположить, что после вашего ухода он столкнулся с какими-то непредвиденными обстоятельствами, которые вынудили его спешно уйти из дома, позабыв даже о вашей просьбе.
— Я тоже так считаю.
— Когда вы узнали о его исчезновении?
— Лишь на следующее утро.
— И это был последний день, когда вы могли еще что-то сделать?
Шор кивнул.
— Вы, наверное, уже заверили своих компаньонов, что дело улажено? — уточнил Мейсон.
— В девять тридцать утра я позвонил человеку, которому предназначались деньги, и заверил его, что чек будет у него в руках сегодня до закрытия банков; чек будет выписан на его имя и подписан Фрэнклином Шором. Ну, а через десять минут после этого позвонила Матильда и попросила меня немедленно приехать. От нее я узнал о случившемся.
— Насколько я помню, факт исчезновения Фрэнклина Шора скрывался от публики день или два?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дело беззаботного котенка"
Книги похожие на "Дело беззаботного котенка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эрл Гарднер - Дело беззаботного котенка"
Отзывы читателей о книге "Дело беззаботного котенка", комментарии и мнения людей о произведении.