Дженнифер Грин - Душа и тело
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Душа и тело"
Описание и краткое содержание "Душа и тело" читать бесплатно онлайн.
Многие пациенты Клер падали в обморок при виде Шприца, во никому из них не удавалось вывести ее из равновесия, как это сделал Джоэл. Когда Клер почувствовала, что он падает ей на руки, она сразу же повяла, насколько больше хлопот в сравнении с другими пациентами кабинета «Скорой помощи» доставит ей этот человек.
И все произошло из-за самого Дхоэла. Он безошибочно угадал в Клер борьбу чувства страха и желания, что делало се такой неуверенной в себе. И он знал: завоевывать ее следует постепенно, и тогда эта страстная женщина убедится, что он для нее — лучшее лекарство от тоски по любви…
— Ты все еще хочешь поговорить? — тихо спросил он.
Он повернулся к ней, уличные огни на какое-то мгновение осветили его белый лоб, и лицо снова скрыла темнота. Она видела только его глаза, усиленно пытавшиеся прочитать выражение ее глаз. Ленивая усмешка исчезла, и голос его стал неожиданно низким и глубоким:
— А, черт, ты не хочешь говорить. Его губы медленно коснулись ее губ. Рука проскользнула под пальто и прошлась по груди, бедрам, прижимая ее все крепче.
Такси остановилось. Полную тишину нарушал лишь монотонный звук двигателя. Беззвучно двигались губы, с жадностью наслаждаясь и дразня. Ее руки непроизвольно поднялись, лаская его плечи, голову, волосы-Глаза слепили огни проносившихся машин, она закрыла их.
Безумие какое-то. У этого чертового мужика колдовские чары. Волна острого желания прокатилась по ее телу, и она утонула в ней. Он просунул в ее рот язык и убрал его.
Рука под пальто грубовато сжимала ее грудь и сквозь слой одежды чувствовала, как набухает сосок. Ее пальцы неожиданно сжались в его волосах. Сладостным было ее учащенное дыхание у его щеки.
Поцелуй Джоэла заглушил нежный шепот, предназначавшийся для него. Медленно его рука поднялась от груди к пульсирующей венке на шее и ощутила этот удивительный пульс жизни под своими ласковыми пальцами. Он почувствовал ее незащищенность и хотел, чтобы она знала об этом и все поняла.
Если она не поймет этого сейчас, он еще долго не сможет прикоснуться к ней. Клер вовсе не намеревалась идти на короткую связь, о которой говорила. Торопить ее — значило потерять, это он прекрасно понял за обедом, когда она убежала от него.
Он не собирался рисковать и терять ее, но за терпение, которое требовалось от него, даме придется заплатить.
Вновь и вновь его губы покушались на ее, не давая ей дышать и не давая возможности прийти в себя от головокружительного ощущения, вызываемого движением его языка и рук. Как таинствен интимный мир. Подобно пойманной птице, ей хотелось взлететь и в то же время остаться в его упоительном плену.
— Вы хотите, чтоб я еще раз провез вас по городу?
— Умолкни, — мирно предложил водителю Джоэл.
— Как скажете.
Джоэл не обращал внимания на водителя, только Клер вздрогнула при звуке его голоса. Джоэл рукой отвел ей волосы с лица, застегнул ее пальто, легко поцеловал и больше не отрывал глаз от мятежной темноты в ее взгляде.
— Я заеду за тобой после работы завтра.
Она едва могла говорить:
— Не надо, — она быстро вспомнила, где находилась.
— И больше не ходи одна по городу ночью.
— Джоэл, непродолжительные отношения, и не больше. И только если ты сам этого хочешь.
— Ты кончаешь в двенадцать?
— Ты меня совсем не слушаешь.
— Совершенно верно. Так ты кончаешь в двенадцать?
Клер раздраженно дернулась вперед, нажала на ручку двери и вышла из такси. Джоэл, ничего не сказал, последовал за ней к дому. Она наклонила голову, пока ощупью искала ключи. Ее руки дрожали, и он видел это.
Он обожал ее за эти трясущиеся руки. Джоэл терпеливо подождал, пока она не вставила ключ в замок и не открыла дверь. Потом он пошел назад к такси. За всю дорогу водитель не проронил ни слова.
Глава 7
Когда Клер на следующий вечер вышла из кабинета, Джоэл уже ждал ее. Она молча уставилась на него.
Вдали завыла сирена, с озера поднимался туман, но он вспомнит эти детали позже. А пока он раздумывал, как обнять ее и снять поцелуем это упрямое выражение на ее лице. Он продолжал стоять в полном молчании, всем своим видом показывая, что готов ради нее, если нужно, простоять на пустынной улице посреди ночи тысячу лет.
Но этого не понадобилось.
— Черт тебя побери, — наконец вымолвила она.
Он воспринял ее слова с усмешкой, взяв их за образец в их взаимоотношениях. К тому времени, когда март пришел на смену февралю, они стали экспертами по ночному Чикаго. Иногда они бродили по берегу озера, прохаживались по району с увеселительными заведениями, рассматривали витрины на Мичиган-авеню. Или просто шли, засунув руки в карманы, не говоря друг другу ни слова.
