» » » » Ло Гуань-чжун - Развеянные чары


Авторские права

Ло Гуань-чжун - Развеянные чары

Здесь можно скачать бесплатно "Ло Гуань-чжун - Развеянные чары" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Древневосточная литература, издательство Художественная литература, год 1983. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ло Гуань-чжун - Развеянные чары
Рейтинг:
Название:
Развеянные чары
Издательство:
Художественная литература
Год:
1983
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Развеянные чары"

Описание и краткое содержание "Развеянные чары" читать бесплатно онлайн.



Роман «Развеянные чары» был создан известным писателем Ло Гуаньчжуном в XIV в., а свою окончательную редакцию приобрел после переработки его Фэн Мэнлуном в начале XVII в. Это первый и наиболее значительный из так называемых «романов о чудесах», пользующихся в китайском народе огромной популярностью.

Роман представляет собой едкую сатиру на китайское общество XIV–XVII вв.






– Фань Юн уже стар, и Чжао Юаньхао совершенно с ним не считается. Ян Тань воюет давно, но топчется на месте и только зря расходует провиант. Бэйчжоуский мятежник Ван Цзэ полностью разгромил Лю Яньвэя, незаконно присвоил себе княжеский титул и сейчас угрожает землям Хэдуна. Доклады о бедственном положении на местах сыплются в столицу, как снег, но глава Тайного государственного совета скрывает их от вас. Государь, если вы не покараете Ся Суна, в Поднебесной не будет спокойствия!

Ся Сун, стоявший рядом, позеленел от страха и даже не посмел оправдываться.

– Изменник Ся Сун, мы дали тебе великую власть, а ты, вместо того чтобы преданно служить нам, обманываешь своего государя! – разгневался Жэнь-цзун. – Тебя следовало бы казнить, но мы будем пока снисходительны и только разжалуем тебя в простолюдины!

Ся Суну не оставалось ничего иного, как униженно кланяться и благодарить за милость.

– Кого же назначить теперь главою Тайного государственного совета? – спросил цензора император.

– Ныне в Поднебесной едва ли найдется человек, которого по справедливости и бескорыстию можно было бы сравнить с Бао Чжэном, – сказал Хэ Тань. – В прежние годы он занимал должность кайфынского правителя и служил безупречно. Однако, не желая угождать Ся Суну, он вынужден был подать в отставку. Назначьте его, и вам не о чем будет тревожиться. Кроме того, если нужны способные полководцы, обратитесь к тому же Бао Чжэну, он порекомендует вам истинно достойных людей!

Жэнь-цзун с радостью издал указ о назначении Бао Чжэна главой Тайного государственного совета. Указ был незамедлительно доставлен Бао Чжэну, который теперь жил на покое в своем поместье, и тот тотчас же прибыл в столицу и явился во дворец, чтобы лично поблагодарить государя за оказанную честь.

– Ныне в Сися, Гуаннане и Хэбэе творятся беспорядки, – сказал Жэнь-цзун. – Какие меры вы можете предложить для их устранения и установления мира в государстве?

– Прежде всего следует послать Фань Чжунъяня в Сися, Ди Цина – в Гуаннань, а Вэнь Яньбо – в Хэбэй, – отвечал Бао Чжэн. – Тогда в Поднебесной вскоре воцарится покой.

– Что вы думаете о положении в Хэбэе? – продолжал император. – Неужели туда надо послать большое войско? Нам докладывали, что там произошли волнения среди воинов из-за несвоевременной выплаты жалованья…

– Если бы речь шла только о Ван Цзэ, можно было бы не говорить об опасности, – сказал Бао Чжэн. – Но у него есть помощники-колдуны, способные натворить немало бед.

– В таком случае почему вы советуете послать туда Вэнь Яньбо? – удивился Жэнь-цзун. – Ведь ему уже восемьдесят, сумеет ли он справиться?

– Вэнь Яньбо еще бодр и полон сил, к тому же сама судьба назначила ему именно в этом возрасте совершить самый выдающийся подвиг, – возразил Бао Чжэн. – Если вы пошлете его в Бэйчжоу, можете не сомневаться: Ван Цзэ будет разгромлен.

Сын Неба безотлагательно издал три указа, повелевая трем упомянутым военачальникам прибыть в столицу и приступить к исполнению обязанностей…

О Фань Чжунъяне и Ди Цине рассказывать мы не будем, а продолжим рассказ о Вэнь Яньбо. Был он уроженцем округа Фэньчжоу, некогда отличился при подавлении тангутского мятежа[182] и затем, благодаря талантам своим, постепенно возвысился до положения первого министра. Не поладил с Ся Суном, попросился в отставку и был назначен наместником в Сицзин[183]. Сейчас ему уже исполнилось семьдесят девять лет, но силой и духом он не уступал тридцатилетнему.

Когда гонец с высочайшим указом прибыл в Сицзин, Вэнь Яньбо встретил его со всеми полагающимися церемониями, затем ознакомился с указом и, простившись с семьей, срочно выехал в столицу. Прибыв туда, он на следующее же утро предстал перед государем. Сын Неба объявил ему:

– В округе Бэйчжоу взбунтовался Ван Цзэ, ему помогают колдуны. Назначаем вас главнокомандующим и повелеваем разгромить мятежников. Хорошенько подумайте: сколько вам потребуется войск и сколько помощников?

– Я тоже слышал, что Ван Цзэ помогают колдуны, и с малыми войсками их не разобьешь, – сказал Вэнь Яньбо. – Поэтому, государь, я просил бы дать мне стотысячное войско, а помощником моим назначить человека, которого я сам назову.

