» » » » Эрл Гарднер - Не упусти свой шанс


Авторские права

Эрл Гарднер - Не упусти свой шанс

Здесь можно скачать бесплатно "Эрл Гарднер - Не упусти свой шанс" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрл Гарднер - Не упусти свой шанс
Рейтинг:
Название:
Не упусти свой шанс
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Не упусти свой шанс"

Описание и краткое содержание "Не упусти свой шанс" читать бесплатно онлайн.








Секунд через сорок я услышал снова дорогой мне голос:

— Все в порядке.

— Слушай. Я возвращаюсь в город. Я не хочу, чтобы Берта знала об этом. И не хочу, чтобы кто-то еще знал об этом.., по крайней мере, сейчас. Слушай, ты не могла бы сказать управляющему своего дома, что к тебе собирается приехать двоюродный брат из Нового Орлеана на несколько недель, и не отыщется ли угол для него в вашем большом доме?

— Мне кажется, — задумчиво протянула она, — я могу попытаться что-то придумать.

— Я знал, что ты мне поможешь. Ведь две недели назад у тебя останавливалась подруга из Сан-Франциско.

— То была девушка.

— Относись ко мне индифферентно, — сказал я. — Скажи управляющему, что тебе необязательно нужна комната на твоем этаже.., подойдет любая квартира на любом этаже.

— Знаешь, Дональд, я постараюсь все устроить. А что, собственно говоря, стряслось?

— Ничего не стряслось. Обычная повседневная работа.., сплошная рутина. Просто мне на время надо уйти в подполье. Сделай для меня, пожалуйста, вот что. Я рассказал Берте о Мелите Дун. Она должна раскопать самую подробную информацию о ней. К тому времени, когда я прибуду, пусть Берта выяснит все самым тщательным образом.

— А когда ты прибудешь?

— Этим вечером с помощью «Америкен аэролайнс», в пять тридцать. Если можешь, приходи встречать меня.

— Тебе что-то известно об этой девушке? Где она живет? Что делает?

— Берта должна узнать всю ее подноготную. Раздобудь это досье у Берты. Лучше всего сними сразу копию.

— Знаешь… Хорошо, я постараюсь. Но понимаешь, Дональд, я не хочу врать.

— Знаю, — постарался я успокоить ее. — Это потому, что у тебя мало практики. Вот я и предоставляю тебе шанс попрактиковаться, чтобы ты наконец превратилась во всесторонне развитую личность.

— О, Дональд, когда ты станешь серьезным?

— В жизни я не был более серьезным, — сказал я и осторожно повесил трубку.

Глава 6

Элси Бренд ждала меня в аэропорту.

— Дональд, — с трудом сдерживая волнение, спросила она. — Что стряслось?

— Почему ты решила, будто что-то стряслось?

— Тебе полагалось находиться на ранчо, и Берта не может понять, почему ты срываешься и перелетаешь с места на место?

— Ну, что там с Мелитой Дун? — спросил я. — Вы раскопали оперативную информацию на нее?

— Думаю, что да. У нее такое странное имя... второго такого не сыщешь.

— Кто она? Чем занимается?

— Обычная медсестра в городской больнице. Когда же я попыталась побольше узнать о ней, все сразу же замолчали. Мы прибегли к старому методу — проверке кредита, выяснению привычек и привязанностей.

— И что установили?

— Приблизительно неделю назад у нее случился нервный срыв, и она не ходила на работу, отлеживалась дома. Администрация дала ей месячный отпуск. Оказывается, она что-то напутала с рентгеновскими снимками, и очень расстроилась из-за этого. Настолько, что не могла работать.

— Все сходится, — обрадовался я. — Теперь давай уточним, как она выглядит.

— Ей двадцать восемь лет.., блондинка, рост пять футов и два с половиной дюйма.., весит сто восемьдесят футов.

— Отлично! Это она. А кто ее парень?

— Его звать Марти Лассен. Он заведует мастерской по ремонту телевизоров. Крупный, рослый парень.., даже атлетического телосложения.., есть сведения, что очень ревнив и скор на расправу.

— Почему-то мне всегда попадаются именно такие, — усмехнулся я.

— Дональд, надеюсь, ты не собираешься наведаться к нему?

— Завтра утром и съезжу пораньше.

— О, Дональд! Не делай этого.

— Не могу… Где она живет, с нею кто-нибудь делит квартиру?

— Да, она живет вдвоем. Это дом номер двести восемьдесят три в районе Балвин, и квартиру она делит с другой медсестрой, которую зовут Джозефина Эдгар.

— Что-нибудь известно о Джозефине?

— Только то, что она тоже медицинская сестра и, очевидно, близкая подруга Мелиты Дун. Живут вместе вот уже два года. У Мелиты больная мать, которую она навещает в доме для престарелых.

— Опять все сходится, — удовлетворенно отметил я.

— А что мистер Брекинридж? — спросила она.

— Знаешь, я как раз собирался ему звонить.

— У тебя есть его домашний номер?

— Да. Он сказал, что я могу звонить ему в любое время дня и ночи.

Я набрал его номер, и вежливый, хорошо поставленный голос сразу ответил:

— Да, алло, Гомер Брекинридж слушает.

— Этот Дональд Лэм.

— А, Лэм. Ты где?

— Здесь, в аэропорту.

