» » » » Дэвид Вебер - Имперский вояж


Авторские права

Дэвид Вебер - Имперский вояж

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Вебер - Имперский вояж" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Вебер - Имперский вояж
Рейтинг:
Название:
Имперский вояж
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Имперский вояж"

Описание и краткое содержание "Имперский вояж" читать бесплатно онлайн.



С юных лет наследник имперского престола Роджер Макклинток пытался понять, почему никто, даже собственная мать, не воспринимает его всерьез и не считает возможным доверить ему хоть сколько-нибудь серьезное дело. Вот и на этот раз его императорскому высочеству предстояло выполнить весьма скромную миссию…

Однако в результате диверсии, устроенной на борту корабля врагами Империи, и нападения космических бандитов Роджер и его команда оказываются на далекой планете Мардук, где принцу наконец представляется возможность доказать, что он достоин занять имперский трон.






Понятно, что от мардуканцев никаких подобных эманации не исходило, поэтому датчики и отбрасывали львиную долю сигналов, считая их химерами. Иногда в самом разгаре битвы на шлемофонном щитке неприятель вообще не помечался никаким значком, что, естественно, сбивало солдат, которых специально натаскивали ориентироваться в этой информации, потому что считалось, что шлемофонные сенсоры — самое последнее достижение эволюции. Роджер разобрался с проблемой по-своему: он напрочь игнорировал шлемофонные значки, полагаясь лишь на голографический прицел своего ружья, и затем просто стрелял в скопление врагов, почему-то совершенно убежденный в том, что своих там быть не должно. Естественно, взрывом от гранаты накрывалась немаленькая площадь, что создавало проблемы, но все же…

Держа в руке тяжеленный меч, Роджер стоял одной ногой на мяче и пытался повернуться, но в попытках сохранить равновесие взмахивал руками, словно травмированная бабочка. Да, плохо дело. В сражении принц слегка повредил спину, поэтому некоторые движения причиняли боль. Но он не отчаивался. Пусть Панер думает что угодно, но его действия в ходе недавнего побоища диктовались отнюдь не страхом, не глупостью и не самоуверенной беззаботностью.

Жалко только, что никто этого не знает, кроме разве его любимицы ящеропсины…

Неожиданно раздавшийся вблизи звонкий голос заставил Роджера замереть, и он грациозно обернулся. Скрыв лицо за свою обычную маску невозмутимости и надменности, принц плавно воткнул меч в землю рядом с ногой. От его позы так и веяло высокомерием, и он знал это, но не изменил положение. Пусть идут к черту все, кому это не по нраву.

— В чем дело? — спросил он Диспреукс. Он не слышал, как девушка подошла, и с изумлением глядел на нее. На принце были лишь шорты. От жары и затраченной энергии с Роджера пот лил буквально градом. Большая луна Ханиш пробилась сквозь облака. От бликов костра и лунного света пятнышки пота на груди принца переливались подобно патине на бронзовой статуе. Пожирая глазами волнующий облик принца, Нимашет ощутила, как горячее пламя словно обожгло нижнюю часть ее живота, но не подала виду.

— Я лишь пришла поблагодарить вас, ваше высочество. Возможно, мы и так прорвались бы через засаду — неизвестно, — но нас зажали в очень тесное кольцо. И хотя некоторые до сих пор считают, что вы действовали как безумец, поверьте, что если бы не вы, то результат был бы гораздо плачевнее. Так что лично от меня вам еще раз большое спасибо.

Диспреукс не добавила, что один из мардуканцев, пробегавший мимо, непременно снес бы ей голову — она бы даже не успела перезарядить ружье, — если бы не вовремя взорвавшаяся граната.

Несмотря на то, что это были именно те слова, которые принц желал услышать, он никак не мог понять, почему ее речь вызвала в нем неожиданную вспышку гнева. Однако было именно так. Он знал, что это очень странно, но ничего не мог с собой поделать. Усилием воли он попытался — действительно попытался — погасить раздражение, но безуспешно.

— Благодарю вас, конечно, сержант, — ответил он жестко. — Но в дальнейшем я попытаюсь придумать более… элегантное решение.

Почему принц так взбеленился, что его задело, Нимашет оставалось только гадать, но, будучи девушкой неглупой, она все же сочла за лучшее ретироваться.

— Ладно, в любом случае спасибо, ваше высочество, — спокойно произнесла она. — Доброй ночи.

— Доброй ночи, сержант, — голос Роджера прозвучал уже спокойнее. Его гнев почти прошел, и он хотел как-то загладить свою резкость, но не мог найти нужных слов. Что, естественно, еще более усугубляло ситуацию.

Обиженная, Нимашет холодно кивнула и направилась обратно в лагерь, оставив Роджера наслаждаться своим мечом и… дурацким упрямством.

Глава 34


Я принес всю фигню, какую только смог распаковать, — пробормотал Поертена. — И на черта мы брали эти плазменные ружья?

Капитан Панер решил, что экспедиции необходимо два-три дня, чтобы привести все в порядок и сделать ревизию материальной части. Поначалу он хотел было поторопиться, чтобы выиграть время и не позволить кранолте сконцентрировать свои силы. Но, поскольку многие рого-жабы оказались травмированы и погонщики настаивали на том, что животным требуется несколько дней отдыха, Панеру пришлось согласиться, потому что это было и в интересах личного состава. Итак, весь следующий день они потратили на совершенствование лагерных укреплений и на восстановление сил.