– Войск берите, сколько потребуется, – сказал Жэнь-цзун. – Не знаю только, кого вы просите в помощники?

– Цао Вэя, – отвечал Вэнь Яньбо.

– Того самого, который совершил великий подвиг в Цзяннани и приходится потомком пожалованному наследственным княжеским титулом Цао Бинго?![184] – воскликнул император.

– Именно так! – подтвердил Вэнь Яньбо. – Он – внук Цао Биня.

Царственный лик Жэнь-цзуна озарился радостью. Он тут же повелел издать указ о назначении Цао Вэя, выдать из казны деньги для раздачи воинам, произвести смотр войскам и выступить в поход…

Новый глава Тайного государственного совета Бао Чжэн лично прибыл проститься с Вэнь Яньбо, выпил с ним вина и перед расставанием сказал:

– Я уверен, что в этом походе вы одержите великую победу. Но хочу вас предупредить: среди мятежников есть колдун-хэшан по прозвищу Шарик. Он умеет совершать такие превращения, что вам и в голову не придут! Берегитесь его!

– Спасибо за наставления! – поблагодарил Вэнь Яньбо.

Они выпили по три кубка вина, и Бао Чжэн простился…

В тот же день Вэнь Яньбо выступил в поход на Бэйчжоу. Переправился через Хуанхэ, подошел к границам провинции, с которой граничил округ Цзичжоу, и там остановился.

Поистине:

Княжеский титул в награду за подвиг
    получить мечтает любой,
Правитель мечтает, чтобы при нем
    в стране прекратился разбой.

Если хотите знать, чем закончился поход Вэнь Яньбо в Бэйчжоу, прочтите следующую главу.

Глава тридцать шестая.

Первый министр Вэнь Яньбо с тремя армиями выступает в поход. Цао Вэй с помощью брызгалок одерживает победу над мятежниками

Победы и поражения
    в свой приходят черед,
Лжи сопутствует гибель,
    с правдой победа придет.
Познал, где ложь, а где правда, –
    значит, добьешься побед…
Поспешность в делах бывает
    источником множества бед.

Итак, огромное войско Вэнь Яньбо вступило в пределы округа Цзичжоу и расположилось лагерем. Правитель округа Лю Яньвэй торжественно встретил обоих военачальников, проводил в город и подробно рассказал, как ему было трудно противостоять Ван Цзэ, пользующемуся поддержкой колдунов.

Вэнь Яньбо и Цао Вэй стали совещаться:

– Ван Цзэ удерживает многие области и округа, а сам живет в Бэйчжоу. Думаю, на Бэйчжоу и надо наступать, – сказал Вэнь Яньбо. – Или, может быть, вы предложите какой-нибудь другой, лучший план?

– Я всего лишь ваш помощник и потому не имею права вам что-то предлагать, – сказал Цао Вэй. – Я выполняю лишь то, что мне приказывает командующий.

– Не скромничайте, – возразил Вэнь Яньбо. – Вы потомок прославленного полководца, оказавшего немало услуг государю, а я, хоть и командующий, но всего лишь книжник и начетчик и потому в военном деле всецело полагаюсь на вас.

Цао Вэй уступил.

– Хотя хэбэйские округа и уезды попали под власть Ван Цзэ, население его не поддерживает, – сказал он. – Уверен, что если вы сейчас ударите на Бэйчжоу, никто не придет на помощь мятежнику.

– Вы верно рассуждаете, – согласился Вэнь Яньбо. – В городе у Ван Цзэ нет и десяти тысяч воинов, а у нас – стотысячное войско, и мне думается, с ним можно разгромить врага с такой же легкостью, с какой переворачивают ладонь.

– Мне также удалось разузнать, – продолжал Цао Вэй, – что Ван Цзэ и его приспешники совершенно не разбираются ни в военных, ни в гражданских делах, а полагаются только на колдовство. Правитель округа Лю Яньвэй только поэтому и потерпел неудачу. Думается, сейчас вам следует встать во главе тридцати тысяч воинов и составить главную силу армии. Я во главе двадцатитысячного войска возглавлю левое крыло, а Ван Синь с таким же войском – правое. Еще двадцать тысяч воинов под командованием Мин Хао будут находиться в тыловом отряде, пять тысяч во главе с Сунь Фу – вести разведку, а остальные пять тысяч, в случае необходимости, – помогать ему. Наступать начнем сразу по трем направлениям. У Ван Цзэ всего лишь десять тысяч воинов, и поэтому он сможет оказать нам сопротивление лишь на одном направлении. Если в одном месте получится заминка, в других местах будет несомненный успех.

Выслушав помощника, Вэнь Яньбо обрадовался:

– Вы – выдающийся полководец! Теперь я окончательно уверовал, что Бэйчжоу будет взят!

В тот же день войско Вэнь Яньбо двинулось на Бэйчжоу. А перед этим повсюду был разослан перечень десяти самых тяжких преступлений Ван Цзэ: подстрекательство войск к мятежу, захват городов, колдовство, незаконное присвоение царского титула, пожалование чиновных званий и должностей, грабеж и бесчинства в захваченных округах, обложение народа повинностями, возведение царских лжедворцов, разврат, измена государю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Развеянные чары"

Книги похожие на "Развеянные чары" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ло Гуань-чжун

Ло Гуань-чжун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ло Гуань-чжун - Развеянные чары"

Отзывы читателей о книге "Развеянные чары", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.