Джоэл методично избегал прикосновений к ней. Он только изучал ее. Она любила ходить быстро, а не медленно. Всегда носила шарф вокруг шеи. Шарф, неизменно слишком длинный, часто цеплялся за что-нибудь, и ему приходилось поправлять его.
Им попадалось немного людей в эти часы, а те, что встречались, зевали и с туманным взором устало брели в неизвестном направлении. Походка у Клер была пружинистой, смеялась она низким грудным голосом и получала неизмеримое удовольствие от того, что жила и дышала. Она любила ходить и любила тишину поздней ночи.
Потерять пациента было для нее настоящей трагедией. Когда Джоэл впервые столкнулся с этим, она ему ничего не сказала, он догадался сам. Она вышла из больницы с высоко поднятой головой и белым как мел лицом, шла очень быстро, не разговаривала, вся напряженная и надломленная.
Это была единственная ночь, когда Джоэл чуть не совершил ошибку. Ему так хотелось заключить ее в свои объятья, отвезти домой и любить, пока боль страдания не оставит ее. Но он удержался. К этому времени он знал Клер слишком хорошо. Смерть была частью ее работы, ей приходилось сталкиваться с ней каждый день, и он понял, что очень важно ради ее достоинства суметь справиться с собой.
Поэтому он гулял с ней в ту ночь от Сиэрс-Тауэр до Ватер-Тауэр и обратно, все время в молчании и в таком темпе, который не мог не утомить ее. Она выдохлась только к пяти часам утра, не перекинувшись с ним почти ни словом, лишь раз пожаловалась, что у нее устали ноги, но он не обратил на это внимания. Он не отвез ее домой до тех пор, пока не убедился, что напряжение исчезло с ее лица и она отупела от усталости.
После этого случая он научился узнавать, что крылось за выражением ее лица, когда он заезжал за ней. Если она принимала роды в этот день, она была готова скакать по улицам, немилосердно поддразнивала его и требовала лакомств, которые он стал носить в кармане: ее первая слабость — шоколад, вторая — орешки кешью.
Иногда раздражение служило ей защитной броней. Несчастные случаи, которых можно было бы избежать, бессмысленные драки, заброшенные дети — он чувствовал, когда она сталкивалась с этим на работе. Она выскакивала из больницы резкой походкой, придиралась ко всему, лишь бы поспорить, и язык ее жалил как змея. Но если она предполагала, что он испугается бурных проявлений ее характера, то глубоко ошибалась. После недолгого променада она тяжело вздыхала. Он ждал этого, всегда улыбался и прекрасно знал, что последует дальше. Оставшуюся часть времени она вынуждала его говорить о себе, задавая бесконечные вопросы, которые заставляли его задумываться. Он готов был убить ее за любопытство относительно некоторых вещей. О Боже, она узнала насчет пачки жевательной резинки, которую он украл в пять лет, и о его первой девушке, с которой он переспал в четырнадцать лет, — весьма печальное приключение.
Джоэл отвечал на все вопросы, которые она задавала, но сам из осторожности ничего у нее не спрашивал. Он вычислил, каким властным негодяем был бывший муж Клер, который учил ее, что любовь высасывает из человека все, и душу, и жизненные силы. Его жена была из этой же породы, поэтому он прекрасно понимал, в каком состоянии пребывала Клер.
Как ни странно, он стал хорошо понимать чувства их бывших супругов, потому что тоже хотел владеть Клер полностью, ее душой и телом. Он не мог отрицать наличие собственнических инстинктов в своей любви. Он не хотел, чтобы рядом с ней находился другой мужчина, чтобы этот другой видел, как загорается улыбкой ее лицо в неярком свете уличных фонарей, когда рот полон орешков и немножко шелухи от них на губах. Он не хотел, чтобы другой мужчина поправлял сбившийся у нее на шее шарф. Он не хотел, чтобы другой мужчина видел ее уязвимость и выражение боли в глазах, когда она переживала утрату пациента, без слез, которые бы ей очень помогли.
Но его чувства все-таки отличались от чувств их бывших спутников по жизни. Он не хотел менять характер Клер, убивать в ней личность. Он просто хотел любить ее с каждым днем все больше и больше, поражаясь растущей силе своего желания.
— Мама, ты не должна использовать мойку как мусорное ведро.
— А я и не использую, просто это была обертка из-под хлеба. Я подумала, она маленькая и спокойно пройдет.
Клер стояла на коленях под раковиной, выговаривая Hope:
— И никаких оберток больше!
— Не буду.
— Ни одной.
Нора тоже наклонилась. На ее лице было выражение тревоги и желание помочь.
— Ты что такая сердитая сегодня с утра? — Она сказала это так, будто Клер не имела права сердиться.
Клер сжала зубы, пытаясь гаечным ключом повернуть то ли гайку, то ли шуруп, она не знала, как это называется, но «это» никак не поворачивалось.
— Да, я сердита и вообще скоро сойду с ума. В этой семье все, кажется, считают, что я по совместительству должна быть и слесарем и плотником. Что меня убивает, так это то, что ты во всем этом разбираешься так же, как и я, по крайней мере раньше разбиралась. Хватит полагаться во всем только на меня… Нора задумчиво закивала.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Душа и тело"
Книги похожие на "Душа и тело" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дженнифер Грин - Душа и тело"
Отзывы читателей о книге "Душа и тело", комментарии и мнения людей о произведении.