Эрл Гарднер - Дело незадачливого жениха

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дело незадачливого жениха"
Описание и краткое содержание "Дело незадачливого жениха" читать бесплатно онлайн.
Машина стояла там же, но Эзел была мертва. У меня хватило ума не оставлять там следов, а сразу вернуться в Тихуану.
— Когда вы туда приехали? — спросил Мейсон.
— Не знаю. Я не смотрел на часы. По возвращении я разбудил Лоррейн и рассказал ей о том, что произошло. Я просил ее в случае чего дать показания, обеспечивающие мне алиби. Мейсон, теперь я говорю чистую правду. Простите, тогда я солгал вам. Я…
Все присутствующие встали. В зал вошел судья Минден и занял свое место. Затем зал наполнился шумом — это скрипели кресла, на которых размещались присутствующие.
— Мейсон, — проговорил Гарвин, — я заплачу, сколько хотите. Десять, двадцать тысяч…
— У вас нет и половины тех денег, которые следовало бы содрать с вас за то, что вы сделали, — сердито отозвался адвокат. — Вы втянули меня в перекрестный допрос, но с вами проводить его я не намерен. Теперь садитесь на свое место и молчите, черт бы вас побрал.
— Кто следующий свидетель? — обратился к прокурору судья Минден.
— Вызовите Мортимера К. Ирвинга, — произнес Кавингтон.
Ирвинг прошел вперед и занял место у трибуны. Он избегал смотреть в глаза прокурору, перехватил на мгновение взгляд Мейсона, глупо улыбнулся и уселся в кресло, предназначенное для свидетеля.
Он сообщил судебному приставу свое имя и адрес, а затем взглянул на Хемлина Кавингтона, который поднялся со своего места и решительно шагнул вперед.
— Ночью двадцать второго сентября сего года, — начал прокурор, — вы ехали по дороге между Ла-Джоллой и Океансайдом, а точнее, находились на дороге в трех километрах от Океансайда?
— Да, сэр.
— В котором часу это было?
— Без десяти час.
— Я хочу обратить ваше внимание на карту, которую представили как вещественное доказательство, — сказал Кавингтон, — вам понятно, что на ней изображено?
— Да, сэр.
— Вы узнаете местность, которая изображена на этой карте?
— Да, узнаю.
— Не могли бы вы показать на этой карте что-нибудь необычное, что вы увидели, когда ехали по шоссе от Ла-Джоллы к Океансайду?
— Пожалуйста, сэр.
— Подойдите сюда.
Ирвинг подошел к карте, склонился над ней и, ткнув в нее пальцем, сказал:
— Я увидел автомобиль, стоящий как раз в этом месте.
— Что-нибудь в увиденном привлекло ваше внимание? — спросил прокурор.
— Да, сэр. Машина стояла с включенными фарами, а поблизости и в ней самой, насколько я смог увидеть, никого не было.
— Так. В котором часу это было?
— В ноль пятьдесят.
— Что же вы предприняли?
— Я остановился, направил прожектор, который установлен у меня на машине, на это место и внимательно осмотрел стоявшую машину. Я думал, что, может быть…
— Не надо говорить о том, что вы думали, — прервал его прокурор. — Нас больше интересует, что вы делали.
— Я понял, сэр. Я направил свой прожектор на машину и довольно тщательно осмотрел ее, чтобы убедиться, есть ли там кто-нибудь.
— Вы не заметили номера машины?
— Нет, сэр.
— Вы не могли бы описать ее?
— Да, конечно. Это был кабриолет светлого цвета. Довольно крупный. Его верх был поднят, а фары горели. Как мне запомнилось, ободы колес были белые.
— Двери в машине были открыты?
— Нет, сэр, все двери были закрыты.
— Мистер Ирвинг, я хочу спросить вас, после этого вы имели возможность видеть автомобиль, принадлежащий Эдварду Карлесу Гарвину, присутствующему здесь в качестве обвиняемого?
— Да, сэр, я видел его автомобиль.
— Вы можете подтвердить, что это именно та машина, которую вы видели ночью?
— Этот автомобиль похож на ту машину.
— Благодарю вас. У меня все. Мистер Мейсон, можете приступать к перекрестному допросу.
Кавингтон вернулся к своему креслу и сел.
— Прошло два дня, мистер Ирвинг, — начал адвокат, — с тех пор, когда ваши воспоминания были еще свежи. Вы рассказывали мне о том, что увидели тогда. Не так ли?
— Если этот вопрос имеет целью обвинить свидетеля в чем-либо, то я протестую, — вмешался Кавингтон.
— Я не преследую таких целей. Я просто спрашиваю его, — спокойно ответил Мейсон, — был ли такой разговор. На вопрос можно ответить просто — да или нет.
— Свидетель, вы беседовали с мистером Мейсоном? — спросил судья Минден. — Ответьте — да или нет.
— Да.
— И во время того разговора, — продолжил адвокат, — вы ездили со мной по дороге, показанной вами на этой карте?
— Да, сэр.
— И тогда у автомобиля, поставленного примерно в том же положении, что и в ту злополучную ночь, был номер 9 В 6—370, не так ли?
