Джил Грегори - Всегда ты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Всегда ты"
Описание и краткое содержание "Всегда ты" читать бесплатно онлайн.
Не было в штате Вайоминг красавиц, равных Мелоре Дин. Ее волосы отливали золотом, ее походка заставляла чаще биться мужские сердца. Но накануне венчания в ее комнату — и в ее жизнь — вошел незнакомый мужчина… Так начинается захватывающая история романтической любви, за которую придется отчаянно бороться, любви, в которой счастье достается в награду лишь тем, кто достойно выдержит тяжкие испытания…
Он взвел курок. Но Кэл выстрелил раньше, и Кэмпбел от неожиданности промахнулся. Зато выстрел Кэла угодил точно в цель — в сердце Кэмпбела.
Как подкошенный тот упал на пол. Из зияющей на груди раны, заливая красный ковер, струилась кровь.
Ошеломленная увиденным, Мелора с ужасом уставилась на лужу крови. Как Кэл смог так быстро выстрелить? Он выхватил пистолет так молниеносно, что это казалось невероятным.
Девушка почувствовала жуткую слабость и, закрыв лицо руками, бессильно опустилась на пол. Единственное, что она знала, это что Кэл был рядом. Он нежно обнял ее, и Мелора тотчас почувствовала себя спокойно.
— Все позади, Мелора. Он мертв, дорогая, — тихо сказал он.
Она взглянула на его разбитое лицо, на порезы и прильнула к нему, проникаясь его спокойствием и силой. Слезы рекой текли по щекам. Это были слезы радости от неизмеримого облегчения. Она едва не потеряла любимого человека. Неожиданно для себя Мелора поняла, что не пережила бы этой потери.
— Спасибо тебе, Кэл, — прошептала она. Ее пальцы крепче сжали его плечи. — Я думала, он убьет тебя. Тебе больно? Ты весь в крови.
Кэл истекал кровью, едва стоял на ногах, во все же он был жив. В глубине его глаз вспыхнул веселый огонек, который несколько развеял ее страхи. Но стоило ей осознать, что произошло, как сердце едва не разорвалось на части.
— О, Кэл. Все из-за меня. Ты ведь не хотел его убивать. Ты хотел вырвать у него признание, — с горечью произнесла Мелора.
Он пригладил ее волосы.
— Не всегда получается так, как мы хотим, разве не так, Принцесса? — спросил он, осторожно дотрагиваясь до ссадин на ее лице. — Тебе больно?
— Нет, ничего страшного. Твой план, вот что важно сейчас. Он же провалился! И все по моей вине.
— Довольно об этом, Мелора. Что случилось, то и случилось.
Он нахмурился и помог девушке подняться.
— Главное, что ты жива, а остальное не важно, — дрогнувшим голосом произнес он. — Ручаюсь, что Брок…
— Кто здесь произносит мое имя? — послышался чей-то голос. Ошеломленные от неожиданности, они обернулись и только теперь увидели у двери того самого человека. Молодые люди абсолютно забыли о нем. Он засунул пистолет в кобуру и мрачно наблюдал за ними, привалившись к дверному косяку. За спиной его стояла молодая брюнетка с длинными вьющимися волосами и пышной грудью. Ее сильно нарумяненное лицо было перекошено от ужаса. Кроме боа из перьев и черных подвязок, на ней не было ничего.
— Кто вы такие? — удивленно спросил Кал, вытирая лицо рукавом.
Мужчина отошел от двери и прикоснулся носком ботинка к распростертому на полу телу Кэмпбела.
— Я уже сказал вам. Представитель закона. Отставной начальник полиции Эверетт Брок к вашим услугам, молодой человек.
— Брок! Я несколько дней подряд безрезультатно пытался застать вас дома. Какого черта вы здесь делаете?
— То, чем я больше всего люблю заниматься, с тех пор как ушел в отставку. — Рассмеявшись, он бросил на стоявшую позади него женщину влюбленный взгляд. — Пойди налей нам немного французского шампанского, Долли. Не успеешь и глазом моргнуть, как я вернусь, — весело сказал он.
Затем подошел к Кэлу и тихо сказал:
— Мы находились в соседней комнате и не могли не слышать вашего разговора, сынок. Очень интересная история!
— Вы слышали все, что он сказал?
— Каждое слово.
От изумления Кэл не знал, что сказать и лишь улыбался.
— Мелора, — наконец обратился он к девушке, — ты знаешь, что это значит? Я не могу в это поверить.
Но Мелора вдруг вспомнила такое, от чего у нее замерло сердце и побледнело лицо.
— Кэл! — в отчаянии воскликнула она и бросилась к двери.
Мужчины удивленно уставились на нее.
— Джинкс! Как я забыла о Джинкс? Кэл, надо торопиться. Дай мне пистолет! Джинкс здесь, она в гостинице «Золотой слиток». С ней Джек Койот!
Джесс успел увернуться от удара, нацеленного в его голову, но не смог миновать удара в живот. Превозмогая боль, он попытался встать. Но Койот нанес ему мощный удар в подбородок.
Джесс с грохотом упал на пол.
— Прекрати! — закричала Джинкс. Ее маленькое личико побледнело от страха. — Прекрати, ты убьешь его!
— Отличная мысль, малышка! — Койот рассмеялся и посмотрел на стонущего на полу паренька.
Джинкс на мгновение зажмурилась, не в силах наблюдать эту жуткую сцену.
