Джефф Грабб - Война Братьев

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Война Братьев"
Описание и краткое содержание "Война Братьев" читать бесплатно онлайн.
Самая популярная в мире коллекционная карточная игра «Magic: The Gathering» легла в основу литературного фэнтези-проекта, первую книгу которого вы видите перед собою.
«История о гениальных братьях-изобретателях, чье мальчишеское соперничество в конечном итоге вылилось в глобальный конфликт, превративший в безжизненную пустыню целый континент. Попытка разгадать тайны древней цивилизации транов привела Урзу и Мишру на край гибели. Разбуженные артефакты вызвали к жизни силы нечеловеческие, которые сровняли с землей города на всем Терисиаре и уничтожили целые народы — эльфов, гномов, фалладжи. Но даже эти силы не способны уничтожить человеческую жажду Знания и Власти.»
— Они напали без предупреждения, — ответил тот. — К городу подходят все новые плоты с фалладжи, их несет река. Все прибрежные районы охвачены боями. Первая атака пришлась на порт и рыболовецкие пристани. Нападающим помогают механические драконы, их по меньшей мере три, возможно, четыре. Судя по всему, враг использует их как таран, они идут первыми. Мы перегруппировали войска, имеющиеся в столице, но народ высыпал на улицы, и передвигаться очень непросто.
— Откройте ворота, — приказала Кайла. — Дайте людям возможность бежать.
— Но вокруг враг… — попытался протестовать начальник стражи.
— Враг уже в городе, — оборвала его Кайла. — Что же, по-вашему, нужно принести народ ему в жертву?
Начальник стражи кивнул. Тавнос спросил:
— Сколько им потребуется времени, чтобы дойти до дворца?
Сенешаль поперхнулся:
— Н-ничто пока не говорит, что они направляются сю…
— Это механические драконы, и послал их Мишра, — стальным голосом оборвал его Тавнос. — Куда, вы думаете, им еще направляться?
Начальник стражи на миг задумался, затем произнес:
— Час. Если очень повезет — два. Может, вы что-нибудь придумаете?
— Именно этим я сейчас и занят, — ответил Тавнос и обратился к Кайле: — Приготовьте все, что сможете унести в руках. Если они дойдут до дворца, нам придется бежать. — Кайла стала возражать, Тавнос добавил: — Будьте так добры, на этот раз делайте, как я говорю. Готовиться надо к худшему, а надеяться на лучшее. Позовите кормилицу, она поможет вам. — Он оглянулся вокруг себя, неожиданно осознав, что кормилицы нигде не видно. — Куда она делась?
В комнате повисло молчание. Нарушил его заикающийся сенешаль:
— У н-нее есть с-сестра, она живет у реки. Она б-бес-покоилась, как она там.
Тавнос сжал губы.
— Собирайте вещи, госпожа, — сказал он. — Я скоро вернусь.
Когда главный подмастерье вернулся в «голубятню», там уже кипела работа. Были готовы пять мстителей, и каждому требовался оператор для подачи команд. Тавнос назначил операторами пятерых самых взрослых учеников и приказал им отправляться с мстителями к начальнику стражи. Он написал ему короткую записку, в которой говорилось, что мальчики должны держаться вместе, так как их мстители предназначены для борьбы с механическими драконами. Кроме того, он велел передать мальчикам, что в случае неудачи они должны немедленно бежать из города.
У Тавноса оставался лишь орнитоптер, но он вполне мог вместить и поднять в воздух мстителя с полным вооружением. Тавнос приказал ученикам погрузить в него бумаги Урзы и готовые модели. Один из молодых учеников-первогодков стоял в нерешительности.
— Мой господин, разве мы не собираемся сражаться с врагом? — спросил он.
Тавнос кивнул:
— Верно, но мы должны сохранить наши знания. Прежде всего необходимо сделать так, чтобы они оказались в безопасности.
— Но, — продолжил, заикаясь, ученик, — мы могли бы использовать орнитоптер в битве, разве не так?
Тавнос пристально посмотрел на молодого человека.
— В битве? Каким образом? Да, мы можем кидать с орнитоптеров бомбы. Но враг в нашем городе, значит, мы будем бомбить не только врагов, но и наших сограждан. Мстители выиграют для нас время, но, вероятно, они не справятся с драконами. Ты понимаешь?
Юноша смотрел в пол.
— Я думаю, да. Я бы лучше вступил в бой. Тавнос бросил на него недобрый взгляд.
— А я бы лучше выиграл бой, — сказал он. — Ты чувствуешь разницу?
Юноша помолчал, затем пробормотал:
— Кажется, да.
— Вот и отлично, — сказал Тавнос. — Потому что орнитоптер поведешь именно ты. Если будешь вынужден вступить в бой, что ж, ты вступишь в бой. Но помни, что главная твоя задача — долететь до одной из баз на востоке и доставить туда книги и модели в целости и сохранности. Если эти базы уже захвачены, тебе предстоит лететь в Корлис или дальше, в Аргив. Ты понял?
Юноша кивнул и вместе с Тавносом принялся помогать другим грузить орнитоптер. Издали доносились взрывы, крики. Наконец гигантский орнитоптер был загружен, и Тавнос вручил будущему пилоту книгу Джалума. Принимая ее, юноша сказал:
— У меня есть брат, его зовут Санвелл. Он тоже ученик.