— Совершенно верно, сэр.
— Вы тогда опознали этот автомобиль с номером штата Калифорния 9 В 6—370 как машину, которую видели в ноль часов пятьдесят минут двадцать второго сентября сего года?
— Ну, я не опознал ее. Я сказал, что она очень похожа на ту, которую видел ночью.
— Автомобиль, который я имею в виду, кабриолет светлого цвета?
— Да, сэр.
— И вы тогда опознали его как машину, которую видели ночью?
— Я подумал, что он был той машиной, которую я видел.
— Вы тогда так подумали?
— Да, сэр.
— Ну, а сейчас вы так не думаете? Ирвинг почесал затылок.
— Сказать по правде, — нерешительно проговорил он, — я…
— Вы здесь для того, — сказал Мейсон, заметив замешательство свидетеля, — чтобы говорить правду.
— Я не мог точно опознать машину, которую видел в ту ночь. Я мог только сказать, что машина, предъявленная мне, выглядит похожей на ту. Я…
— Вы не ответили на мой вопрос, — настаивал адвокат. — Ведь тогда, будучи со мной, вы думали, что машина, которую я поставил приблизительно как в ту ночь, была той же самой машиной. Не так ли?
— Конечно, абсолютно точно я не мог ее опознать, когда я…
— Свидетель, просто ответьте на вопрос. Когда вы были со, мной, вы говорили, что предъявленная вам машина — это именно та машина, которую вы видели ночью?
— Да, сэр, — наконец произнес Ирвинг.
— А теперь, — проговорил Мейсон, — в данный момент, когда ваши воспоминания не так свежи, как тогда, вы сомневаетесь в своих показаниях?
— Я признаю теперь, что не могу опознать какую-либо машину с абсолютной уверенностью в этом.
— Что же произошло с вами за эти два дня, что так повлияло на ваше мнение?
— Я не говорил, что изменил свое мнение.
— Разве вы его не изменили? — переспросил адвокат.
— Я не знаю, какое мнение у меня было.
— То есть, — сказал Мейсон, — вы все-таки думаете, что машина с номером 9 В 6—370, предъявленная вам два дня тому назад, была именно той, которую вы видели в ноль пятьдесят двадцать второго сентября, не так ли, мистер Ирвинг?
Ирвинг признался:
— Я пришел к выводу, что невозможно опознать машину с учетом того, при каких условиях видел ее впервые.
— Что заставило вас прийти к такому выводу?
— Я просто хорошенько обдумал и…
— Мистер Ирвинг, — обратился к нему адвокат, — вы утверждаете, что сделали заключение о невозможности опознания. Кто вас на это склонил?
— Не знаю. Это могло быть результатом моих раздумий.
— Я думаю все-таки, кто-то вас склонил к этому, — настаивал Мейсон. — Кто?
— Я не говорил, что меня кто-то переубедил.
— Вы сказали, что изменили свое мнение. Из-за кого?
— Я… я несколько раз беседовал с мистером Кавингтоном, окружным прокурором.
— Иначе говоря, мистер Кавингтон убедил вас в том, что вы не смогли бы точно опознать машину, которую видели той ночью. Верно?
— Не знаю, как точнее выразиться…
— Отвечайте на вопрос. Склонял или нет вас мистер Кавингтон к тому убеждению, что вы не могли бы опознать ту машину при данных обстоятельствах?
— Ваша честь, я протестую. В конце концов, этот перекрестный допрос… — раздался возглас прокурора.
— Протест отклоняется! — отрезал судья Минден. Ирвинг колебался.
— Отвечайте на вопрос, — потребовал Мейсон.
— Думаю, он убедил меня в этом.
— Что и требовалось доказать, — улыбаясь, произнес Мейсон.
— Вызовите Гарольда Отиса, — выкрикнул Кавингтон.
Гарольд Отис, хорошо сложенный молодой человек, прошел к трибуне, назвал свое имя и адрес судейскому приставу и, отвечая на вопросы Кавингтона, сообщил, что он работает на автозаправочной станции в Океансайде, где дежурил двадцать первого сентября с четырех часов дня до полуночи; что незадолго до конца смены, насколько он помнит, примерно за полчаса, появился Эдвард Гарвин в кабриолете. Отис рассказал, что, обслуживая машину Гарвина, он хорошо ее запомнил, а сам Гарвин, пока заправлялась его машина, был чрезвычайно возбужден — он отошел к обочине и внимательно изучал автомобили, проезжающие по шоссе на юг.
Кавингтон предъявил свидетелю фотографию машины Эдварда Гарвина, и тот признал, что именно на ней Гарвин ехал в ту ночь, опознал ее номер, модель и год выпуска.
— Можете приступать к перекрестному допросу! — тоном триумфатора объявил Кавингтон и направился к своему месту.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дело незадачливого жениха"
Книги похожие на "Дело незадачливого жениха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эрл Гарднер - Дело незадачливого жениха"
Отзывы читателей о книге "Дело незадачливого жениха", комментарии и мнения людей о произведении.