Лей Гринвуд - Джейк
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Джейк"
Описание и краткое содержание "Джейк" читать бесплатно онлайн.
Действие романа переносит нас в Америку, на Дикий Запад девятнадцатого века.
Молодая учительница путешествует по Техасу с несколькими сиротами, пытаясь пристроить малышей в семьи зажиточных фермеров. Она и не предполагает, какие опасности поджидают ее на Диком Западе. Бандиты, индейцы, убийцы детей…
Но не все в жизни так плохо. Когда прекрасной даме грозит опасность, появляется рыцарь, готовый спасти ее.
Вот только как удержать этого рыцаря возле себя?
— Я умею ездить верхом, — заявил Бак.
— Нет, — запротестовала Изабель.
— Я осторожно!
Джейк внимательно осмотрел фигуру Бака. Изабель видела, что мальчик постарался вытянуться под цепким взглядом. Она понимала — его гордость страдает от того, что он самый старший и его все-таки не берут.
— Тебе нужно полежать еще денек и залечить спину, — наконец сказал Джейк. — Ты еще слишком слаб.
Бак не был осчастливлен ответом, но принял его. Чего нельзя сказать о Вилле. Тот брел за Джейком до кораля, приставая с просьбами поехать.
— Если будешь хорошо себя вести, разрешу тебе вечером покататься на какой-нибудь из лошадей.
Вилла это не удовлетворило, но жалобы стали стихать. Изабель приняла решение. Мальчики были уже в седле, когда она подошла к коралю.
— Я тоже хочу ехать с вами.
Джейк посмотрел на девушку, как на сумасшедшую.
— Вы не можете сгонять коров, — Шон выразил общее мнение.
— Я и не собираюсь сгонять коров, — возразила Изабель. — Просто хочу посмотреть, какую работу будут выполнять мальчики.
— У нас нет времени на зрителей, — огрызнулся Джейк. — Это рабочий лагерь, там не место женщине, которая ходит пешком.
— Так научите ездить верхом.
— У меня нет времени. Кроме того, в таких юбках невозможно ездить верхом.
— Я могу поехать в фургоне.
— По дороге есть несколько глубоких канав, фургон не проедет.
— Я объеду.
— Вы заблудитесь.
— Вы можете показать мне дорогу.
— Это слишком долго. — Кто-то из мальчиков поможет мне.
— Они сами не знают дороги, и вообще, вы не можете бросить маленьких нахалов одних.
— Вы не хотите меня брать?
— Не сегодня.
— Мы еще вернемся к этому разговору.
— Непременно.
Джейк торопливо отъехал, надеясь, по мнению Изабель, что она не успеет попросить еще о чем-нибудь. Он решил, что победил. Но Изабель получила закалку в Саванне, вынесла бесчеловечное воздействие приюта и ускользнула от Анри Дю Планжа, не потеряв девственности, не для того, чтобы какой-то ковбой, больше любящий жить в кустах, чем в собственном доме, взял над ней верх.
Джейку Максвеллу предстоит многое узнать о женщинах из Саванны.
— Ему это не понравится, — Вилл вприпрыжку бежал за Изабель.
— Он взбесится, — Пит явно предвкушал сражение.
— Думаю, да, — согласилась Изабель. — Но мистер Максвелл слишком взрослый, чтобы показать себя несдержанным.
Она слишком поторопилась высказать подобное предположение.
— Какого черта вы здесь делаете? — загремел Джейк. — И о чем вы думали, притащив за собой нахалов?
Он не спешился, увидев непрошенных гостей, а галопом понесся прямо на них. Вилл и Пит отпрыгнули в разные стороны, Изабель не двинулась с места, хотя ощутила горячее дыхание лошади на своем лице.
— Пришла посмотреть, что вы делаете в лагере, — произнесла Изабель как можно спокойнее, стоя нос к носу с лошадью. — Вы убедили, что нельзя воспользоваться лошадью или фургоном, и я решила прогуляться пешком.
— Черт, женщина, это около трех миль. Вы могли получить солнечный удар.
Да, действительно, это была долгая прогулка. Ноги невыносимо болели, Изабель давно перестала делать вид, что ее платье не взмокло от пота.
— Женщины не так уж хрупки, как вы думаете, мистер Максвелл. Даже в Саванне.
Она оглянулась, в надежде найти хоть какую-нибудь тень и место, где можно присесть, но не увидела ничего подобного. Боже, как Джейк живет здесь? Что он делает, когда идет дождь? Или снег?
— Вы должны вернуться.
— Если вы надеетесь, что, потратив больше часа, чтобы добраться сюда, я повернусь и пойду обратно, так это у вас, похоже, солнечный удар.
— Когда он взорвется? — шепотом спросил Вилл. Он держался поближе к Изабель, хотя Пит уже побежал по направлению шума, шедшего из-за зарослей сосен.
— Что он сказал? — требовательно спросил Джейк.
— Пит предсказывал, что вы будете бушевать, увидев меня. Вилл с нетерпением ждет сражения. Надеюсь, вы не разочаруете его.
Изабель было жарко, она устала и ее все раздражало, но реакция Джейка заставила улыбнуться. Казалось, он раздулся от грубых и нелестных слов, рвущихся изнутри. Гордость или мужское нежелание быть совершенно грубым с женщиной сыграли свою роль. Он выглядел так, словно у него несварение желудка. Вероятно, результат постоянной техасской диеты из бобов и бекона.
