» » » » Эрл Гарднер - Лжесвидетельствующий попугай


Авторские права

Эрл Гарднер - Лжесвидетельствующий попугай

Здесь можно скачать бесплатно "Эрл Гарднер - Лжесвидетельствующий попугай" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Лжесвидетельствующий попугай
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лжесвидетельствующий попугай"

Описание и краткое содержание "Лжесвидетельствующий попугай" читать бесплатно онлайн.








– И они это сделали? – спросил Мейсон.

– Да.

– Когда вы выплатили деньги?

– Вечером в среду седьмого числа, в одном из нью-йоркских отелей.

– Наличными или чеком?

– Наличными, – ответил Вейд. – Я передал миссис Сейбин сто тысяч долларов банкнотами в тысячу долларов каждая. Так потребовала сама миссис Сейбин.

– У вас есть расписка? – поинтересовался Мейсон.

– Да, конечно.

– Что случилось с заверенной копией свидетельства о разводе?

– Она тоже у меня.

– Почему вы не рассказали мне об этом раньше, Ричард? – спросил Чарльз Сейбин.

– Я хотел дождаться прихода мистера Мейсона.

Мейсон повернулся к женщине:

– Что скажете, миссис Сейбин? Это верно? – спросил он.

– Не мешайте Ричарду Вейду насладиться ролью до конца, – ответила она. – Свой основной монолог он уже произнес, пусть продолжит.

– К счастью, – сказал Вейд, – я настоял, чтобы деньги были выплачены в присутствии свидетелей. Я сделал это, потому что опасался, как бы она не выкинула один из своих фокусов.

– Покажите мне копию свидетельства, – попросил Мейсон.

Вейд достал из папки бумагу.

– Вы должны были дать ее мне! – заметил Чарльз Сейбин.

– Прошу прощения, – ответил Вейд, – но мистер Сейбин приказал, чтобы я отдал документ лично ему в руки. Я не имел права ни при каких обстоятельствах о нем кому-нибудь говорить... Поручение было настолько конфиденциальным, что о нем не знал никто, кроме поверенных мистера Сейбина в Нью-Йорке. Признаться, он прямо предупредил меня, чтобы я ничего вам не рассказывал. Теперь положение вещей изменилось. Либо вы, либо миссис Сейбин будут распоряжаться всем капиталом, так что я, если останусь в прежней должности, должен буду следовать вашим указаниям. Миссис Сейбин постаралась мне как следует внушить, что поскольку она на коне, я должен быть очень осторожен, не рассказывать о случившемся, а если проговорюсь, то поплачусь за это.

Мейсон взял сложенную бумагу из рук Вейда. Чарльз Сейбин посмотрел на нее через плечо Мейсона.

– Похоже, что все в полном порядке, – сказал Мейсон, внимательно прочитав документ.

– Я же говорил, что его проверяли в Нью-Йорке нотариусы.

Миссис Сейбин рассмеялась.

– В таком случае, эта женщина вовсе не вдова моего отца! – воскликнул Сейбин. – Как я понимаю, мистер Мейсон, в таком случае она не имеет права на наследование. То есть в том случае, если это не оговорено в завещании!

– Ваш адвокат молчит, – издевательски рассмеялась миссис Сейбин. – Вы перестарались, Чарльз. Вы убили его слишком рано.

– Я убил? – поразился Чарльз Сейбин.

– Я, кажется, выразилась ясно.

– Мама, пожалуйста, поосторожнее со словами! – взмолился Стив Вейткинс.

– Я более, чем осторожна, – ответила она. – Но я говорю правду. Не молчите же, мистер Мейсон, почему вы не хотите сообщить им дурную новость?

Мейсон поднял голову и встретился с тревожным взглядом Сейбина.

– Что случилось? – спросил Чарльз. – Разве свидетельство не годится?

– То есть как это не годится? – взорвался Вейд. – Его проверяли в Нью-Йорке адвокаты. На основании этого документа я выплатил сто тысяч долларов.

– Как вы заметили, господа, – спокойно сказал Мейсон, – свидетельство о разводе было выдано во вторник шестого числа. На бумаге не помечено, в какой час шестого оно было написано.

– Какое это имеет значение? – спросил Чарльз Сейбин.

– Если Фраймонт С.Сейбин был убит до того, как оформили развод, то бумага неправомочна. Миссис Сейбин стала его вдовой сразу же, как только его убили. Нельзя получить развод от мертвеца.

– Я же сказала вам, Чарльз, вы поспешили его убить, – хохотала миссис Сейбин.

Чарльз медленно вернулся на прежнее место.

– Но, – продолжал Мейсон, – в том случае, если ваш отец был убит после получения документа о разводе, положение меняется.

– Он был убит утром, – уверенно сказала миссис Сейбин, – после того как возвратился с рыбалки. Ричард Вейд изложил все факты на предварительном совещании. А факты нельзя ни исказить, ни изменить... Потому что я позабочусь о том, чтобы никто не посмел этого сделать.

– Установить время не так-то просто, миссис Сейбин, – заметил Мейсон. – Тут принимается во внимание несколько факторов.

