» » » » Сергей Голубицкий - Выпуски 2004 года


Авторские права

Сергей Голубицкий - Выпуски 2004 года

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Голубицкий - Выпуски 2004 года" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая документальная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Выпуски 2004 года
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Выпуски 2004 года"

Описание и краткое содержание "Выпуски 2004 года" читать бесплатно онлайн.



Цикл статей Сергея Голубицкого в рубрике "Голубятня Онлайн" из журнала "Компьютерра" за 2004 год.






Движемся дальше по нивам трофейных гигабайтов, заполученных благодаря ненаглядному «Стриму». Кстати, о «Стриме». Похоже, ребята окончательно решили замесить в цемент спальных кабельщиков — вместо того чтобы захлебнуться от притока желающих (как оракульствовали «знатоки»-эксперты), Точка.ру вконец распоясалась: ввела безлимитный тариф за 24 доллара в месяц! Умопомрачение какое-то. Единственное отступление от совершенства — ограничение на скорость закачки: вместо привычного мегабита-полутора в секунду «только» 160 килобит (в пять раз быстрее дайлапа).

Итак, самый яркий закач октября (после «Исторического атласа» и десятка книг в PDF) — седьмой релиз ACDSee (версия PowerPack). От этого вьюера изображений я отказался чуть ли не четыре года назад в пользу IrfanView по вполне банальной причине — ожиренье. Некогда шустрый и ласковый, ACDSee стал обрастать опциями-шмопциями и в результате превратился в неповоротливого мерзкого недофотошопа: до адобовского гиганта все равно недотягивал, зато растерял все преимущества облегченного вьюера и скоростного фоторедактора. Другое дело IrfanView — шустрый, как электровеник. Хотя и за счет сведения возможностей редактирования практически до нуля. Интерес к свежей версии ACDSee возник у меня чисто совдепий (халява, сэр!): удивительное достижение хакеров — создали киген (генератор ключей) уже на второй день после релиза программы! Последний раз нечто похожее мы наблюдали пару лет назад в связи с выходом ABBYY Finereader 7, когда из-за явной утечки информации из недр компании была преодолена довольно мудреная защита и так же оперативно написан киген.

Я сильно сомневаюсь, что в случае с ACDSee бакунианцы обязаны своей победой «кроту»: просто современные средства дизассемблирования достигли такого совершенства, а хацкеры до таких мозолей натерли руку, что щелкают новые релизы аки орехи. Как бы то ни было, скачал я ACDSee PowerPack 7.0.43 и вздрогнул: за годы нашей разлуки вьюер нарастил мышцу до состояния крепкого фоторедактора, пополнился функциями автоматизации многих процессов работы с цифровыми фотокамерами (слив изображений с карты, составление альбомов, портирование в Интернет) и — самое главное! — добился скорости обработки (на глаз), в разы превосходящей прежние релизы (после окабанения). Вердикт: впечатления наиблагоприятнейшие, так что желаю всем.

Следующий суперский закач — Maxthon. За страшной кличкой скрывается старый верный спутник — браузер-надстройка MyIE. После выхода из пеленочной версии 0.9 полноценный первый релиз MyIE переименовали в Maxthon, вот и вся этимология. Список нововведений впечатляет: существенное ускорение загрузки, поддержка юникода, поддержка контроля за всплывающими окнами (спасибо второму сервис-паку к Windows XP, хожу под ним уже вторую неделю! О впечатлениях — в ближайшей «Голубятне») и куча прочих радостей, доступных пониманию компьютероидов в реале («Fixed iframe resize would cause main window to resize problem»? — а может, все дело в своеобразии английского в исполнении сорокапятиградусных создателей Maxthon?).

Понатыкали тут факелов всякие…

19.10.2004

«Всякие» — это я про себя. А «факелы» — это подкожные червячки, которых я запустил читателям в предыдущих «Голубятнях». Теперь вот посыпались письма, и до того интересные, что обойти их вниманием не в силах, так что придется слегка подвинуть софтверную часть колонки и поделиться открытиями.

Начнем (вернее, продолжим) с «пиндосов» (без них в современной общественно-политической обстановке — никуда!). Удивительные, надо сказать, открылись вещи. Вот слушайте: Однажды на совещании командующий российскими миротворцами в Косово генерал Евтухович сказал: «Товарищи офицеры, я вас прошу не называть пиндосов “пиндосами”, они на это очень обижаются». И еще одна версия происхождения слова «пиндос»: якобы это искаженное paint ass [Крашенная задница (англ.)].

Дальнейшее развитие темы предлагает читатель из Новороссийска: Если честно, греки обижаются, когда их называют пиндосами. Наверное, все же что-то оскорбительное в таком названии части нации присутствует. Думаю, не зря это слово пробралось из Косово — все-таки Фессалия граничит с Македонией и горы Пинд отделяют Грецию от Балкан… Наверно пиндосы-пони и до сих пор живут в Албанских горах, но почему так назвали именно американских солдат именно русские — для меня остается загадкой. Может, среди наших солдат был один их наших греков?

