Эрл Гарднер - Дневник загорающей
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дневник загорающей"
Описание и краткое содержание "Дневник загорающей" читать бесплатно онлайн.
Фразер рассказал о своей встрече с Мунди, о том, как они следовали на машине Фразера за такси. Сам он не видел, как Арлен Дюваль влезала в окно, но видел, как она огибала дом. Он мельком заметил мужчину у окна, он не может его идентифицировать. Мужчина опустил и поднял жалюзи примерно в то время, как Арлен Дюваль проходила мимо окна.
Однако, Фразер хорошо разглядел мужчину, когда тот вышел из дома, сел в машину и уехал. Это, насколько он может судить, был Перри Мейсон.
– Вы можете проводить перекрестный допрос, – обратился Гамильтон Бергер к Перри Мейсону.
– Когда вы _в_п_е_р_в_ы_е_ осознали, что мужчина, вышедший из дома, это Перри Мейсон? – спросил адвокат.
– Как только увидел вас.
– Когда вы впервые осознали, что я – тот мужчина?
– Когда вы вышли из моего дома.
– Я заходил к вам домой в тот вечер?
– Да, сэр.
– И попросил вас описать того мужчину?
– Да, сэр.
– И вы его описали?
– Да, сэр.
– Я спросил вас, узнали бы вы его?
– Да, сэр.
– Вы заявили, что, как вы думаете, смогли бы его узнать, если бы снова увидели?
– Да, сэр.
– И тогда вы не сказали, что я был тот мужчина?
– Нет, сэр.
– Почему?
– Потому что я... Тогда мне не пришла в голову эта мысль.
– Когда она пришла вам в голову?
– Сразу же после того, как вы ушли.
– И как это случилось?
– Кто-то из моих гостей сказал: «Ты так описал того мужчину, что это как раз мог быть сам Перри Мейсон».
– Что вы ответили?
– Я тогда рассмеялся.
– Вы не думали, что это был я?
– Думал, но эта мысль еще не зафиксировалась у меня в голове.
– И когда же она у вас зафиксировалась?
– Сразу же после того, как мы поговорили с гостями, и позднее, когда меня допрашивала полиция.
– После того, как вас допросила полиция и сообщила вам, что я был в доме и мои отпечатки пальцев нашли на одном из стаканов, вы внезапно поняли, что это, несомненно, был я, не так ли?
– Вы выражаете это не совсем так.
– А как бы _в_ы_ это выразили?
– После того, как я все обдумал, я пришел к выводу, что это были вы.
– Вы «обдумывали» в присутствии полиции?
– Ну да, если хотите.
– И обдумывали в присутствии свидетелей у себя дома, когда я спросил вас, сможете ли вы идентифицировать того мужчину?
– Да, наверное, но тогда моя голова была занята другими вещами.
– Вы обдумывали это, когда один из ваших гостей высказал предположение, что это мог быть я?
– Ну, я тогда тоже думал о других вещах.
– Вы не знали, что говорите?
– О, я знал, что говорю, но я особо не размышлял на эту тему.
– Вы стали размышлять на эту тему, когда полиция сообщила вам, что я был в том доме?
– Вы снова выражаетесь не совсем честно. Вы несправедливы по отношению ко мне.
– Ну тогда сами выразите все честно и справедливо.
– Я не был абсолютно уверен, пока не поговорил с полицией.
– Вам подсказали эту идею?
– Ну, да.
– Но вы не были абсолютно уверены, пока не поговорили с полицией?
– Нет... но я и раньше думал, что вы похожи на того мужчину. Я имею в виду, он походил на вас. Я говорил вам об этом.
– У меня все, – объявил Мейсон.
Гамильтон Бергер поднялся со своего места с видом иллюзиониста, подводящего к умозрительному завершению удивительный трюк. Окружной прокурор обратился к судье:
– Ваша Честь, по моему приказу повестка о явке в Суд была вручена доктору Холману Б.Кандлеру из Санта-Аны. Я хочу попросить бейлифа пригласить доктора Кандлера из комнаты, отведенной для свидетелей.
Мейсон повернулся к Арлен Дюваль.
– Какие показания он будет давать? – спросил адвокат.
Она пожала плечами.
– Наверное, они вручили ему повестку в последний момент. Он бы обязательно дал нам знать, если...
– Вы уверены?
– Конечно.
– Вы полностью доверяете ему?
– Поставлю на него свою жизнь.
– Возможно, вы как раз это и делаете, – заметил Мейсон.
В зале появились доктор Кандлер и бейлиф.
– Доктор Кандлер, – объявил бейлиф.
– Пожалуйста, пройдите вперед и примите присягу, доктор, – пригласил Бергер.
Доктор Кандлер бросил на Арлен ободряющий взгляд, затем подошел к месту дачи свидетельских показаний, поднял правую руку, принял присягу и ответил на предварительные вопросы.
Затем доктор Кандлер повернулся к окружному прокурору.
– Я думаю, будет честно с моей стороны сразу заявить вам, что абсолютно ничего не знаю о деле, – сказал он.
