» » » » Пэлем Вудхауз - Фамильная честь Вустеров


Авторские права

Пэлем Вудхауз - Фамильная честь Вустеров

Здесь можно скачать бесплатно "Пэлем Вудхауз - Фамильная честь Вустеров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза, издательство АСТ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пэлем Вудхауз - Фамильная честь Вустеров
Рейтинг:
Название:
Фамильная честь Вустеров
Издательство:
АСТ
Год:
2004
ISBN:
5-17-023617-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фамильная честь Вустеров"

Описание и краткое содержание "Фамильная честь Вустеров" читать бесплатно онлайн.








     В колледже Магдалины? Интересно. Я и сам в нем учился.

     – Стало быть, выпускник Магдалины? А  в каком году он ее кончил? Может быть, я его знаю.

     – Еще бы не знать! Он часто вас вспоминает. А когда я ему сказала, что вы едете к нам, страшно обрадовался.  Это Гарольд Пинкер.

     Я чуть дар речи не потерял.

     – Гарольд Пинкер! Растяпа Пинкер, старый дружище! С ума сойти! Один из моих лучших друзей.  Я  часто думал, куда он  подевался?  А он, оказывается, втихаря заделался священником. Лишний раз подтверждает  истину, что половина людей не  знает, как живут остальные три  четверти. Это  надо же –  Растяпа Пинкер! И он сейчас спасает души, вы меня не разыгрываете?

     – Спасает, да  еще  как. Начальство о нем  самого  высокого мнения. Не сегодня-завтра он  получит приход,  и тогда уж за ним  никто не угонится. Он непременно станет епископом, вот увидите.

     Радость от того, что нашелся потерянный  друг,  начала  гаснуть.  Мысли обратились к делам практическим. Под ложечкой тоскливо засосало.

     Сейчас объясню почему.  Стиффи  может сколько угодно восхищаться, какой виртуоз наш  Гарольд по части  разных каверз  и проделок, но  она-то его  не знает, а я  знаю.  Я  был  рядом  с  Гарольдом  Пинкером  в  те  годы, когда формируется  характер  человека,  и  мне  отлично  известно,  что  он  собой представляет –  эдакий здоровенный увалень, напоминает щенка ньюфаундленда: энтузиазм  бьет  через край,  за  все  берется  с  величайшим  рвением, душу вкладывает без остатка, и никогда ничего путного из его стараний не выходит, потому  что,  если  есть хоть малейший шанс погубить дело и сесть в лужу, он его ни за что не упустит. А если ему  поручить  такое  тонкое  и  деликатное задание,  как  кража каски у полицейского  Оутса...  Кровь застыла у меня  в жилах. Крах, всему конец, неминуемая катастрофа!

     Мне вспомнился Пинкер  в студенческие времена. Сложен почти как Родерик Спод, играл в  команде  регби не только Кембриджского  университета,  но и в сборной Англии, и что касается искусства швырнуть противника  в грязную лужу и сплясать  у  него  на  плечах в подбитых железом бутсах, – тут он не знал себе равных.  Напади на меня разъяренный бык, я разу же вспомнил бы о нем – лучшего  спасителя  просто не найти. Окажись  я  по воле злой случайности  в одной из  подземных камер службы безопасности, я стал  бы молиться, чтобы ко мне на помощь спустился по трубе его преподобие Гарольд Пинкер, только он, и никто другой.

     Однако  чтобы  умыкнуть  у  полицейского каску, одних  только  стальных мускулов мало. Здесь требуется ловкость рук.

     – Епископом станет, говорите? –  хмыкнул  я. – Если он попадется  на краже касок у собственной паствы, не видать ему епископского сана  как своих ушей.

     – Он не попадется.

     – Попадется, еще  как  попадется. В  alma  mater он всегда  попадался. Действовать продуманно и осторожно он не способен. Так что, Стиффи, выкиньте вашу затею из головы и забудьте о ней навсегда.

     – Ни за что!

     – Стиффи!

     – И  не спорьте: я не отступлюсь.

     Отступился  я. Зачем попусту тратить время, отговаривая ее от ребяческой  глупости.  Судя по всему, она такая  же упрямая, как Роберта Уикем – та однажды вынудила меня войти  с  ней ночью в спальню к одному джентльмену, который гостил вместе с нами в загородном доме у друзей, и проткнуть его грелку шилом, насаженным на конец трости.

     – Делайте  что  хотите,  –  махнул рукой  я.  – Только,  пожалуйста, втолкуйте ему,  что, когда хочешь сорвать  с полицейского каску,  ее сначала нужно столкнуть со лба на физиономию, а потом дернуть вниз, это очень важно, иначе ремень  зацепится за подбородок. Я в  свое время  упустил из виду  эту тонкость  и  потому  так  опозорился  на  Лестер-сквер.  Ремешок  зацепился, полицейский извернулся и хвать меня в  охапку, не успел я и глазом моргнуть, как сижу на  скамье  подсудимых и говорю вашему  дядюшке:  "Да, ваша честь", "Нет, ваша честь".

     И я погрузился в задумчивость, представляя картины печального будущего, которое ждет моего  друга  и  однокашника. Я не малодушен,  нет,  но  сейчас подумал, что  зря, пожалуй, так резко отвергал попытки  Дживса увезти меня в кругосветное плавание. Как  ни ругают подобные путешествия – и теснотища-то на  теплоходе,  и  рискуешь  оказаться  в  обществе  непрошибаемых  зануд, и тоска-то смертная:  изволь тащиться глядеть на Тадж-Махал, –  но там вы, по крайней мере, избавлены от душевных  терзаний,  вам  не приходится смотреть, как доверчивые священники попадают в руки правосудия, воруя головные уборы у своих прихожан, и  тем  самым губят свою карьеру  и  лишаются надежды занять место  среди  высших  иерархов  церкви,  которое  должно принадлежать им  по достоинству.

