» » » » Пенни Винченци - Жестокий роман. Книга 1


Авторские права

Пенни Винченци - Жестокий роман. Книга 1

Здесь можно скачать бесплатно "Пенни Винченци - Жестокий роман. Книга 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пенни Винченци - Жестокий роман. Книга 1
Рейтинг:
Название:
Жестокий роман. Книга 1
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-01966-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жестокий роман. Книга 1"

Описание и краткое содержание "Жестокий роман. Книга 1" читать бесплатно онлайн.



Тайны прошлого и секреты настоящего. Опасности войны и изощренные интриги за роскошным фасадом шоу-бизнеса. Мирная Англия, блистательный Нью-Йорк и, наконец, Голливуд — эта целлулоидная столица мира, которая срывает мишуру невинности и обнажает пороки, скрытые в глубинах человеческих душ. Любовь и ненависть — ненависть, которая ломает людские судьбы, и любовь, которая сметает все преграды…






— Ты не любишь разговаривать или не считаешь нужным это делать? — спросила она с любопытством.

— Нет, у меня есть потребность в этом, — ответил Рубен, потупившись, — но я просто не нахожу нужных слов. Мне нравится, что ты не заставляешь меня говорить.

— Тебе это только кажется.

— Все девушки задавали мне много вопросов, и это очень нервировало меня.

— А ты легко выходишь из себя, Рубен?

— Да, — признался он и с тревогой посмотрел в глаза Флер. — А теперь расскажи мне все. Кто такой Джо?

— Не хочу, — упрямо повторила Флер. — Он мой старый друг. Это очень сложный вопрос, но совсем не связанный с тем, о чем ты подумал. Ты не обидишься, если я не отвечу?

— Нет. Я не терплю только одно — ложь. Я ненавижу ложь и злобу.

Флер задумчиво посмотрела на него. Если их отношения станут еще более близкими, подумала она, ей придется рассказать ему всю правду.

Глава 14

1966

— Это означает только одно — конец нашей цивилизации, — сказала Каролина, бросив на стол последний номер «Дейли телеграф». — Мерзкий маленький человечек! И во всем виноват ты. — Она посмотрела на Джо.

— Прости, этого больше не будет.

— Будет, я знаю тебя.

— Ты права.

— Что будет? — Хлоя оторвалась от тарелки с овсяной кашей.

— Голосовать за лейбористов, — пояснила ей Каролина. — Вот уж не думала, что когда-нибудь вступлю в довольно интимные отношения с социалистом.

— Я тоже не предполагал, что окажусь в обществе рафинированной леди, сторонницы тори, — ехидно заметил Джо. — Вы аристократы и можете выбросить меня из дома, но сомневаюсь, что именно мои голос обеспечил мистеру Вильсону большинство в парламенте.

— Я не аристократка, — со злостью возразила Каролина.

— Но идеологически ты близка к этой прослойке.

— Неужели ты не понимаешь, что это бедствие для нашей страны? Для всей нашей экономики? Не удивлюсь, если вскоре фунт стерлингов обесценится. Мой отец всегда говорил, что слишком большой перевес лейбористов…

Хлоя, с облегчением услышав телефонный звонок, вскочила из-за стола.

— Могу ли я поговорить с мисс Хантертон?

— Да, это Хлоя Хантертон. Слушаю вас. — Она напряглась, пытаясь вспомнить этот знакомый голос.

— Хлоя, это Пирс Виндзор. Помните меня.

— Конечно, помню. Как поживаете?

— В данный момент не очень хорошо, — грустно ответил он. — Извините, что беспокою вас, но одна молодая леди в вашем офисе дала мне этот номер. Завтра состоится обед в офисе моего агента. Мы договорились с одной фирмой, по она нас подвела. Не сможете ли вы выполнить наш заказ?

Хлоя задумалась.

— На, сколько персон?

— На десять.

— Хорошо, это не так уж много. Дело в том, что миссис Браунлоу уехала в Шотландию по срочным делам.

— А вы? Я думал, что вы все сможете сделать сами.

— Я? Но… — «Он, видимо, сумасшедший, — подумала она. — После того как я залила его дорогой костюм красным вином…»

— Да?

Хлоя почувствовала неожиданный прилив храбрости. Конечно, она все может сделать сама, как это неоднократно бывало. К тому же Виндзор такой славный, любезный и знаменитый. Ей представится прекрасная возможность пообщаться с ним.

— Да, думаю, что справлюсь с этим и без хозяйки, — сказала она, чувствуя, как сердце у нее оборвалось. — Конечно, мне следует сообщить об этом миссис Браунлоу, обсудить с ней меню и прочее, но в принципе я могу обойтись и без нее. Мне уже не раз приходилось это делать.

— Вот и отлично. Я полностью полагаюсь на вас и надеюсь на вашу помощь. Ваш отчим сказал мне, что вы гениальный кулинар. Осмелюсь просить вас и о том, чтобы вы приготовили шоколадный мусс.

— Неужели? — удивилась Хлоя, расценив это как обычную, но хорошо обдуманную любезность. — А… какого рода обед вы хотели бы заказать?

— Пожалуй, холодных закусок будет вполне достаточно. Салмон или что-нибудь в этом роде. К нам придут наши потенциальные инвесторы.

Ее волнение все усиливалось. Хлоя закрыла глаза, чтобы немного успокоиться.

— Хорошо, — ответила она.


