Виктор Гюго - Отверженные. Том I

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Отверженные. Том I"
Описание и краткое содержание "Отверженные. Том I" читать бесплатно онлайн.
Ореолом романтизма овеяны все произведения великого французского поэта, романиста и драматурга Виктора Мари Гюго (1802—1885). Идея животворной любви, милосердия, торжества добра над злом — вот стержень его романа «Отверженные». Среди «отверженных» и Жан Вальжан, осужденный на 20 лет каторги за то, что украл хлеб для своей голодающей семьи, и маленькая замарашка Козетта, превратившаяся в очаровательную девушку, и дитя парижских улиц Гаврош...
38
Splendid! — подлинное его выражение. (Прим.авт.)
39
Так было суждено (лат.)
40
Какая цена полководцу? (лат.)
41
«Оконченный бой, завершенный день, исправление ошибочных мер, огромный успех, обеспеченный назавтра, — все было потеряно из-за мгновения панического страха» (Наполеон. Мемуары, продиктованные на острове св. Елены). (Прим.авт.)
42
застой (лат.)
43
Превыше всего (лат.) — девиз Людовика XIV, «Короля-Солнца».
44
Sainte Alliance — Священный союз: «Belle Alliance» «Прекрасный союз» — название постоялого двора и холма, места третьей стоянки Наполеона во время битвы под Ватерлоо.
45
«Так вы не для себя…» (лат.) — начало стиха, который приписывался Вергилию.
46
Он копает яму и прячет в этот тайник сокровища: деньги, монеты, камни, трупы, призраки и ничто. (лат.)
47
Безрубашечники (исп.)
48
Единственно достойный король (иcп.) — формула испанского абсолютизма.
49
По-французски ворона — le corbeau (корбо), лисица — lе renard (ренар).
50
По-французски Пренар (prenard) означает, взяточник, лихоимец.
51
«Радуйся, Мария» (лат.) — первые слова молитвы.
52
«Благодатная» (лат.) — буквально, иcпoлненнaя благодати, прелести (продолжение той же молитвы).
53
Сей (лат.)
54
Вечерня (лат.)
55
Никто не будет сообщать наших правил или установлений посторонним (лат.)
56
Знатных дам (лат.)
57
Неравные по заслугам, висят на крестах три тела: Дисмас и Гесмас, а посредине царь небесный; ввысь стремится Дисмас, а несчастный Гесмас — вниз. Нас и наше имущество да сохранит всевышний. Говори эти стихи, чтобы у тебя не украли твоего добра (лат.)
58
После сердец — о камнях (лат.)
59
Разлетелись (лат.)
60
Здесь я покоюсь. Прожила я двадцать три года (лат.)
61
Подземная темница пожизненного заключения (лат.)
62
Набеленный мелом бык (лат.) Ювенал (Сатира 10).
63
Богу вознес молитву Вольтер (лат.)
64
Из глубины взываю (лат.) — начало заупокойной молитвы.
65
«Спящие во прахе земли пробудятся: одни на вечную жизнь, а другие на вечное мучение, пусть всегда это помнят» (лат.)
66
«Вечный покой даруй ему, господи» (лат.)
67
«И да светит ему вечный свет» (лат.)
68
«Да почиет в мире» (лат.)
69
«Лондонские иллюстрированные новости» (англ.)
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Отверженные. Том I"
Книги похожие на "Отверженные. Том I" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктор Гюго - Отверженные. Том I"
Отзывы читателей о книге "Отверженные. Том I", комментарии и мнения людей о произведении.