Авторские права

Лей Гринвуд - Виолетта

Здесь можно скачать бесплатно "Лей Гринвуд - Виолетта" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лей Гринвуд - Виолетта
Рейтинг:
Название:
Виолетта
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
1997
ISBN:
5-88590-674-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Виолетта"

Описание и краткое содержание "Виолетта" читать бесплатно онлайн.



Усталый и разочарованный, потерявший руку в гражданской войне, бывший офицер армии конфедератов находит успокоение в работе, но мечтает только об одном — найти себе в спутницы жизни достойную уроженку Юга. Но встреча с надменной учительницей-северянкой переворачивает всю его жизнь. Джефферсон Рандольф погружается в водоворот страстей, о существовании которых он даже и не подозревал.






Бросив взгляд на вновь прибывший обед, Джефф принялся ругаться так яростно, что стоящие внизу люди побоялись отправить наверх что-либо еще. Тайлер прислал столько же еды, как и в прошлый раз, а кроме того, серебро, фарфор и даже скатерть. Стало больше вина, хрусталя и свечей. Джефф не знал, что задумал Тайлер, но собирался в понедельник, после ленча, сломать своему брату шею.

Он поклялся никогда не иметь дела с этой острой на язык янки. Джефф не мог позволить, чтобы кто-то осмеивал его взгляды на женщин. Конечно, он не надеялся, что Виолетта поймет его, но не ожидал такого сарказма.

Джефф много думал о Виолетте все это время. То, что на ее глазах умер брат, несколько изменило его мнение о ней. Пройдя через это испытание, Виолетта, наверняка, могла понять, что пришлось выстрадать Джеффу. Во всяком случае, она разбиралась в подобных вещах больше, чем его собственная семья. Виолетта так же, как и он, потеряла родителей. У нее было почти столько же причин ожесточиться, сколько и у Джеффа. Однако с Виолеттой этого почему-то не произошло. Более того, она не любила говорить о своих несчастьях и слишком часто предаваться воспоминаниям. Этого нельзя было сказать о Джеффе. Именно в этом родные братья постоянно обвиняли его.

Джефф бросил взгляд на то, что осталось от его левой руки. Он прекрасно знал, почему никогда не помышлял о протезе. Кто-то желал поскорее забыть войну, оставить в прошлом горечь поражения, вести себя так, словно войны никогда и не было. Джефф же хотел, чтобы его рука была видимым напоминанием ему самому и всем остальным о цене этой войны.

Виолетта, наверняка, чувствовала то же самое, хотя и не показывала виду. Она неизменно выглядела оживленной и счастливой, по крайней мере, когда не имела дела с ним. Спускаясь в ванную, Джефф не раз слышал, как Виолетта что-то объясняла девочкам, смеялась. Теперь на страже у дверей неизменно стояли близнецы, но Виолетта тоже находилась недалеко, хотя и сохраняла дистанцию.

Джефф рассмеялся, вспомнив ее растерянность в то утро, когда она застала его со штангой в руке. Виолетта не могла бы смутиться больше, даже если бы была красавицей из Вирджинии. В другой раз Джефф уже специально вышел из ванной, не постучавшись, чтобы позлить ее. Ему нравилось огорчать столь властную женщину. Это доставляло Джеффу огромное удовольствие.

Виолетта была вполне зрелой женщиной, но смущение заставляло ее выглядеть гораздо моложе. Ну, не совсем девочкой, но в достаточной мере неискушенной. Впрочем, это не совсем удачное слово. Что-то в ней смягчало влияние возраста и делало ее очень привлекательной, даже когда Виолетта вела себя как школьная воспитательница. Она пыталась казаться жесткой, эгоистичной, но что-то подсказывало Джеффу: Виолетта совсем другая.

Проклятье! Почему он так много думает о Виолетте Гудвин?! С одной стороны, вполне естественно его увлечение привлекательной женщиной, особенно если учесть отсутствие других представительниц прекрасного пола. Однако Виолетта не проявляла к нему никакого интереса. Джефф не мог объяснить, почему же она не выходила у него из головы.


Он также не сумел объяснить, почему ему вдруг захотелось опять с ней пообедать. Джефф порядком устал от общения с Эсси. Конечно, она была прелестным ребенком и очень нравилась ему. Но дети всегда оставались для Джеффа загадкой, которую ему вряд ли удастся когда-нибудь решить.

Достав очередное блюдо, Джефф принялся сервировать стол. Через несколько минут все было готово. Он окончательно решил пригласить мисс Гудвин, но ему не хотелось спускаться вниз и делать это при всех. Хорошо, если бы она сама поднялась сюда. Только как это сделать?

Внезапно в голову Джеффа пришла замечательная идея, вызвавшая широкую улыбку на его лице.

Бет и несколько старших девочек заканчивали накрывать на стол. Виолетта уже поднялась по лестнице, чтобы позвать младших девочек, но в этот момент раздался пронзительный детский крик. Затем из своей комнаты выскочили близнецы и, показывая в сторону окна, завопили:

— Там что-то за окном! — кричала Аурелия.

— Это похоже на летучую мышь! — вторила Джульетта.