В шесть часов утра Хлоя была уже на кухне вместе с Сарой, новой работницей. Минти, более опытная помощница, поехала в Шотландию вместе с миссис Браунлоу. Хлоя почти не спала всю ночь, и ее руки слегка дрожали от волнения. Только на кухне она немного успокоилась, занявшись привычной работой. Сара восторженно следила за каждым движением девушки.

— Ну а теперь приготовим холодных цыплят. Это совсем несложно. Для начала сделаем какой-нибудь легкий салат из свежих овощей. А на десерт подадим шоколадный мусс, который нам заказали. Здесь нет ничего трудного, Сара, мы все успеем. Ты займись салатами, а я приготовлю мусс. Хорошо, что у нас осталось много цыплят.

— Хлоя!

— Да?

— Кажется, цыплята уже давно протухли.

— Не может быть!

— Понюхайте сами.

— Боже, нужно немедленно связаться со Смитфилдом.

— Да, и чем быстрее, тем лучше, — Это уже совсем не смешно.


Но это было начало. По пути в магазин Хлоя попала в автомобильную пробку. Сара испортила салат и разбила посуду. Крем для шоколадного мусса свернулся. Когда Хлоя уложила все в свою машину, ее охватило тяжелое предчувствие.


Покончив с укладкой, Хлоя прикинула, что у них осталось не более тридцати минут. Все продукты были в коробках и алюминиевых контейнерах. Шофер вдруг заявил, что в городе ожидается какой-то государственной важности визит и улицы будут забиты до отказа.

— Мы просто не успеем доехать за полчаса, — добавил он.

— Ничего другого нам не остается, — твердо возразила Хлоя.

— Тогда молитесь, мадам.

— Сегодня Бог отвернулся от нас, — огорченно заметила Хлоя.

— Думаю, вы гораздо быстрее добрались бы на метро. А потом могли бы поймать такси в Холборне.

— Спасибо за совет, — ответила Хлоя, поняв, что это единственный выход из положения.

Они спустились по эскалатору со всеми своими коробками и контейнерами.

— Если мы упадем и выроним это, — сказала она Cape, — я убегу куда глаза глядят.

— Я последую за тобой, — улыбнулась та.

Поезд метро домчал их довольно быстро.

— Следующая — «Грин-парк», — с облегчением сказала Хлоя.

Вдруг поезд остановился, потом дернулся и остановился опять. Хлоя почувствовала, что ее лоб покрылся испариной. Еще секунда, и она начнет паниковать. Она закрыла глаза и замерла от страха. Было без десяти двенадцать. Теперь ничто уже не спасет ее.

В вагон вошел охранник.

— Что случилось? — трепеща, спросила Хлоя.

— Непорядки на линии, дорогуша, — ответил тот. — Это займет не более десяти минут.

— Слишком долго, — обреченно сказала Хлоя.

— Что с вами? — Охранник заметил, что она побледнела.

— У меня срочное дело.

— Очень срочное?

— Да, самое срочное в моей жизни. От этого зависит моя карьера, работа, да и все вообще. — Ее глаза наполнились слезами.

— Бедняжка, — посочувствовал охранник. — Нет ничего хуже этого. Пойдемте со мной. От меня можно позвонить.

Хлоя и Сара безропотно последовали за ним.

Отойдя от вагона, он сказал:

— Первый вагон этого поезда почти на станции. Я проведу вас туда, а потом вы подниметесь наверх и возьмете такси. Но об этом никто не должен знать, договорились?

Хлоя молча кивнула.

Они быстро прошли вдоль поезда и приблизились к головному вагону.

— Давайте быстрее, — проговорила Хлоя. — Вы просто наш ангел-хранитель, — добавила она и поцеловала его в щеку.

— Этого вполне достаточно, — улыбнулся он. — Скорее выходите. Я не хочу терять работу.


— У нас осталась одна минута, — сказала Хлоя водителю такси на Пиккадилли. — Нам нужно добраться до.., одну минутку… Смитфилд. Я заплачу вам вдвое больше.

— Это будет нелегко.

— Втрое?

— Это уже несколько легче. — Удовлетворенный водитель помчался по запруженным улицам Лондона, забыв о правилах уличного движения.

До места назначения он доехал за шесть минут. На счетчике было три фунта, но Хлоя дали ему десять и быстро выскочила из машины.


Джеффри Николе, театральный агент Пирса Виндзора, имел аристократическую внешность. Гости же, как поняла Хлоя, представляли интересы различных банков. Она догадалась, что для Пирса это очень важный обед. Речь за столом шла только о деньгах. Гостей интересовали не актеры и постановка, а только доход от этого предприятия.

Когда на столе появилась закуска, настороженность представителей банков к Пирсу исчезла. К трем часам они заметно повеселели, расшумелись и стали гораздо щедрее, чему способствовало большое количество выпитого вина При этом Хлоя заметила, что виновник торжества слишком часто поглядывает на нее и на Сару, словно проверяя, следят ли они за ходом разговора.

В четверть четвертого они почти покончили со своими обязанностями. Быстро убрав со стола все, кроме бокалов, вина, пепельниц и чашек с кофе, Хлоя ждала в другой комнате, когда можно будет убрать остальное Вдруг на кухню вошел один из гостей и попросил тряпку, чтобы вытереть пролившееся на костюм вино.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жестокий роман. Книга 1"

Книги похожие на "Жестокий роман. Книга 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пенни Винченци

Пенни Винченци - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пенни Винченци - Жестокий роман. Книга 1"

Отзывы читателей о книге "Жестокий роман. Книга 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.