Эрл Гарднер - Прокурор расследует убийство
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Прокурор расследует убийство"
Описание и краткое содержание "Прокурор расследует убийство" читать бесплатно онлайн.
Блок вел себя вполне дружелюбно. Оценивая его, Селби понял, почему так блестяще шли его торговые операции, а также что из него будет практически невозможно выудить какую-либо информацию.
— Вы въехали в гостиницу вчера утром, мистер Блок?
— Абсолютно точно.
— Примерно в какое время?
— Я в тот день поднялся довольно рано. В наши дни преуспевает тот, кто активно ищет клиентов. Лучшее время для работы с мелкими дельцами — между восемью и девятью тридцатью утра. Лавочки открываются около восьми. Но настоящая торговля не идет до девяти. Более крупные предприятия имеют служащих, которые открывают магазины; сами же управляющие появляются не раньше девяти, до девяти тридцати просматривают почту, поэтому самое лучшее время для общения с ними — от девяти тридцати до одиннадцати тридцати утра.
Я все это рассказываю, мистер Селби, чтобы вы поняли, почему я поднялся так рано. В гостиницу я прибыл около семи. Из Лос-Анджелеса выехал незадолго до пяти — прямиком из постели в машину. Здесь я принял ванну, побрился, несколько освежился, проглотил чашечку кофе и встретился с первым клиентом в восемь.
— Не доносился ли до вас необычный шум из соседней комнаты?
— Абсолютно ни звука.
— Благодарю вас, — сказал Селби. — Это все. Он кивнул Кашингу и добавил:
— Я отправляюсь к себе в офис, Джордж. Не делись ни с кем информацией, пожалуйста.
Кашинг проводил его до самого выхода из гостиницы.
— Послушай, Дуг, — сказал он, — это естественная смерть. Нет необходимости прорабатывать версии, и я прошу: держи то, что ты узнал о мисс Арден, в секрете.
Глава 6
Селби обратился к своему заместителю Фрэнку Гордону:
— Фрэнк, я бы хотел, чтобы вы подняли все материалы по делу о наследстве Перри.
— Думаю, я сразу смогу ввести вас в курс. Я знаком с Джоном Бэггсом — адвокатом Герберта Перри. Как-то мы обсуждали с ним все детали.
— Прежде всего меня интересуют факты.
— Чарльз Перри сочетался браком в городе Юма с Эдит Фонтейн. Брак не считается законным, поскольку Перри получил лишь предварительное решение о разводе. У него возникла ложная идея, что он может уехать из штата и жениться. У Эдит Фонтейн был сын от предыдущего брака — Герберт Фонтейн. Он изменил фамилию на Перри. Перри и его жена погибли в автомобильной катастрофе. Если брак считается недействительным, то вся собственность отходит к Франклину Перри, ветеринару, брату Чарльза. Если же брак законный, большую часть наследства в случае смерти Чарльза должна унаследовать Эдит, а Герберт, в свою очередь, — ее единственный наследник.
— Кто представляет интересы Фрэнка Перри?
— Фред Латтур.
— Возьмите фотографию покойного пастора. Проверьте, не опознает ли его кто-нибудь из участников процесса Перри.
Селби поднял телефонную трубку и сказал телефонистке:
— Соедините с шерифом Брэндоном, пожалуйста. Потом я хочу переговорить с Ширли Арден, киноактрисой.
Через некоторое время из трубки донесся голос Рекса Брэндона.
— Меня осенила идея, — сказал Селби. — В вещах покойного были найдены очки. Пусть здешний окулист опишет линзы. Раздобудь фотографию покойника. Отвези или отправь срочно описание и фотографию к окулисту в Сан-Франциско, его имя и адрес есть на футляре. Пусть он просмотрит свои записи и идентифицирует пациента.
— Должен ли я ему сказать, что мы имеем дело с пастором?
— В данный момент, — заметил Селби, — он больше смахивает на гангстера или рэкетира, а скорее всего, на талантливого шантажиста. Свяжись с Кашингом и получи полную порцию свежайших новостей. Как только представится возможность, мы встретимся и все подробно обсудим. В настоящее время я пытаюсь вступить в контакт с определенным лицом в Голливуде.
— О’кей, — весело сказал Брэндон. — Я тоже прорабатывал пару свежих ходов. Встретимся позже.
Появилась секретарша и сообщила:
— Мисс Арден в данный момент на съемках и не может подойти к телефону. Некий мистер Траск готов взять трубку. Утверждает, что он ее менеджер.
— Прекрасно, — ответил Селби, — давайте сюда Траска.
Он услышал щелчок переключателя, и обходительный мужской голос произнес:
— Алло, я вас слушаю, мистер Селби.
— Я не хочу обсуждать по телефону вопросы, которые могли бы поставить мисс Арден или вас в двусмысленное положение, — быстро выпалил в трубку прокурор. — Видимо, вы знаете, кто я?
— Да, я знаю, мистер Селби.