— Только что прилетел? Лэм, у меня предчувствие в отношении этого дела, а интуиция меня никогда не обманывает. Поверь, многолетний опыт плюс всесторонняя оценка ситуации плюс подсознание что-нибудь да значат.

— Понятно.

— Нам надо поговорить.

— Давайте ваш адрес, и мы приедем, — сказал я.

— Кто это «мы»?

— Я и мой секретарь, Элси Бренд.

— Я пытался связаться с тобой через агентство. Твоя напарница не в курсе, где ты.

— Совершенно верно.

— Мне казалось, я могу связаться с тобой в любой момент через нее, — упрекнул меня Брекинридж.

— В общем-то да. Но я счел за благо на время исчезнуть с горизонта, и важно, чтобы никто не знал, где меня искать. Если хотите, тотчас буду у вас.

— Да, пожалуйста. Я дома.

Повесив трубку, я повернулся к Элси:

— Ты приехала на нашей развалюхе?

— Нет. Берта проверит спидометр и начнет придираться, где, мол, была да что делала. Решила, что проще воспользоваться своей машиной.

— Хорошо. Будем накручивать мили на спидометр на твоей машине.

— Мы едем к Брекинриджу? Я молча кивнул.

— Мне показалось, он очень раздражен.

— Возможно.

— И что мы будем делать?

— Выводить его из состояния раздраженности. Я рискую головой, но думаю, он будет доволен.

— А потом где-нибудь позавтракаем? Я страшно хочу есть.

— Потом, — пообещал я, — сразу подкрепимся. Мы сели в машину Элси Бренд и когда подъезжали к району, где проживал Брекинридж, я заметил:

— Шикарное местечко он выбрал.

— Знаешь, Дональд, я не хочу идти с тобой. Лучше посижу в машине.

— Ерунда! Ты встретила меня в аэропорту, нам и дальше действовать вместе.

Мы остановились перед роскошным, построенным в испанском стиле домом, по-старомодному обсаженным раскидистыми деревьями, с изумрудными лужайками и широким портиком. Все вокруг навевало атмосферу роскоши и достатка.

Приблизившись к парадному входу, я позвонил.

Дверь открыл сам Брекинридж.

— Рад, весьма рад, — затряс мою руку хозяин особняка. — А это твой секретарь, Элси Бренд? Я говорил с ней по телефону… Но проходите же, Дональд, проходите.

Мне редко оказывали столь теплый прием.

Мы вошли в дом и, проследовав в гостиную, сели.

Брекинридж, однако, не стал садиться, а остановился у камина. Сунув руки в карманы кашемировой спортивной куртки, он внимательно посмотрел на меня:

— Дональд, я так понимаю.., ты довольно импульсивный и скорый на решения молодой человек, который, взявшись за ведение дела, готов пойти на любые крайности ради его выполнения.

— Разве это плохо? — спросил я.

— Это было бы хорошо, — продолжал Брекинридж, — если бы не мешало следовать выработанным нами инструкциям… Да и твоей коллеге, миссис Кук, твоя иступленность не по душе. Я не сужу строго, поскольку понимаю твою мотивацию. Вместе с тем, наше дело пора прекращать, и я сообщил об этом, но ты, в свою очередь, попросил отсрочки до утра. Теперь все в твоих руках, и если мы проиграем, то проиграем благодаря тебя.., с другой стороны, у меня нет к тебе претензий в отношении фактического расследования, следуя твоим настоятельным просьбам.

— Я сожалею, что так поступил.

— Страхованием я занимаюсь достаточно долго, и у меня развилось своего рода шестое чувство в таких вопросах. Я знаю, что в данном и конкретном случае необходимо платить, и мы обязаны поскорее откупиться, не взирая на издержки.., ну, конечно, в разумных пределах.

— Хорошо, — сказал я, — ответственность лежит на мне. Я отговорил вас. И я отвечаю за свои слова. У меня нет шестого чувства в таких вопросах, но я тоже не лыком шит и боюсь, что здесь не все чисто.

— Даже если там не все чисто, — продолжал Брекинридж, — я не думаю, что мы сможем что-то доказать. Если только ты не раскопаешь новые улики до завтрашнего утра, придется пойти на мировую. Вот мое последнее слово.

— Очевидно, вы хотели переговорить со мной лишь ради того, чтобы сказать, что вам не нравятся методы, которых я придерживаюсь, проводя это расследование?

— Ну, что ты, Дональд, — улыбнулся он. — Не надо искать повода для ссоры. Не будь таким. Я хотел сказать, что очень ценю твою решительность, энергию, с которой ты работаешь, стремление добраться до самой сути. В любом деле, где допустима хоть какая-то реальная возможность ошибки, все эти качества были бы весьма похвальны, но только не в нашем. В страховом бизнесе тебе еще учиться и учиться… Когда ты увидишь Берту Кул, то передай, что у нас с тобой состоялась беседа, что мы прекрасно поняли друг друга, ну, а некоторые недомолвки, возникшие между нами, ни в коей мере не отразятся на дальнейшем нашем сотрудничестве. Я хотел бы и впредь прибегать к вашим услугам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Не упусти свой шанс"

Книги похожие на "Не упусти свой шанс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Гарднер

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Гарднер - Не упусти свой шанс"

Отзывы читателей о книге "Не упусти свой шанс", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.