– Совершенно верно, – ответила она. – И уж это моя забота. Я не потерплю, чтобы факты были подтасованы или искажены. Мой муж был убит до полудня шестого числа, а я получила свидетельство о разводе не ранее половины пятого.

– Конечно, в свидетельстве о разводе не указано, когда оно было получено, – согласился Мейсон.

– Но ведь мои слова что-то значат, не так ли? – возразила вдова. Я-то знаю, когда получила развод... Ну, и соответствующую бумагу из Рино для подтверждения можно получить в любую минуту.

Чарльз Сейбин смотрел на Мейсона тревожными глазами.

– Все указывает на то, что мой отец погиб около полудня, возможно, около одиннадцати часов.

Миссис Сейбин ничего не ответила, обводя присутствующих торжествующим взглядом.

Чарльз повернулся к ней.

– Вы довольно легко обвинили меня Бог знает в каких злодеяниях. А чем вы сами были заняты в это время? Уж если у кого и имелся мотив для убийства, то это у вас!

– Не позволяйте гневу затуманивать рассудок, Чарльз! – широко улыбнулась она. – Это вредно для кровяного давления! Не забывайте, что говорил вам врач. Понимаете, Чарльз, я находилась в Рино и хлопотала о разводе. Суд был назначен на два часа, и мне пришлось ждать еще два с половиной часа, пока не подошла моя очередь. Боюсь, что вам придется поискать какую-нибудь очень хитрую лазейку, прежде чем вы сумеете повесить на меня это убийство.

– Я хочу всех вас поставить в известность о том, что еще не стало общим достоянием, – громко сказал Мейсон. – Власти в Сан-Молинасе, по-видимому, вскоре обнаружат факты, о которых известно пока только мне одному. Я считаю своим долгом вас всех с ними ознакомить.

– Мне нет дела до ваших фактов, – пожала плечами миссис Сейбин. Меня просто так не запугаешь.

– Я и не собираюсь этого делать, – улыбнулся Мейсон. – Фраймонт Сейбин пересек мексиканскую границу и зарегистрировал брак с библиотекаршей из Сан-Молинаса. Ее зовут Элен Монтейт. Все полагают, что попугай, найденный в хижине возле тела мистера Сейбина, Казанова. На самом же деле, по причинам мною еще не выясненным, мистер Сейбин приобрел другую птицу в Сан-Молинасе, а Казанову оставил у мисс Монтейт. Казанова с пятницы второго сентября находится у мисс Монтейт.

Миссис Сейбин поднялась с места.

– Ну, вряд ли это касается меня, да и вы ничего здесь не добьетесь. Вы, Ричард Вейд, – она грозно посмотрела на секретаря, – еще пожалеете, что нарушили указания и предали мои интересы. Не сомневаюсь, что теперь начнется бесконечная волокита по поводу того, когда я получила свидетельство о разводе. Как я понимаю, мой муженек к тому же еще и двоеженец. Ладно, Стив, поехали. Пусть эти джентльмены посидят и потолкуют наедине. Не сомневаюсь, что, как только я уйду, они постараются найти доказательства того, что Фраймонт Сейбин был убит лишь поздним вечером шестого числа. Но для этого нужно подтасовать улики. Так что, Стив, нам и вправду стоит подумать о защите. Надо защищать свои интересы.

Она вышла из комнаты. Стив Вейткинс двинулся за ней и обернулся на пороге.

– Рад был познакомиться с вами, мистер Мейсон, – сказал он и повернулся к Сейбину. – Вы должны понимать, в каком я оказался положении, Чарльз.

– В жизни не встречал более отталкивающей женщины! – мрачно сказал Чарльз Сейбин, когда закрылась дверь. – Ну, и что вы скажете, мистер Мейсон? Неужели я должен и дальше сидеть и выслушивать, как она обвиняет меня в убийстве отца?

– А что бы вы хотели сделать? – спросил Мейсон.

– Мне не терпится высказать ей то, что я думаю о ней. Какая она хитрая лгунья, беззастенчивая искательница приключений, охотница за богатством и...

– Ни к чему хорошему это не приведет, – покачал головой Мейсон. – Вы ей выскажете свое мнение о ней, она вам свое о вас. Но насколько я могу судить, она положит вас на обе лопатки еще до того, как вы успеете рот раскрыть. Нет, если вы хотите ее победить, то для этого существует другой способ...

– Какой же? – заинтересованно спросил Сейбин.

– Ударить ее в том месте, где она меньше всего ожидает. Уж если нападать, то только так, чтоб выиграть. Никогда не атакуйте там и тогда, где и когда этого ожидают. Потому что тут заранее подготовлена сильнейшая оборона.

– Скажите же, где ее уязвимое место?

– Это нужно выяснить.

– Никак не могу понять, зачем отцу было устраивать такие сложности, чтобы добиться развода? Понятно, что отец ненавидел гласность и старался любой ценой избежать скандала. Но иногда это просто граничило с глупостью. Если человек разводится, то окружающие должны знать, что это так.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лжесвидетельствующий попугай"

Книги похожие на "Лжесвидетельствующий попугай" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Гарднер

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Гарднер - Лжесвидетельствующий попугай"

Отзывы читателей о книге "Лжесвидетельствующий попугай", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.