— Позавчера, — сказал Селби, — мисс Арден совершила поездку. Вы сопровождали ее?
— Да.
— Мне надо ее расспросить об этом путешествии.
— Но почему?
— Я полагаю, будет неразумно отвечать на ваш вопрос по телефону. Я хочу видеть вас обоих у себя в кабинете в любое время сегодня до девяти вечера.
— Но я должен сказать, что это невозможно, — запротестовал Траск. — Мисс Арден снимается в картине и…
— Надеюсь, она не намеревается трудиться непрерывно до девяти вечера?
— Во всяком случае, она освободится достаточно поздно и будет очень утомлена.
— Я все прекрасно понимаю, но дело настолько важное, что я вынужден настаивать на ее личном присутствии.
— Но все равно недостаточно важное, чтобы… Однако Селби не дал ему продолжить:
— У меня имеются способы получить показания у мисс Арден. Это можно сделать жестко или деликатно. Я предлагаю вам самый деликатный вариант.
На мгновение повисло молчание, до окружного прокурора доносилось лишь тяжелое дыхание собеседника. Затем послышалось:
— Сегодня в десять вечера, мистер Селби.
— Я бы предпочел встретиться пораньше — часов в семь или восемь.
— Самое раннее — в восемь, да и то с трудом. Как вы знаете, мисс Арден работает по контракту и…
— Хорошо, — бросил Селби, — в восемь вечера.
И положил трубку, чтобы не дать возможность менеджеру придумать еще одну отговорку.
Телефон тут же зазвонил вновь, резко и настойчиво. Прокурор снял трубку и услышал профессионально ровный голос доктора Ральфа Трумэна:
— Вы хотели получить информацию о человеке, обнаруженном мертвым в отеле «Мэдисон»?
— Да, доктор. Какой информацией вы располагаете?
— Я пока не закончил процедуру вскрытия, — начал доктор Трумэн, — однако уже имею полное моральное право назвать причину смерти.
— Так что же это?
— Смертельная доза морфия, принятая перорально.
— Морфия?! — воскликнул Селби. — Но откуда, у него были лишь снотворные пилюли?
— Которые он не принимал в ту ночь, насколько я понял, — прервал его доктор Трумэн. — То, что он принял, было огромной дозой морфия, вызвавшей паралич дыхательных органов. Смерть, видимо, наступила вчера между полуночью и тремя ночи.
— В какое время был принят морфий?
— За час-два до смерти.
— Каким образом?
— Я, правда, не совсем уверен, — сказал Трумэн, — но существует большая вероятность того, что пилюля, содержащая смертельную дозу морфия, могла быть вложена в коробочку со снотворным, которую покойный возил с собой. В таком случае, он принял морфий, полагая, что это обычное снотворное. Все пилюли завернуты в бумагу, и их можно брать лишь по одной каждый раз. Я провел анализ бумаги, оставшейся в коробочке, и определенно обнаружил следы морфия.
— Не могла ли здесь иметь место ошибка провизора?
— С такой дозой морфия вероятность непреднамеренной ошибки одна на десять миллионов.
— Значит… значит, это было преднамеренное, тщательно спланированное убийство! — воскликнул Селби.
Доктору Трумэну не изменило его профессиональное спокойствие.
— Это, — заметил он, — будет решать закон. Я же только сообщил вам медицинские факты.
Глава 7
Селби позвонил шерифу Брэндону и спросил:
— Ты знаком с докладом доктора Трумэна по делу Брауера?
— Да, я только что с ним говорил. Что ты об этом думаешь?
— Думаю, произошло убийство.
— Послушай меня, Дуг, — проворчал Рекс, — нам бы надо побыстрее прокрутить это расследование. Газетчики из «Блейд» начинают проезжаться на наш счет.
— Ничего страшного. Мы должны быть готовы к тому, что время от времени они станут пересчитывать нам ребра. Мы начнем прорабатывать все версии и постараемся быть хоть на шаг впереди этих критиканов. Тебе удалось связаться с окулистом из Сан-Франциско?
— Да, я послал ему телеграмму.
— Постарайся лучше поговорить с ним по телефону, чтобы ускорить дело. Возможно, мы получим от него полезную информацию. Теперь вот что. В триста двадцать третьем номере останавливались некие мистер и миссис Смит из Голливуда. Я попросил Кашинга найти их адрес. Напомни ему, позвони в полицейское управление Голливуда, одним словом, проработай эту парочку. Если ничего не получится, свяжись с автоинспекцией и постарайся узнать, имеет ли Лесли Смит из Голливуда машину, и, если да, попроси сообщить тебе адрес владельца и номер машины. Выясни, кстати, не держал ли Лесли Смит машину в одном из гаражей рядом с отелем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прокурор расследует убийство"
Книги похожие на "Прокурор расследует убийство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эрл Гарднер - Прокурор расследует убийство"
Отзывы читателей о книге "Прокурор расследует убийство", комментарии и мнения людей о произведении.