Анна Ветер - Предсказание Совета

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Предсказание Совета"
Описание и краткое содержание "Предсказание Совета" читать бесплатно онлайн.
Бывают места, которые не хочется покидать. Бывают отпуска, из которых не хочется возвращаться... А о таком отпуске вы и не мечтали! Вас заманивают к себе аборигены, вы оказываетесь нос к носу с огромной морской змеей в пещере, где некуда бежать, попадаете в огромную сеть на дне моря и еще на макушку высокого дерева посреди леса, не говоря уж об ожившей каменной глыбе... Что остается делать в подобной ситуации? Просто наслаждаться выпавшими на вашу долю приключениями!
Краткое пособие волшебнику, как выжить в диком нецивилизованном месте, лишенном волшебства, суметь поймать золотую рыбку и стребовать с нее исполнения своего законного желания, усмирить разбушевавшихся жирных кисок и просто хорошо отдохнуть.
— Так, день не задался, следовательно, надо его просто провести дома. Подумаешь — плащ! Куплю новый. Хуже уже все равно быть не может, — попыталась успокоить я себя, отдирая лоскут плаща с проволоки.
Я повернулась снова лицом к улице, и моя прилепленная улыбка тут же экстренно его покинула. Номер один — куда-то пропала сумочка, повешенная мной рядом. Пока я оглядывалась, пытаясь ее найти, возникло «хуже номер два» — пошел дождь. Нет, пожалуй, даже не дождь, а ливень. Чудесно-расчудесно... «Хуже номер три» (черт, черт, черт побери!!!) — в пропавшей сумочке был зонт! Водица в ботинке радостно хлюпнула, встречаясь со своими булькающими сотоварищами, и я, проклиная небесную канцелярию, устроившую такую погоду на выходные, поспешила домой.
Выходные... Лежу в постели с заложенным носом, больным горлом и температурой. Что может быть хуже? Периодически перед кроватью на столике появляется кружка чая, малина в вазочке и различные лекарства, — родители меня любят.
— Миледи? — неожиданно послышалось у моего изголовья. Быстрый осмотр комнаты никого не выявил. Ага, слуховые галлюцинации. Похоже, болезнь прогрессирует. Вот ведь не повезло! — Миледи?
— Ну-ка, глюк, выходи! Выходи, подлый трус! — потребовала я хриплым голосом.
Почти сразу прямо перед моими больными глазами появился длиннобородый старец в длинном балахоне.
— О, привет! Как жизнь? Какие дела? — приветствуя его, я закрываю глаза, рассчитывая, что после их открытия старец снова исчезнет.
— Я вижу, вы больны? — Добрый он... Видит... Ха! Это сложно не заметить.
— У меня выходные! Часы посещения уже закончились. Попрошу освободить помещение, — пробормотала я, по-прежнему не открывая глаз.
— Вы выслушаете меня?
— А что, у меня есть выбор? Если выслушаю, ты исчезнешь? — Мой недовольный взор начинает буравить этого настырного посетителя.
Между тем в комнате появляется моя мама и, абсолютно не замечая этого товарища, проходит сквозь него, ставит мне чай и уходит. Оп-па!
— Так ты еще и невидимый! Точнее, видимый только мной?
— Да. Я в междумирье.
— Все ясно. Что надо? Зачем пришел?
— Нам нужна ваша помощь.
— Ни за что! У меня выходные. Я на больничном! Тебя нет! Ты — глюк.
— После маленького поручения — дня на два, мы, если захотите, вернем вас обратно, и вы продолжите свой отдых, — настаивал старец.
— Я, видите ли, болею...
— Мы вас вылечим. После того как вы проследуете за мной на Фабс в Серебряный дворец, мы тут же избавим вас от простуды.
— А тут этого сделать нельзя? — с надеждой проговорила я. — Так сказать, за прошлые и будущие заслуги, а?
— Нет. В этом мире, — старец немного нервно дернул губой, — этого сделать нельзя. В мире Фабс совсем все по-другому. Так вы идете?
Я задумалась. Два денька на услугу, а за это полное выздоровление... По-моему, я ничего не теряю — болеть я дольше буду. Минимум неделю.
— Хорошо. Уговорили. А что за услуга?
— Нан Фаравул вам обо всем расскажет.
Легкое состояние невесомости, и я в полуобморочном состоянии появляюсь в круглом зале с семью креслами. Белоснежка и семь гномов. Ха-ха-ха... Надо мной стоит какой-то дядечка в смешной шапке и по-доброму так улыбается.
— Сейчас я, с помощью всего состава Совета, поставлю вас на ноги, — гордо провозглашает он, и в кресла рассаживаются «старцы-близнецы».
— Вообще-то предпочитаю ходить на голове, — вяло возражаю я, почему-то мне стало еще хуже.
— Что? Ходить по траве? Будете ходить, где вам вздумается... — улыбается мне этот лекарь.
— На голове! — из последних сил поясняю я.
— Это довольно сложно, но... — озадачился он и начал поглядывать по сторонам.
— Это образное выражение, — сказала я и потеряла сознание.
Очнулась я на огромной кровати, вся разбитая, будто по мне асфальтовый каток проехал, но без видимых проявлений простуды. Ура! Рядом, как и было обещано, гордо восседает нан Фаравул.
— Ну и что там у нас на повестке дня? — недовольно поинтересовалась я. — Сделка есть сделка. Меня вылечили — пора услугу выполнять.
