Фрэнсис Вилсон - Ярость

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ярость"
Описание и краткое содержание "Ярость" читать бесплатно онлайн.
Наладчик Джек, известный тем, что может решить любую проблему, на этот раз пытается выяснить, каким образом получил распространение новый наркотик, вызывающий состояние всемогущества и беспредельной ярости. Поиски приводят его в балаган уродов, скрывающий некую зловещую тайну.
— Но что нам мешает?
— Совесть, наверное. Хотя многие сочтут нас дураками, если мы упустим такую возможность.
Даг погладил ее по руке.
— С тобой я никогда себя дураком не чувствую.
Надя рассмеялась:
— Сколько виски ты уже проглотил?
Даг молча улыбнулся. Любовь, которую она читала в его глазах, отражалась в ее собственных.
Они немного помолчали. Наконец Надя отважилась задать вопрос, который беспокоил их обоих:
— Интересно знать, а почему они так уверены, что акции взлетят в цене?
— Здесь может быть две причины, — предположил Даг, поднимая два пальца. — Либо их собирается проглотить другая компания, либо... они ждут какого-то прорыва, например нового лекарства, которое завоюет весь рынок. — Даг указал поднятыми пальцами в сторону Нади. — Эй, может быть, это тот самый проект, над которым ты работаешь? Возможно, именно от тебя зависит будущее компании.
От меня? Надя почувствовала, как у нее внутри все сжимается. Если бы Даг знал, как плачевно обстоят дела с этим проектом.
— Ну, если так, — задумчиво произнесла она, — тогда лучше оставить деньги в банке. И я, пожалуй, выпью немного шардоне.
8
— Не знаю, как ты ухитряешься всегда приходить последним, — раздраженно произнес Кент Гаррисон, когда Люк вошел в комнату для совещаний. Кент был втиснут в розовую рубашку гольф того же оттенка, что и румянец на его толстых щеках.
Тебя забыл спросить, подумал Люк, изобразив приветливую улыбку.
— Просто мне везет.
Кент позвонил ему час назад.
— Мы застукали этого мерзавца, — сообщил он и пригласил Люка на экстренное совещание. Больше он ничего не сказал, но Люк догадался, о чем идет речь: программисты вычислили хакера, взломавшего сеть компании.
Кент недобро усмехнулся:
— Чем ты там занимался? Бутылки свои пересчитывал?
Люк остолбенел. Неужели они знают? Он быстро взглянул на франта Эдвардса. Тот выглядел ужасно. Мятая рубашка, всклокоченные волосы, мутный взгляд, отсутствующее выражение лица — наверняка сидит на транквилизаторах.
— Бутылки пересчитывал, — повторил Брэд с вялым смешком. — Неплохое занятие.
— Мне пришлось отложить дела, — объяснил Люк. Очередная ложь. Его единственным делом была упаковка вина. — К тому же я поздно пришел с испытаний.
— Да, да, понимаю, — извиняющимся тоном сказал Брэд. — Ну и как там дела?
Кент протестующе поднял руку.
— Сначала закройте дверь.
— Но сегодня же суббота, — возразил Люк. — Кроме нас, здесь никого нет.
Кент покачал головой:
— Не совсем так. Твоя новая сотрудница с утра сидит в лаборатории.
— Правда? — улыбнулся Люк. Премия в миллион долларов делает свое дело.
Он захлопнул дверь и запер ее на ключ.
— Разве мы не могли обсудить все по телефону?
— Нашу компьютерную сеть взломали, — строго сказал Кент. Наклонившись вперед, он одернул рубашку, обтягивающую его круглый живот. — Очень может быть, что телефоны тоже прослушиваются.
Люк поежился — очень неприятная ситуация, особенно в свете последних событий на складе. Он рассказал своим партнерам о том, что случилось на испытаниях.
— Кто-то шпионил за нами? — испуганно спросил Брэд, вытянув нижнюю губу.
— Не могу сказать точно, — ответил Люк. — Возможно, это просто какой-то бродяга, решивший, что здание пустует. Мы же бываем там раз в месяц.
Брэд повернулся к Кенту:
— Думаешь, он как-то связан с Глисоном?
— С Глисоном? — переспросил Люк, чувствуя, как у него замирает сердце. Он знал только одного Глисона. — Надеюсь, это не наш торговый агент?
— Именно он и влез в нашу сеть, — сообщил Кент.
Люк откинулся на спинку стула.
— О нет.
— Да, — отрезал Кент. Лицо его покраснело. — Наш собственный работник.
— Что происходит с людьми? Где их порядочность? — запричитал Брэд, оглядываясь по сторонам, словно он ожидал найти там ответ. — Сначала Макинтош, теперь этот Глисон. Я этого не понимаю.
— Он выдвинул какие-то требования? — спросил Люк.
Кент потряс головой:
— Пока нет. Но за этим дело не станет.
— Почему ты так думаешь?
— Он взломал финансовые коды.
— Черт! — выругался Люк, закипая. — Я надеялся, что программисты его остановят.