     Я вздохнул и обратился к Стиффи:

     –  Стало  быть, вы с Пинкером  помолвлены.  Почему вы мне не  сказали, когда обедали у меня?

     – Тогда  мы еще не были помолвлены.  Ах, Берти,  я так счастлива,  так счастлива!  Вернее,  буду счастлива,  если  нам  удастся  уговорить  дядюшку Уоткина благословить нас.

     – Ах да, вы вроде говорили, что его надо  умаслить.  Что  вы  имели  в виду?

     – Именно  это  и  я хочу  обсудить  с  вами.  Помните,  я  написала  в телеграмме, что рассчитываю на вашу помощь?

     Я отшатнулся. В душе зашевелилось  очень  неприятное  подозрение.  Я-то ведь об ее телеграмме и думать забыл.

     – Знаете,  это  совершенный пустяк.

    Так  я  и поверил. Если эта  особа считает, что священнику  пристало красть у  полицейских каски, то  какое  же непотребство она  измыслила для меня? Нет,  надо пресечь ее  поползновения в самом зародыше.

     – Пустяк,  говорите?  Однако  на  мое  участие  в  этом  "пустяке"  не рассчитывайте, мой отказ окончателен и обжалованию не подлежит.

     – Струсили!

     – Считайте, что струсил, мне плевать.

     – Но вы даже не знаете, в чем суть.

     – И знать не желаю.

     – А я вам все равно расскажу.

     – А я слушать не буду.

     – Будете, или, может быть, мне стоит спустить с поводка Бартоломью? Он уже давно как-то странно на вас  косится. Наверно, вы ему не понравились. Он у меня такой: уж если кого невзлюбил...

     Вустеры храбры,  но не до безрассудства же.  Я поплелся  за ней к  тому месту каменной ограды, где она примыкает  к веранде, и мы сели. Помню, вечер был на редкость ясен и тих, вокруг мир и покой. А мне до того муторно, что и не описать.

     – Я вас долго не задержу, – сообщила мне Стиффи. – Все легче легкого и проще простого. Но сначала объясню, почему мы держим свою помолвку в такой тайне. Во всем виноват Гасси.

     – Гасси? Что он такого натворил?

     – Ему и  вытворять  ничего не надо, просто  Гасси  есть Гасси. Молчит, будто воды в рот набрал, пялится  без всякого смысла через свои очки, держит в спальне тритонов. Можно понять дядю Уоткина. Дочь говорит ему, что выходит замуж. "Ах вот как, замуж? Ну что ж, посмотрим, с  чем  твоего жениха едят", – отвечает дядюшка. И жених является. Папенька чуть Богу душу не отдал, еле откачали.

     – Да уж, воображаю.

     – Ну посудите  сами:  дядюшка  никак не  оправится  от удара,  который нанесла ему Мадлен, а тут являюсь я и наношу второй: объявляю, что собралась замуж за священника, – разве такое выдержишь?

     Теперь понятно. Помнится, Фредди Трипвуд как-то  рассказывал мне, какой переполох  поднялся в  Бландинге,  когда его кузина  решила  выйти замуж  за священника. Все уладилось, лишь когда стало известно, что жених – наследник богатого  ливерпульского  судовладельца,  кажется,   миллионера.   Но вообще родители не любят выдавать  дочерей за священников, и, судя по всему,  ту же неприязнь  к  священникам   испытывают   дядюшки,  когда  дело  касается  их племянниц.

     – Надо смотреть правде в глаза: священники в роли претендентов на руку и сердце почти всегда не ко  двору. Поэтому раскрывать тайну сейчас и думать нечего, надо  сначала  хорошенько разрекламировать Гарольда дядюшке Уоткину. Если мы правильно рассчитаем все ходы  в игре, старик даст ему приход, это в его власти. Отсюда мы уже сможем начать плясать.

     Мне не понравилось  это  местоимение "мы" в ее  устах,  однако я понял, куда она  клонит, и,  хоть жаль было разрушать ее  надежды, пришлось дать ей отпор.

     – Вы хотите, чтобы я  замолвил  словечко за Гарольда? Отвел дядюшку  в сторону  и  расписал яркими красками, какой он необыкновенный,  талантливый, замечательный? Я бы с  радостью, дорогая Стиффи, но увы – старик  и слушать меня не станет.

     – Нет, нет, я совсем не о том.

     – Не знаю, что еще я могу для вас сделать.

     – Сейчас  расскажу, – возразила она,  и меня снова  кольнуло недоброе предчувствие. Я внушал себе, что должен проявить твердость, но из  головы не шла Роберта Уикем и злосчастная  грелка. Мужчина может сколько угодно тешить себя иллюзией, что у него стальная воля, что он непреклонен, если вам больше нравится это  словечко, но вдруг  туман рассеивается: он видит, что позволил девице с опилками  вместо  мозгов вовлечь  себя  в безумную авантюру.  Нечто подобное сотворила в свое время Далила с Самсоном.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фамильная честь Вустеров"

Книги похожие на "Фамильная честь Вустеров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пэлем Вудхауз

Пэлем Вудхауз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пэлем Вудхауз - Фамильная честь Вустеров"

Отзывы читателей о книге "Фамильная честь Вустеров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.