Эрл Гарднер - Тень стройной женщины
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тень стройной женщины"
Описание и краткое содержание "Тень стройной женщины" читать бесплатно онлайн.
– Когда тело увозили, оно было полностью одето?
– Да.
– А после того как оно было раздето, температура измерялась?
– Очевидно, нет, – признал доктор. – Произошла какая-то путаница. Кто-то решил, что измерил я, а я решил, что это сделал кто-то другой. Во всяком случае температуру не измерили.
– Итак, – продолжал Мейсон, – вы пытаетесь установить время наступления смерти только с помощью двух факторов: трупных пятен и «ригор мортис», трупного окоченения. В своей статье вы утверждаете, однако, что окоченение наименее надежный фактор, поскольку на него оказывают большое влияние внешние условия, а трупные пятна вы там даже не упомянули.
– Да, действительно, не упомянул...
– Кто-то ошибся, не измерил температуру тела, а вы, чтобы ваши показания выглядели убедительно, упомянули трупные пятна, как надежный фактор определения момента смерти? Разве в данных обстоятельствах трупные пятна являются надежным показателем?
– Вношу протест, – вмешался Раскин. – Вопрос некорректен.
– Что же в нем некорректного? – спросил судья Сеймур.
– Он выставляет свидетеля в невыгодном свете.
– Очевидно, вы полагаете, что ответ свидетеля будет утвердительным? заметил судья Сеймур.
– Это же совершенно ясно из хода допроса, – сказал Раскин. – Я уверен, что доктор Джаспер старался быть беспристрастным...
– В данный момент, – вмешался Мейсон, – у помощника прокурора нет никакой необходимости защищать свидетеля. Пусть он займется этим на судебном процессе.
– Я считаю, возражение обвинения следует отклонить, – решил судья Сеймур. – Отвечайте на вопрос, доктор Джаспер.
Доктор переступил с ноги на ногу и произнес:
– Я старался давать показания как можно более добросовестно. Мое мнение таково: смерть наступила между полуночью и пятью утра. Я сообщил, какие факторы принимал во внимание.
– Отрицаете ли вы, что употребляли термин «трупные пятна» только с целью произвести впечатление на присяжных?
– Я употребил этот термин потому, что он был уместен в данном случае.
– Но согласно вашим же собственным показаниям, они только показывали, что смерть наступила более пяти часов назад. Это тоже кое-что, но как могло случиться, что вы даже не упомянули о трупных пятнах в своей статье?
– Возможно, просто не подумал об этом.
– Вы хотите сказать, что писали свою статью не думая?
– Я же не должен был включать в нее все.
– Вы упустили это из виду?
– Я бы этого не сказал.
– Может быть, вы чувствовали, что, если упомянете о трупных пятнах в статье в таком авторитетном журнале, ваши коллеги, хорошо знакомые с предметом, высмеют вас?
– Об этом не пишется в статьях подобного рода.
– Об этом не пишется в статье, – подхватил Мейсон, – которая являлась попыткой охватить все научные факторы, способствующие определению момента смерти?
– Да.
– Так почему же вы говорите об этом в Суде?
– Потому, что это тоже фактор. Признаю, не очень существенный. Но были и другие факторы.
– Ах вот как, были и другие! Я попросил вас перечислить их, и вы назвали только «ригор мортис» и трупные пятна.
– Это медицинские факторы, но были и другие, повлиявшие на мое заключение.
– Например?
– Физические.
– Что вы имеете в виду?
– Фактор времени.
– Что вы имеете в виду под фактором времени?
– Например, грозу.
– Теперь я начинаю понимать суть ваших показаний. Вы видели следы автомашины на мокрой земле, вам сообщили, в какое время прошла гроза, и вы установили время наступления смерти в основном по этим факторам. А теперь, когда вас вызвали для дачи показаний, вы пытаетесь как-то обосновать свое заключение, основанное на посторонней информации, подкрепляя его профессиональным жаргоном.
– Неправда!
– Но основными факторами для установления времени смерти для вас оказались не медицинские.
– Они помогли мне прийти к определенному заключению.
– Вы не специалист в этом деле?
– У меня есть глаза.
– Поэтому вы установили время смерти, принимая во внимание то, что назвали немедицинскими факторами?
– Я бы сказал так: косвенные доказательства ясно показывали, что смерть наступила до начала грозы. Поскольку с медицинской стороны этого ничто не опровергало, я и пришел к такому заключению.
– Ну, теперь мы подходим к сути. Доктор, я хочу быть честным с вами, но и вы будьте честны со мной. Вы действительно установили время смерти на основании косвенных доказательств, потому что с медицинской точки зрения этому ничто не противоречило; вы заявили под присягой, что смерть наступила между полуночью и пятью часами утра. Так?
– Так, – ответил доктор Джаспер. – Несмотря на вашу попытку исказить мои показания, факт остается фактом: смерть наступила между полуночью и пятью часами утра.