Но потом снова открыла их.
«Я должна как-то помешать ему», — мелькнуло у нее в голове.
Но что она могла сделать?
Когда убили отца, она ничего сделать не смогла. Когда она заметила его лежащим в луже крови, Сэр Галахад встал на дыбы и она почувствовала, что падает, падает…
Тогда она ничего не могла сделать для отца. Он был уже мертв.
«Но теперь ты можешь сделать кое-что для этого паренька. Останови бандита, — приказывал ей внутренний голос. Он был похож на голос отца. — Немедленно останови его!»
Взгляд Джинкс задержался на хрустальной вазе с цветами, она стояла на каминной полке. Недолго думая девочка оттолкнулась от кресла и встала. Дальше все было как в бреду. Хрусталь переливался и манил. С каждым сгоном и очередным звуком глухого удара, доносившимся до слуха Джинкс, его блеск становился все более притягательным.
Все, казалось, двигалось вместе с ней. Она не чувствовала боли, не ощущала под собой ног. Не помня себя, она добралась до каминной полки. Мерцающий хрусталь приятно холодил руки. Увидев, как Джек Койот склонился над распростертым на полу Джессом, она размахнулась и бросила вазу.
Ваза угодила Джеку в затылок.
Он заревел от боли и повернулся. Изумление на его лице молниеносно сменилось приступом бешенства.
Краешком глаза Джинкс заметила, как Джесс бросился к Джеку. Дальше все замелькало, как в калейдоскопе. Он молниеносно выхватил из кобуры, притороченной к поясу Джека, пистолет и отскочил в сторону. Джек ринулся за ним.
Джинкс услышала звук выстрела и почувствовала запах пороха. Откуда-то издалека до нее донесся ее собственный крик, эхом пронесшийся по комнате. Эхо катилось все дальше, дальше и дальше.
Вдруг в комнате появились какие-то люди. Они смотрели на распростертого на полу Джека Койота, на Джесса Холдена с дымящимся в руке пистолетом и на Джинкс, испуганно вцепившуюся в каминную полку.
Гул голосов заполнил пространство комнаты. Джинкс почувствовала, что ее обнимают чьи-то ласковые руки.
— Джинкс, милая, это я, Мел! Все в порядке, дорогая. Ты слышишь меня? Все хорошо! Но как ты добралась сюда? Ты стоишь, Джинкс! Стоишь!
Блестящие, удивленные глаза девочки остановились на взволнованном лице сестры. Ее ноги неожиданно ослабли — сказалось напряжение от ходьбы после стольких месяцев, проведенных в кресле. С тихим стоном она начала оседать на пол.
Мелора протянула руки, чтобы поддержать сестру, и они обе опустились на ковер.
— Я шла, Мел, — с благоговейным трепетом прошептала девочка. — Я шла.
Мелора кивнула:
— Я знаю, но как? Как?
— Она сделала это, чтобы спасти меня, — вставил Джесс. Его голос прозвучал тихо и напряженно, потому что Кэл осторожно обвязывал шейным платком его раненую руку. — Она дошла до каминной полки, взяла вазу и бросила в этого подонка.
— И попала? — спросил Кэл.
— Точно в цель.
Сестры внимательно посмотрели друг другу в глаза. По щекам обеих потекли слезы счастья.
— О, Джинкс, не могу поверить, — прошептала Мелора. — Не могу поверить.
— Это все папа, — тихо сказала Джинкс, глядя на Мелору со спокойной, ликующей уверенностью. — Папа помог мне это сделать. Я слышала его голос, и он… он придал мне силы. Не плачь, Мел. Теперь все будет хорошо. Все будет прекрасно.
Глава 24
На следующий вечер из окон дома Холденов доносились переливчатые звуки губной гармоники. Нежная мелодия окутала туманные Черные Горы, древние гранитные утесы, величественные сосны и ели.
— Сыграй еще! Пожалуйста, еще одну! — попросила Джинкс, умоляюще глядя на Кэла своими огромными глазами, так, что он невольно улыбнулся.
— Когда ты наконец насладишься этой музыкой, Джинкс Дин, у меня на губах не останется живого места! — Кэл протянул руку и потрепал девочку по чистым, гладко причесанным волосам. Она рассмеялась. Ее голосок был столь же переливчатым, как и звуки гармоники.
После ужина Кэл, Кэсси, Вилл, Луиза и Джинкс собрались у камина. Дети уже приготовились ко сну и были одеты в теплые фланелевые рубашки. Мелора счастливо улыбалась, глядя на них. Ее сердце переполнялось теплом.
Мелодия, которую начал наигрывать Кэл, была плавной и чуточку грустной. Блики огня играли на мечтательных лицах детей. Поглядывая на Джинкс, Мелора думала о ее чудесном выздоровлении. Девочка чувствовала себя намного лучше и заметно повеселела. Ее ноги крепли с каждым часом. Она передвигалась по кухне и самостоятельно добиралась до маленькой скамеечки, поставленной для нее Кэлом у огорода. В ее красивых глазах вновь вспыхнул живой огонек, а звонкий смех напомнил Мелоре о тех счастливых днях, когда они вместе с отцом жили на ранчо. Хорошо выспавшись в одной постели с Мелорой, она болтала без умолку весь день.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Всегда ты"
Книги похожие на "Всегда ты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джил Грегори - Всегда ты"
Отзывы читателей о книге "Всегда ты", комментарии и мнения людей о произведении.