— Хорошо, раз вы уже здесь, можете посмотреть, что мы делаем, — он тронул лошадь с места. — Лагерь рядом.
Изабель не ждала, что Джейк предложит ей сесть в седло, но и не ожидала, что он будет ехать, когда она идет пешком.
— Пока я иду, вы можете рассказать о здешней природе, — она очень старалась, чтобы в голосе не прозвучало раздражение. — Скажите, как называются эти растения. Я не привыкла к подобному ландшафту.
Джейк не уловил намека.
— Что это за шум? — спросил Вилл.
— Мы клеймим скот. Обычно животным это не нравится.
Вилл бегом бросился вперед.
— Стой за изгородью! — крикнул Джейк и двинулся за мальчиком, потом обернулся. — Вы идете?
Изабель с трудом верила своим ушам. Он собирается уехать и оставить ее идти пешком. Это было слишком даже для человека, предпочитающего спать на земле.
— Вы должны дать мне время. Сомневаюсь, что могу идти так же быстро, как ваша лошадь.
— Ну, тогда скачите.
Кулаки Изабель сжались. Она почти прикусила язык, чтобы не выпалить резкий ответ. Джейк издевается над ней, но ничего, она выдержит все, даже если он уедет и бросит ее одну искать дорогу.
Изабель подняла глаза. Максвелл улыбался. Он делал это нарочно, чтобы досадить ей. Нет, она не признает себя побежденной, после того как работала в классах, полных грубых мальчишек. Шпильки одного грубого ковбоя не идут с этим ни в какое сравнение.
— Не позволяйте мне отрывать вас от работы.
— Я не собираюсь бросать вас.
Не сказав больше ни слова, Изабель пошла в том направлении, куда убежали Вилл и Пит. Картина, возникшая перед ней, вывела девушку из надменного молчания.
— Боже мой, они убьются!
Мэтт накинул лассо на рога кого-то, кто показался Изабель огромным быком. Чет заарканил его задние ноги, но животное не упало. Шон схватил быка за рога и поворачивал шею до тех пор, пока тот с грохотом не рухнул вместе с Шоном. Изабель чуть слышно взвизгнула и бросилась вперед, уверенная, что бык упал на Шона. Дыхание снова вернулось к ней, когда Шон встал, кажется, невредимый.
Люк подал ему клеймо, которое взял прямо из огня. Шон прижал его к боку быка, животное взревело от боли. Чет и Мэтт крепко натянули лассо. До Изабель донесся запах горелой шкуры и кожи. Она задохнулась.
Шон вскочил на лошадь, и Чет освободил задние ноги быка. С яростным ревом тот взвился и кинулся на лошадь Шона, но лассо Мэтта свалило его на бок. Прежде чем он успел подняться, Мэтт снял лассо и вскочил на лошадь как раз тогда, когда Чет и Шон подъехали к быку сзади. Бык кинулся вперед, но мальчики погнали его обратно к стаду.
— Что они делают? — спросила Изабель, обретя способность говорить.
— Поехали за следующим.
— Зачем?
— До перегона весь скот должен быть заклеймен.
— Но этот бык мог убить их.
— Бычок. Изабель вспыхнула.
— Как вы можете сидеть и просто смотреть?
— Они должны научиться. Девушка оглянулась.
— Где Хоук?
— Сгоняет бычков.
— Там так же опасно, как здесь?
— Возможно.
— Почему вы не помогаете?
— Я помогал, пока не увидел вас. Если бы я пригнал скот, вы попали бы в хорошую переделку, оказавшись между ними и устьем каньона.
Прежде чем Изабель успела ответить, пронзительные крики Вилла и Пита снова привлекли ее внимание к мальчикам. Чет отбил от стада следующего бычка, попытался погнать животное к Мэтту, но бычок улизнул обратно.
— Ты помогаешь или просто сидишь, как тупица? — пронзительно выкрикнул Чет.
Он отбил второе животное, но был так зол, что погнал его мимо Мэтта к Шону, который не был готов. Шон швырнул лассо. Оно упало на голову бычка, но Шону не удалось затянуть его петлей на рогах животного. Бычок вырвался, выбив Шона из седла.
— Косорукий! — крикнул Чет.
— Проснись, ты, немая скотина! — крикнул Шон Мэтту. — Ты должен удержать его!
Он вскочил и попытался стащить Мэтта с седла. Тот отпихнул его ногой, толкнув к подскакавшему Чету. Шон ударился о Чета, повернулся к Мэтту, стащил его с лошади и швырнул на землю. Чет спрыгнул и присоединился к потасовке.
Изабель ожидала, что Джейк немедленно прекратит драку, но тот просто смотрел.
— Остановите их!
— Зачем?
— Они могут убиться!
— Они слишком устали, чтобы убить кого-нибудь.
— Мальчики не должны драться.
— И не будут, когда разберутся.
— Они должны делать это на словах.
— Они так и сделают, когда прекратят драться.
— Почему вы разняли Вилла и Пита?
— Потому что те дрались прямо у меня в руках, — Джейк смотрел на нее, как на дурочку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Джейк"
Книги похожие на "Джейк" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лей Гринвуд - Джейк"
Отзывы читателей о книге "Джейк", комментарии и мнения людей о произведении.