– Вы это заключаете скорее в силу вещественных косвенных доказательств, чем медицинских факторов?
– Всех вместе взятых.
– Отдельно взятые медицинские факторы не дают возможности точно установить время смерти?
– Нет.
– Другими словами, на ваше мнение в первую очередь повлияли не медицинские факторы, медицинские лишь подтвердили его?
– Если вы так ставите вопрос, да.
– Да, я ставлю вопрос именно так, – заявил Мейсон. – У меня больше нет вопросов.
– У обвинения тоже нет вопросов, – сказал Раскин.
Доктор Джаспер вернулся на свое место.
Помощник прокурора объявил следующего свидетеля:
– Миссис Карлотта Тейлман.
Карлотта Тейлман подошла к свидетельскому месту и принесла присягу.
– Вы бывшая жена покойного? – спросил Раскин.
– Да.
– Четвертого числа вы приехали из Лос-Анджелеса в Лас-Вегас, штат Невада?
– Да.
– Почему вы отправились в Лас-Вегас?
– Я предполагала встретиться там со своим бывшим мужем. У меня были основания полагать, что он хочет купить акции, которые достались мне при разводе.
– Вы обсуждали этот вопрос с вашим бывшим мужем, миссис Тейлман?
– Не с ним лично. Я сказала человеку, который, как я считала, представлял его интересы, что приеду в Лас-Вегас, но не желаю иметь никаких дел с посредниками. Я хотела иметь дело с покупателем, кто бы он ни был.
– В Лас-Вегасе вас встретила обвиняемая?
– Да.
– Перекрестный допрос, пожалуйста, – объявил Раскин.
– Почему вы выбрали Лас-Вегас, миссис Тейлман? – спросил Мейсон.
– Потому что была уверена, что имею дело с агентом моего бывшего мужа. Именно в Лас-Вегасе был разрушен наш брак, и я решила... Я хотела получить удовлетворение, встретившись с ним именно там.
– Сейчас ваш вес значительно меньше, чем во время развода, не так ли? Вы занялись собой, чтобы... скажем, вернуться в строй. Это так, миссис Тейлман?
– Совершенно верно, – ответила она. – Я знала своего бывшего мужа, о, я знала его очень хорошо! Если бы он встретил меня в Лас-Вегасе, я дала бы этой потаскушке попробовать ее собственного снадобья...
– Извините, – перебил ее судья Сеймур. – Прошу не переходить на оскорбления, миссис Тейлман.
– Я просто отвечаю на вопрос, – сказала она. – Простите, Ваша Честь.
– Я прекрасно понимаю ваши чувства, – поклонился Мейсон. – У меня больше нет вопросов, миссис Тейлман. Благодарю вас.
– Джентльмены, наступило время перерыва, – объявил судья Сеймур. Мне не хотелось прерывать допрос свидетеля. Следующее заседание Суда завтра утром в девять тридцать. Присяжным не разрешается высказывать какие-либо мнения по делу, обсуждать его между собой или позволять обсуждать его в их присутствии. Подсудимая остается под стражей. Суд удаляется до девяти тридцати завтрашнего утра.
Мейсон повернулся к офицеру охраны:
– Я хотел бы поговорить со своей подзащитной, прежде чем ее уведут.
Офицер кивнул.
Мейсон подождал, пока зрители не покинули зал заседаний, и повернулся к Дженис Вайнрайт:
– Вы сказали, что разговаривали с Морли Тейлманом четвертого утром, после разговора со мной. Согласно показаниям свидетелей обвинения, к этому моменту он был уже часа четыре как мертв. Мне необходимо было расшатать их теорию, хотя, возможно, с точки зрения некоторых присяжных я был излишне суров с доктором.
– Я понимаю, – сказала она.
– Это, однако, не значит, что вы говорили правду.
– Мистер Мейсон, я говорю правду.
– Я вам верю, лишь потому, что это мой долг. Как ваш адвокат я обязан принять вашу версию и помочь вам. Но показания свидетельствуют против вас, особенно косвенные улики.
– И тем не менее я повторяю: я не была там. Я не видела мистера Тейлмана с того момента, как он уехал из конторы третьего днем.
– Знаете, Дженис, меня не покидает чувство, что вы лжете, и если это так, то вы попадете прямым ходом в газовую камеру.
– Я ничего не могу сделать. Я сказала правду.
– В таком случае запомните: мне приказано представить Суду записи, сделанные у меня в кабинете. У них теперь есть номера двадцатидолларовых купюр, которые были в чемодане. Если им удастся связать вас хоть с одной из этих бумажек, вам приговорят.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тень стройной женщины"
Книги похожие на "Тень стройной женщины" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эрл Гарднер - Тень стройной женщины"
Отзывы читателей о книге "Тень стройной женщины", комментарии и мнения людей о произведении.