– Это _в_ы_ так думаете, доктор, – возразил Гамильтон Бергер, – но я так не считаю. Вы были знакомы с Колтоном П.Дювалем, когда он работал в Коммерческом банке Лос-Анджелеса?
– Да.
– Вы были его личным врачом?
– Да, сэр.
– Также врачом банка?
– Да, сэр.
– Вы знакомы с Арлен Дюваль?
– Я знал ее еще маленькой девочкой.
– Сколько лет вы ее знаете?
– Двенадцать по меньшей мере.
– Сколько ей было лет, когда вы ее увидели в первый раз?
– Где-то двенадцать или тринадцать.
– Вы оставались в дружеских отношениях с Арлен Дюваль, на протяжении всего того времени, что ее отец находится в заключении?
– Да.
– Вы поддерживаете постоянную связь с ее отцом?
– Да, сэр.
– Вы были инициатором подачи прошения о том, чтобы Колтона П.Дюваля освободили условно-досрочно?
– Да, сэр.
– Вы сами собирали подписи?
– Частично сам, а частично моя старшая медсестра, миссис Травис.
– Кто?
– Миссис Травис, ее полное имя Роза Рукер Травис.
– Часть подписей собирала она?
– Да, сэр.
– Но она делала это, работая у вас, вы оплачивали ее время, она действовала по вашему заданию?
– Да, сэр.
– Вы время от времени общались с Арлен Дюваль на протяжении последних полутора лет?
– Много раз.
– Вы общались лично, переписывались или разговаривали по телефону?
– Послушайте, я занятой человек, – взорвался доктор Кандлер. – Если вы пригласили меня сюда только для того, чтобы...
– Минутку, доктор. Успокойтесь. Я хочу выяснить, знакомы ли вы с почерком Арлен Дюваль?
– Да.
– И я хочу напомнить вам, доктор, что вы находитесь под присягой. Сейчас я покажу вам дневник, написанный якобы почерком Арлен Дюваль. Я прошу вас внимательно посмотреть на почерк и сказать, написан ли дневник рукой Арлен Дюваль.
Гамильтон Бергер с победным видом подошел к свидетелю и протянул ему тетрадь.
За своей спиной Мейсон услышал возглас отчаяния, вырвавшийся у Арлен.
– О, нет... нет! – задыхаясь шептала она. – Они не должны были, они не могли... Вы обязаны их остановить.
Из свидетельской ложи послышался профессионально спокойный голос доктора Кандлера:
– Да, это почерк Арлен Дюваль.
– Вся тетрадь написана ее почерком?
– Я не разглядывал каждую страницу.
– Пожалуйста, посмотрите каждую страницу, – попросил Гамильтон Бергер. – Не читайте весь дневник, а просто взгляните на почерк, чтобы сказать, она писала это или нет.
Доктор Кандлер начал листать страницы дневника. Время от времени он кивал головой. Закончив, доктор заявил:
– Да, похоже, что все написано ее почерком.
Арлен наклонилась к Мейсону и зашептала:
– Я специально вела еще один дневник, чтобы сбить всех со следа, но полиция обнаружила настоящий, который был спрятан у колеса. Вы не должны позволить доктору Кандлеру прочитать, что там написано. Там есть вещи, которые превратят его из союзника во врага.
– А теперь я хотел бы обратить ваше внимание на записи, сделанные, в соответствии с отметками, седьмого, восьмого и девятого числа текущего месяца, – продолжал Гамильтон Бергер. – Я прошу вас очень внимательно посмотреть на них, обратить внимание на почерк, которым написано каждое слово. Я бы хотел знать, каждое ли слово из названных мной записей, написано почерком обвиняемой Арлен Дюваль.
– Остановите его, – прошептала Арлен Мейсону.
– Я возражаю против подобного вопроса, потому что он уже был задан и на него был получен ответ, – сказал Мейсон. – Доктор заявил, что весь дневник написан почерком обвиняемой.
Казалось, что доктор Кандлер не замечает ничего происходящего вокруг. Он погрузился в чтение дневника.
Мейсон встал и направился к свидетельскому креслу.
– И поскольку свидетелю показали этот документ, я тоже имею право посмотреть на него, – заявил адвокат.
Мейсон встал рядом с доктором Кандлером. Однако, доктор даже не взглянул на него. Он полностью увлекся чтением.
– Доктор, пожалуйста, дайте мне дневник, – попросил Мейсон.
– Секундочку, секундочку. Не прерывайте меня, – ответил доктор Кандлер.
– Я бы хотел посмотреть на этот документ, Ваша Честь, – обратился Мейсон к судье.
– Я считаю, что доктору надлежит прочитать каждое слово на этих страницах, – высказал свое мнение Гамильтон Бергер.
– Он уже заявил, что они написаны почерком обвиняемой, – возразил Мейсон. – Я протестую против заданного вопроса и считаю, что он имеет единственную цель: выиграть время и не дать мне ознакомиться с содержанием документа. Я имею полное право изучить представленный документ и показать его обвиняемой. Я хочу знать, что она скажет по этому поводу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дневник загорающей"
Книги похожие на "Дневник загорающей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эрл Гарднер - Дневник загорающей"
Отзывы читателей о книге "Дневник загорающей", комментарии и мнения людей о произведении.