Тавнос не понял.
— Ты хочешь, чтобы я послал его с тобой?
— Он из старших, — сказал юноша. Тавнос понимающе кивнул. Юноша сказал:
— Если увидите его, скажите, что я улетел. Скажите, пусть за меня не беспокоится.
— Тебя зовут Рендалл, так?
— Так точно, — сказал юноша, устраивая книгу поудобнее у себя на коленях.
— Я скажу твоему брату, что ты улетел. Да хранят тебя боги, — ответил Тавнос. «Да хранят они нас всех», — добавил подмастерье про себя, глядя, как ученик подключил силовой камень. Могучая машина ожила.
Орнитоптер натянул тросы и с одного взмаха крыльев взмыл в воздух. Пилот не стал набирать высоту по спирали, как на тренировках, а стрелой направился на восток. Вслед ему раздалось шипение механического дракона, заметившего вылет. Тавнос почувствовал облегчение — если Мишра и возьмет город Урзы, то знания Урзы ему не достанутся.
Оставшимся ученикам он приказал немедленно покинуть город, захватив с собой все, что они смогут унести в руках. Они должны собраться в городе Хенч или, если тот пал, идти дальше, на побережье или в Корлис. На прощание он вгляделся в их лица — некоторые, судя по всему, возьмут в руки оружие и ринутся в схватку, но у большинства хватит здравого смысла сохранить себя для будущей школы.
Тавнос взял из шкафа посох Ашнод и покинул «голубятню» — навсегда. У входа в гостевое крыло его встретили стражники, которых он отослал в помощь начальнику стражи. Затем он вошел в покои.
— Кажется, в городе карнавал, — приветствовала его Ашнод. — Как жаль, что нас не пригласили. — Несмотря на веселый тон, она выглядела собранной и озабоченной.
— Мне нужна твоя помощь, — сказал Тавнос. — Нам надо выбраться из города.
— Нам? — спросила Ашнод. — То есть и мне тоже? Насколько я понимаю, к нам в гости пришли мои люди.
— Это же фалладжи! — взвился Тавнос. — Ты что думаешь, они сумеют отличить тебя от любой другой местной женщины в пылу битвы?
— Если у меня в руках будет мой посох, сумеют, — спокойно ответила Ашнод. — Дай его мне.
— Обещай помочь, — сказал Тавнос. — Обещай помочь мне доставить королеву в безопасное место. Или, если нас схватят, пообещай добиться того, чтобы ей сохранили жизнь.
— С какой это стати я должна помогать твоей драгоценной королеве? — грубо бросила Ашнод.
— Она беременна, — ответил Тавнос.
— Если ты думаешь сыграть на моих материнских инстинктах, то… — начала Ашнод.
— Возможно, от Мишры, — оборвал ее Тавнос. — Подумай хорошенько — ты готова быть первой, кто сообщит ему, что его дитя погибло при штурме города?
От удивления Ашнод присела.
— Вот так так, — сказала она.
За окном раздался взрыв. Судя по звуку, довольно близко. Ближе, чем хотелось бы Тавносу.
— Такие слухи даже до меня не доходили. Ты уверен?
Тавнос опустил глаза:
— Нет.
Ашнод покачала головой и рассмеялась:
— Для меня и этого достаточно. Я обещаю помочь спасти твою любезную королеву или, если нас схватят, обеспечить, чтобы с ней обращались как подобает. Могу я теперь получить свой посох?
Тавнос мгновение колебался, но потом отдал предмет хозяйке. Она погладила черное древко и сказала:
— Я думала, ты его разобрал.
— Верно, — сказал Тавнос, направляясь к двери, — А потом собрал. Нам пора.
В коридорах никого не было, сквозь окна галереи Тавнос и Ашнод видели поднимающиеся в небо клубы дыма. Тавнос заметил механического дракона.
— Их было несколько, — горько сказал он.
— Ага, — сказала Ашнод. — Я тебе говорила, да ты плохо слушал.
— Черт, надо было все-таки отдать тебя священникам, — прорычал Тавнос.
В ответ ему раздалось:
— И кто бы помогал тебе сейчас?
На пороге королевских покоев они наткнулись на сенешаля и королеву. Сенешаль нес большой мешок с личными вещами Кайлы.
Ашнод с интересом посмотрела ни выпирающий живот жены Главного изобретателя.
— Мне кажется, не стоило так отдаваться чувствам! — сказала она.
Тавнос обратился к сенешалю:
— Доложите обстановку. Тот не владел собой:
— Д-дело п-плохо. Мстители остановили дракона, но т-тот просто отступил и выпустил вперед фалладжи, которые опрокинули и мстителей, и их операторов. На улицах говорят, что королева уже покинула город на орнитоптере.
Тавнос мысленно чертыхнулся. Ему даже в голову не пришло отправить на орнитоптере Кайлу, а не бумаги Урзы. Или, например, отправиться самому.
— Надо спешить, — сказал сенешаль. — Драконы будут здесь с минуты на минуту.
В тот же миг земля задрожала и раздался низкий глухой рев, означавший, что сенешаль ошибся — драконы уже были тут и ломали стены дворца.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Война Братьев"
Книги похожие на "Война Братьев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джефф Грабб - Война Братьев"
Отзывы читателей о книге "Война Братьев", комментарии и мнения людей о произведении.