— И тебе здравствуй. Да-да, у меня все хорошо, спасибо.
— Хочу домой, к маме! — нахмурилась я, изображая капризного ребенка.
— Ладно, слушай.
— Я с этого и предлагала начать.
Нан усмехнулся и привычно покачал головой, а я скептически вздохнула и приготовилась слушать.
Глава 3
ПРОСТЫЕ БУДНИ, ИЛИ КИСМАГОРИЯ
— Кошепусы разбушевались. Поможешь? — с места в карьер перешел он.
— Кто, кто? Кошепусы? Но... Я правильно тебя поняла — эти милые пушистики принесли какие-то неприятности, которые требуют моего вмешательства?!
Мое замешательство было оправданным. Как-то раз, сидя в библиотеке (редкое явление), я изучала живых существ, населяющих Зубар (к слову сказать, так и недоизучала). Там была картинка с пушистым котиком, которого охотно бы взяла в качестве домочадца любая семья, любящая животных.
— Милая котяра, — сказала я, показывая ее Фару, — смешная, толстая киса, ну, примерно, как в мультиках: с жирной задницей и ленивой мордой.
— Это кошепус, — пояснил Фар.
Больше мы это не обсуждали. И тут здрасте вам, приехали! Разбушевались. Мяукать громко, что ли, стали? Или разлеглись на какой-нибудь важной дороге погреться на солнышке и мешают движению? Хотя транспорта на Зубаре нет. Хм...
— Правильно. Ты историю Зубара читала? — По тону Фарчика я уяснила, что проблема действительно серьезная.
— Ну да... В общих чертах... — промямлила я, пытаясь хоть что-то вспомнить из того, на что меня в свое время хватило. — Чуть не каждый день даю себе зарок заняться этой литературой, да как-то все...
— Понятно. Руки не дошли... Слушай...
И Фар начал мне рассказывать. Кошепусы чем-то похожи на наших котиков: живут где хотят и как хотят. Несмотря на свой вид, они обладают огромной подвижностью и скоростью, что помогает им выживать. То есть убегать от хищников и охотиться самим. Собственно, свою подвижность они только для этого и используют, остальное время проводят где-нибудь в укромном местечке, нежась на солнышке. Общности у них никакой нет. Если при одном кошепусе схватят другого, то первый даже не пошевелит своей пушистой лапой во спасение собрата, хотя обладает достаточной силой и ОЧЕНЬ опасными коготками. Основное правило, которому они следуют в жизни: «Тебя не трогают, и ладно».
На них никто не обращал никакого внимания, но пару веков назад они чуть не начали, так сказать, революцию. Просто взбрело что-то в их пушистые головы, это что-то оказалось «заразным», и скоро огромная пушистая «армия» двинулась единым фронтом на земли нанов и драконов. Собственно, четких разграничений земель никогда не было, просто кошепусы до той поры не покидали свой мирок.
— Дошедшее в столицу сообщение о них никто не принял всерьез. Но когда эти «милые пушистики», как ты выразилась, убили трех лесных драконов (!) и уничтожили небольшое селение нанов, все всполошились. Нет, конечно, наны кошепусам не по зубам — кошаки, напав стремительно и абсолютно неожиданно, их всех ослепили, то есть сделали практически беззащитными. Наны того селения тогда ушли в межмирье, чтобы укрыться от взбесившихся ни с того ни с сего кошепусов.
Правительство Зубара приняло сразу экстренные меры. Остановить огромный пушистый и жутко агрессивный поток было проблематично, поэтому начали с обычных переговоров. Что уж они там говорили, что обещали этим толстячкам, история умалчивает. Но после этих переговоров (причем переговоры с ними начали на небе, на драконах) кошепусы вдруг вновь потеряли ко всему интерес и разбрелись по лесам. Все пошло по-старому.
И вот, спустя столько времени кошепусы опять начали собираться в эмоционально нестабильные группы. Их враждебный настрой уже испытали на себе ближайшие соседи — тати (добродушные зверьки, похожие на обезьян) и диелго (лесной дракон). Несколько попыток переговоров, по примеру предков, сорвались. И после них стало совершенно понятно, что с нанами и драконами кошачьи разговаривать абсолютно не желают. Поэтому, зная мой нестандартный подход к разным ситуациям, Кемтес (правитель Зубара и родной брат Фара) решил обратиться за помощью. Он попросил моего участия в разрешении этого конфликта мирным путем.
— Слушай, а они не могут начать этот бунт в защиту Мигажа, он же тоже из семейства кошачьих? Ну, там — свободу нашим братьям... или еще что, — выслушав до конца (и ни разу не перебив!) историю Фара, спросила я.
— Кто их знает? С другой стороны, откуда им известно про Мигаж?
— Кто их знает?.. — Я обдумывала все сказанное Фаром.
— Ну, что скажешь? — Мой телохранитель как никто другой переживал за свой мир. Я немного приосанилась.
— Что же. Я несказанно рада и благодарна за оказанную мне честь принять участие в устройстве вашего мира. Постараюсь оправдать оказанное доверие, — торжественно произнесла я.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Предсказание Совета"
Книги похожие на "Предсказание Совета" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна Ветер - Предсказание Совета"
Отзывы читателей о книге "Предсказание Совета", комментарии и мнения людей о произведении.