Брэд заерзал на стуле.
— Мы же попросили выследить его, а потом уже остановить. Они всю ночь пытались его поймать. Старший программист сказал, что Глисон классный хакер. Его удалось вычислить только по опознавательному коду его компьютера.
— Не понял, — сказал Люк.
— Он работал на ноутбуке компании! — завопил Кент, ударив кулаком по столу. — Поэтому ему и удалось пробиться в сеть. Этот сукин сын поимел нас на нашем же чертовом компьютере!
— Но зачем ему это? — робко спросил Брэд.
Люк сделал вид, что не слышит.
— Значит, ему известно о нецелевом использовании фонда научных разработок?
Нецелевое использование. Хорошее слово он придумал для обозначения их махинаций.
— Кто его знает, — ответил Кент. — Программисты говорят, он добрался до всех цифр. Если он искал именно их, то его можно поздравить.
— Ну и что нам теперь делать? — вступил в разговор Брэд.
— То же самое, что с Макинтошем, — отрубил Кент, пристально глядя на Люка. — Прибегнем к услугам твоего дружка Пратера.
— Нет, — поспешно проговорил Люк. Хватит с него одного убийства. — Ты же сам говорил, что он ничего не требует и не пытается нас шантажировать. Он...
— Это только вопрос времени, — заметил Кент.
Брэд закивал.
— А зачем тогда он копался в нашей сети?
Люк не нашел что ответить.
— У меня есть версия похуже, — заявил Кент. — Глисон и тот шпион на складе работают вместе — на «Глаксо», «Роше» или кого-нибудь еще.
— По-моему, мы начинаем потихоньку сходить с ума.
— Есть от чего, — подал голос Брэд. — С одной стороны на нас давит этот ненормальный серб, с другой — караулит Управление по борьбе с наркотиками. Просто некуда податься!
Кент хлопнул по столу.
— Послушайте меня. Не важно, кто такой этот Глисон — шпион, аферист или стукач. В любом случае его надо убрать.
— Но ведь речь идет о человеческой жизни, — заметил Люк.
— Да, черт возьми! — заорал Кент, багровея. — О моей жизни! И если мне придется выбирать между своей шкурой и каким-то не в меру любознательным ублюдком, отгадай, за кого я отдам свой голос?
— Подумать только, — тихо сказал Брэд, прикрывая ладонями глаза. — Мы решаем вопрос об убийстве человека, словно голосуем по какому-нибудь незначительному изменению в политике компании.
— Знаешь, что я тебе скажу, — оборвал его Кент. — Второй раз все будет гораздо проще. Мы уже прошли через это один раз. Семь бед — один ответ. — Он поднял руку. — Я голосую за.
К нему присоединился Брэд.
— Я тоже. Не вижу другого выхода, — сказал он, переводя слезящиеся глаза с Кента на Люка. — Но знаете, в кого мы постепенно превращаемся? В шайку Драговичей.
Ужасная правда, прозвучавшая в этих словах, заставила Люка содрогнуться.
— Пропади он пропадом, этот «локи». И зачем я только с ним связался?
— Ты? — взвизгнул Кент, ткнув пальцем в сторону Люка. — А что нам тогда говорить? Это ты во всем виноват! Если бы ты не выеживался с кровью этой скотины, мы бы не сидели сейчас в таком дерьме.
Люк вспомнил прошлую осень, когда дома у него раздался странный телефонный звонок. Некто по имени Сальваторе Рома представился профессором антропологии и посоветовал ему сходить в бродячий балаган, который остановился в местечке Монро на Лонг-Айленде. Профессор Рома сообщил, что среди экспонатов находится странное существо с очень необычным составом крови.
— Сделайте анализ, доктор, — произнес мягкий интеллигентный голос. — Я уверен, вы найдете в этой крови много интересного.
Обзвонив знакомых, Люк выяснил, что в Монро действительно раскинул шатер некий «Дом чудес». Подозревая, что его разыгрывают, Люк, тем не менее, поддался любопытству и поехал на Лонг-Айленд. Увидев странное существо, Люк сначала решил, что это ряженый, однако подделка выглядела слишком уж натурально. Он обратился к Пратеру, но тот и сам не знал, что это за зверь. Поэтому он согласился, чтобы Люк взял у существа кровь на анализ, но потребовал за это плату.
В этой крови Люк обнаружил то, что впоследствии назвал молекулой «локи». Выделив и синтезировав субстанцию, он начал испытывать голубой порошок на мышах и крысах. Результаты оказались весьма настораживающими. Мыши, которые обычно мирно жались друг к другу, вдруг начали бешено носиться и нападать на своих собратьев. Их клетки превратились в маленькие бойни. Крысы, сидевшие поодиночке, ожесточенно грызли решетки, превращая свои морды в кровавое месиво, и злобно кидались на всякого, кто открывал дверь клетки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ярость"
Книги похожие на "Ярость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фрэнсис Вилсон - Ярость"
Отзывы читателей о книге "Ярость", комментарии и мнения людей о произведении.