Пока большинство отдыхало, Джулиан с Поертеной занимались делом.

— На кой дьявол, спрашивается, я тащил этот чертов супермощный тестер для М-38? А? — не унимался Поертена.

— Ну чего ты пристал — откуда я знаю? — огрызался Джулиан.

Оружейники уже успели разобрать и осмотреть двенадцать плазменных ружей, от первого до последнего. На первый взгляд все они казались исправными. Что же касается несчастья, произошедшего с Насиной Боем, то опытные мастера с почти стопроцентной уверенностью предполагали, что тогда могло случиться. Впрочем, они не знали надежного способа для проверки нестабильной конденсаторной системы, поскольку настольный тестер, по адресу которого прохаживался Поертена, после аварии на “Деглопере” превратился в бесформенный ком плазмы.

Панер заглянул в палатку и посмотрел на разобранные ружья.

— Ну, как дела?

— Так себе, сэр, — устало ответил Джулиан. — Кроме обычных дефектов, мы ничего не обнаружили. Какая неисправность приводит к детонации — совершенно непонятно.

— Я слышал, вы что-то говорили про конденсаторы. Ну и что там?

— Да ничего. Из-за плохих конденсаторов ружья обычно и взрываются, но…

— Но у нас нет долб… Я хотел сказать, что я не мог поднять тестер, — вставил Поертена. — Он оказался чересчур офиген… слишком тяжелым.

— О, — улыбнулся Панер. — Это единственная проблема?

— Да, сэр, — Джулиан кивнул в сторону разобранного оружия. — У нас есть один измеритель, но дело в том, что мы не можем подавать большую нагрузку на конденсаторы, так как она превысит предельные возможности измерителя.

— Ладно, — Панер повернулся к Поертене. — Послушай, вырежи, пожалуйста, системный блок из бронированного костюма и принеси сюда. Лучше из костюма Русселя. — Гренадер Руссель из третьего взвода оказался в числе погибших, и одежда ему больше не требовалась.

— Слушаюсь, капитан.

Поертена помчался рысью выполнять приказ, а Панер опять обернулся к Джулиану, извлек из кармана пластинку своей любимой жвачки и машинально засунул ее в рот.

— Джулиан, сходи-ка принеси мне плазменное ружье, которое окончательно сломалось, и обрывок сверхпроводника двенадцатого калибра.

— Есть, сэр. — Джулиан полез в загашник палатки искать требуемое. Он не был уверен, что капитан придумал что-то стоящее, но, по крайней мере, предполагал, что это будет интересно.

Панер крепко придерживал одной рукой круглую микросхему, тыкая в базовый контакт лезвием походного ножа.

— Настольный тестер по сути идентичен системе, встроенной в бронекостюм. — Капитан аккуратно отрезал один контакт. — В старой тридцать восьмой модели использовались другие контакты, но к ней прилагался специальный набор подручных средств. Вы наверняка слышали жалобы, что для девяносто восьмой модели нет портативного тестера. Однако с помощью такого трюка, кстати довольно популярного, можно выйти из положения.

— И почему же они не разработали такой же дизайн? — поинтересовался Джулиан. — Или тестер?

— Неужели вы не в курсе, как все это происходит, Джулиан? — Панер криво усмехнулся и вытер со лба пот, тонкой струйкой стекавший на его костюм. Обращаясь к сержанту, капитан сосредоточенно подсоединял сверхпроводник к контакту.

— Та же самая компания, которая поставляет плазменные ружья, поставляет и тестовое оборудование. Само собой, они хотят продать и то и другое. Если они говорят, к примеру: “Эй, вы можете использовать те же самые тестеры, что вы применяете для бронекостюмов”, то в этом случае вы уже не сомневаетесь и покупаете модель. Однако при этом совершенно не упоминается тот факт, что настольный тестер в три раза дороже походного. Я, например, этого до сих пор не понимаю. Так что, я думаю, здесь такая же ситуация.

Капитан покачал головой, но на этот раз его улыбка была грустной.

— Девяносто восьмая модель примерно в два раза мощнее тридцать восьмой. Внешний вид обоих моделей полностью идентичен. До меня доходили слухи, что у девяносто восьмой модели есть такая тенденция — иногда взрываться, но на практике я в этом убедился только здесь.

— Неужели нельзя позвонить и сообщить им об этом? — спросил Джулиан. — Непонятно.

— Да, — засмеялся Поертена. — Вам предложат какую-нибудь идиотскую идею и скажут, сколько чертовых денег вы им за нее должны.

— Если они не смогут ничего продать, то переведут деньги в фонд кампании по переизбранию сенатора, — спокойно продолжал Панер, — или устроят пышный банкет для снабженцев, или придумают какую-нибудь высокооплачиваемую работу для отставных адмиралов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Имперский вояж"

Книги похожие на "Имперский вояж" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Вебер

Дэвид Вебер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Вебер - Имперский вояж"

Отзывы читателей о книге "Имперский вояж", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.