Мне подобный ход мысли сильно напомнил анекдот про формальную логику и Василия Ивановича («Петька, у тебя есть аквариум?» — «Нет» — «Значит, ты гомосексуалист!»).

А вот любопытнейшее уточнение временных рамок: У вас несколько неверные сведения о происхождении слова «пиндос». Оно гораздо древнее. Сам я услышал его во время службы в Таджикистане в городе-герое Пяндже в 1998 году от одного из офицеров Тоцкой миротворческой дивизии, при этом оно употреблялось в том же самом контексте, что и в вашей статье, то есть «тупой, трусливый, не умеющий воевать без горячего кофе и туалетной бумаги, обвешанный оружием и всего боящийся американский воин». Так как о «пиндосах» я тогда услышал в первый раз, то происхождение этого слова меня заинтересовало и я начал расспрашивать об истоках этого прозвища. Оказалось, что оно в ходу среди военных еще со времен вьетнамской войны. Откуда это слово взялось во Вьетнаме — не знаю. Поразительно, не правда ли?



Теперь переходим к «бакагадзину». Таки да! Информация подтвердилась (см. рис. 1). Сейчас спросил у своего старого друга, уже лет пять как обитающего в Токийском университете, — шо це таке «бакагайдзин» и какая у этого слова коннотация. Выяснилось, что коннотация у «баки» резко отрицательная, в «приличном» японском обществе можно и по роже схлопотать — прям как за «петуха» в России. А бакагайдзин употребляется обычно в том смысловом контексте, которому в России соответствует рыночное «Понаехало тут хачей всяких». Причем в Японии неприятие иностранцев имеет глубокие и давние корни (вспомним искусственно изолированный торговый остров), что вкупе с трудным для изучения языком позволяет сохранять культурную аутентичность и воспринимать лишь те «блага» европейской и американской культур, что достойны ассимиляции, — а их, в общем-то, не много. Я отнюдь не идеализирую японскую культуру, лишь подчеркиваю, что для них мы всегда будем чужими — даже выучив язык, прожив в Осаке долгую жизнь или пересмотрев всех Миядзаки со всяческими GITS’ами, — безотрадно заключает Александр Захаров и тут же добавляет для облегчения: — Хотя девушки японские с радостью спят с гайдзинами — это считается экзотикой.

Читатель уже догадался, что необходимо важное уточнение: бакагайдзин — не эксклюзивное прозвище американцев, а кличка для любого иностранца. Смотрите: — Япония маленькая, но умна — сакасий. Россия большая, но… как это называется? Глупа — бакарасий. (Присланный Сергеем Михайловым диалог между японскими и русскими матросами на броненосце «Орел», попавшем в плен после Цусимского сражения, — из книги А. С. Новикова-Прибоя «Цусима».)

Согласитесь, есть что-то ласковое в звучании слова «бака», нежное такое, всепрощающее. По крайней мере для японского языка: достаточно послушать их спокойную речь — гарантированно создается впечатление, что человек либо вот-вот отрубит собеседнику голову, либо сам себе сделает харакири. Вот и анонимный читатель не даст соврать: Это очень «мягкое» ругательство, даже детей не укоряют, когда они так говорят.

О тактичности современного японского человека пишет Артём: Я работаю в японской компании и спросил одного из японцев про «бакагадзин». Он ответил, что никогда не слышал такого слова, хотя и допускает, что именно так всё и обстоит на самом деле, потому что японцы действительно отзываются об американцах как о «не очень умных».

Завершаю тему небольшой полезняшкой: читатель Михаил Соболь оскорбился тем, что MS Word на его компьютере слово «пиндос» взял да и подчеркнул красной волнистой линией! Даю совет: чтобы такой непреложный авторитет в русской орфографии и семантике, как MS Word, больше не подчеркивал слово «пиндос», нужно нажать правую контекстную кнопку мыши и выбрать опцию Add to Dictionary (Добавить в словарь), после чего — да-да-да! Всё будет хорошо, Михаил, всё будет хорошо, я это знаю.

Больше червячков не запускаю и перехожу к софтверной куче-мале. Вышел красивый релиз одного из лучших персональных информационных менеджеров ACT! 2005. Ключевое слово здесь — красивый, потому что, как ни ковырялся в 240-мегабайтном пакете, никаких принципиальных улучшений не заметил. Оно и понятно: ACT! больше некуда улучшать, он и так — почти само совершенство. Новая версия этого ПИМа меня интересовала больше в плане портов для наладонников, однако прилагающийся модуль ACT! для Palm OS не впечатлил: при работе с ним синхронизация возможна только в одном направлении — с десктопа на КПК, обратно — никак. Порт для Pocket PC не проверял, но думаю, скоро представится случай…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Выпуски 2004 года"

Книги похожие на "Выпуски 2004 года" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Голубицкий

Сергей Голубицкий - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Голубицкий - Выпуски 2004 года"

Отзывы читателей о книге "Выпуски 2004 года", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.