Виолетта не помнила случая, чтобы летучая мышь билась в закрытое окно, и решила, что беспокоиться, собственно, не о чем.

— Ступайте вниз, — приказала она остальным девочкам, толпившимся у дверей комнаты. — Бет уже накрыла на стол.

— Можно мы тоже посмотрим? — попросила Коринна.

— Там не на что смотреть, — тут же откликнулась Бетти Сью.

— Все вниз, и вы тоже, — обратилась Виолетта к близнецам. — Что бы это ни было, я разберусь сама.

— Но это наша комната, — заупрямилась Аурелия. — Можно мы останемся?

— Нет. Наверно, это принесло ветром какой-то мусор, или что-нибудь выпало из окна вашего дяди.

— Я же говорила, это ерунда, — вставила Бетти Сью, — Нечего бояться какого-то мусора.

— Пожалуйста, не говорите ей ни слова, — тихо добавила Виолетта, заметив мрачные взгляды близнецов.

Девочки послушно отправились вниз. Виолетта знала, что они непременно найдут способ отомстить Бетти Сью, но не могла винить их за это и только надеялась вовремя пресечь такую попытку. Честно говоря, ей всегда нравились близнецы. Они были храбрыми девочками. А их защита превратила Эсси из нервного, затравленного ребенка в веселую подвижную девочку. За одно это Виолетта готова была многое простить двойняшкам.

Она вошла в комнату близнецов, ожидая увидеть листок бумаги или что-то еще в этом роде. Каково же было ее удивление, когда странный предмет, развевающийся за окном, оказался не чем иным, как парой тех самых штанов, в которых Джефф красовался во время утренней тренировки. Виолетта запомнила их на всю жизнь.

Господи, как неудобно! Нужно подняться наверх и немедленно сообщить об этом Джеффу. Нельзя допустить, чтобы кто-то еще понял, что за предмет болтается за окном.

Спустившись вниз, Виолетта рассказала близнецам, что это просто кое-что из одежды их дяди, видимо, выпавшее из окна и зацепившееся за трос подъемного устройства. Действительно, это очень похоже на бьющуюся в окно летучую мышь. Потом она постояла немного, желая убедиться, что Бетти Сью вполне удовлетворена объяснением и не сделает какого-либо замечания, способного вызвать новые волнения. Когда девочки как ни в чем не бывало принялись за еду, Виолетта вышла из комнаты.

Она заставляла себя медленно подниматься по лестнице, чтобы, оказавшись наверху, дышать ровно и спокойно. Открыв, наконец, дверь, Виолетта застыла от изумления: Джефф стоял около накрытого стола.

— Не хотите ли пообедать со мной? — спросил он.

Глава 8

Виолетту настолько поразило увиденное, что она не могла вымолвить ни слова. Стол, улыбающийся Джефф — такого она никак не ожидала. Болтающиеся за окном штаны вмиг вылетели у нее из головы, так же как и решение не иметь ничего общего с этим человеком. Виолетта чувствовала только огромное удовлетворение от того, что Джефф опять хочет с ней пообедать.

Она прошла вперед и позволила ему усадить себя за стол, и только тогда к ней вернулась толика здравомыслия.

— Не думала, что после вчерашнего вечера вы вновь пригласите меня.

— Мой брат опять прислал слишком много еды, — невозмутимо объяснил Джефф.

Признаться, именно это Виолетта и ожидала услышать. Она была не настолько наивна, чтобы думать, будто Джефф специально заказывает еды больше, чем это нужно ему одному.

— Я могу прислать сюда близнецов.

— Ради Бога, — взмолился Джефф. — Эсси и так провела здесь целый день. В этот час мне хотелось бы находиться в более взрослой компании.

Только теперь Виолетта заметила, что стол накрыт на двоих: Джефф, определенно, ждал ее. Судя по всему, его штаны отнюдь не случайно оказались за окном. Это было сделано для того, чтобы она поднялась наверх. Хотя Джефф и не подавал виду, что хотел провести время именно в ее компании, он, вероятно, изрядно поломал голову, придумывая столь глупый способ привлечь к себе внимание.

Виолетта никогда не ожидала ничего подобного от Джеффа. Но еще больше ее удивила она сама. Виолетта чувствовала приятное легкое головокружение и даже едва не подняла руку, чтобы поправить волосы.

Она, определенно, вела себя словно молодая женщина во время первого свидания. Подобного с ней не случалось даже десять лет назад. Глупо вести себя так этим вечером, пытаясь из ничего сделать нечто, подумала Виолетта. Конечно, Джефф — очень неуживчивый человек, но в достаточной мере мужчина, чтобы желать женского общества. Кроме того, он довольно одинок, чтобы пренебрегать женщиной-янки, ибо выбора у него просто не было.

И все-таки волнение продолжало нарастать. Да и как можно было сидеть за прекрасным столом, озаренным сиянием свечей, и не испытывать волнения! Виолетта заметила, что Джефф переоделся по такому случаю. Возможно, с надеждой подумала она, наступит день, когда он захочет пообедать именно с ней.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Виолетта"

Книги похожие на "Виолетта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лей Гринвуд

Лей Гринвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лей Гринвуд - Виолетта"

Отзывы читателей о книге "Виолетта", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.