» » » » Елена Ворон - Без права на смерть


Авторские права

Елена Ворон - Без права на смерть

Здесь можно скачать бесплатно "Елена Ворон - Без права на смерть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Азбука-классика, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Елена Ворон - Без права на смерть
Рейтинг:
Название:
Без права на смерть
Автор:
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2003
ISBN:
5-352-00548-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Без права на смерть"

Описание и краткое содержание "Без права на смерть" читать бесплатно онлайн.



Вереница миров открывается перед нами на страницах романа Елены Ворон — миров пестрых, ярких, непохожих. В одном из них люди живут по законам авантюрного рыцарского романа, в другом космические странники колонизируют непокорную планету, в третьем обитают Летчики и Солдаты. До поры до времени никто из жителей этих связанных самым неожиданным образом миров и мирков и не подозревает, что над ними нависла смертельная опасность. Источник, дающий этим мирам жизнетворную энергию, вот-вот иссякнет. Остановить приближающуюся катастрофу может только Лоцман из мира Поющего Замка — но он еще не подозревает о том, какую миссию ему предстоит исполнить…






— То есть поначалу в Долину Огней не возили? — уточнил Стэнли. — А зачем теперь эти строгости?

— Потому что народ не остановить. В постели дарханки необыкновенно хороши. Кто пробовали, говорят… Эх… Много чего говорят. А у тебя жена, дети. Как ни закрывайся, рано или поздно выплывет, что любил мехашку. Позор. Семья рушится, к детям тебя не подпустят…

— Нас так мало, мы должны выжить — а это возможно только в семьях. — Так привезли бы жен сюда, — рассудительно предложил землянин. — Дау ведь привез.

— Правильно. Только Кис не может иметь детей, потому она здесь. Ты помнишь, как летели сюда с Земли?

— Чуть не сдохли.

— Вот именно. Перелеты калечат женщин; когда перебрались с Шейвиера на Лайам, четверть больше не смогли рожать. Я совсем не уверен, что мы приживемся на Дархане; и попусту возить женщин туда-сюда не будем. Собственно говоря, поэтому и Сайго с Дау привезли сюда Милтона не с женой, а… — Лайамец осекся.

— Что?

Ловец Таи поглядел вдаль, на испещренную зелеными рощами равнину, и бесстрастно проговорил:

— Они привезли четырех кошек, трех собак и двоих землян. Для исследовательских целей.

— Ну вы и сволочи!

Черные глаза Ловца уставились на Стэнли. Таи не шелохнулся, не произнес ни слова, но землянину сделалось не по себе.

— А шкуры с дарханцев вы снимаете тоже ради науки?

— Поначалу я дарханок ловил и выбрасывал вон; за то меня и прозвали Ловцом. Затем я получил приказ убивать. А шкуры оставлять нашим для устрашения — чтобы помнили. Меньше мечтали бы о дарханках. — Таи помолчал. — Не злись. Теперь уже ничего не изменишь. Тебе с братом придется жить с нами, с этим надо смириться.

— Смириться? — повторил Стэнли. — Как ты сказал — милрои слабой защиты? Вы драпанули на Лайам, поскольку дома вас заедали, — а теперь такими же милроями оказываемся мы с Милтом. Мы тоже не умеем защищаться. С этим как быть?

Ловец сунул пальцы в нагрудный карман и выудил металлическую пластинку в полсантиметра шириной и длиной сантиметра два.

— Я подарю тебе вещь. Сам сделал; такой металл есть только на Дархане. — Он согнул пластинку пополам. — Это молчунок. Цепляется на ухо; убери волосы, и я прилажу. Милтону уже дал… Вот так. — Таи защемил пластинкой землянину верхний край уха, больно сжал. — Твоих мыслей больше не слыхать.

— Спасибо, — мрачно буркнул Стэнли. — Что теперь — домой?

Ловец гибко поднялся на ноги, открыл дверь своей длинной темной машины.

— Сначала мы разнесем в клочья дарханский поселок. А затем — домой.

* * *

Лоцман захлопнул книгу. Руки дрожали. Он с упоением проглотил первые страниц пятнадцать, но всё, что касалось Ловца Таи, доставило ему почти физическую боль. С ним что-то неладно, с этим черноглазым лайамцем. Начальник службы безопасности. Вынужден подчиниться приказу и везти согрешившего парня в Долину Огней, от которой всех бросает в дрожь, — для него это драма. Он желает добра землянам, да и поселок мехашей сметет не со зла, а чтобы у лайамцев не было искуса туда бегать. Куда разумнее изгнать окопавшихся под боком дарханцев, чем потом возить своих в Долину Огней, это верно. И всё-таки… С Таи связано что-то страшное, Лоцман мог бы поклясться. Он не вычитал это в книге, знание выплыло из потаенных глубин памяти.

— Ладно, полежи пока, — сказал он «Последнему дарханцу», засовывая книгу под подушку. — Завтра разберемся.

Охранитель мира думал поваляться еще пять минут, но мгновенно уснул, сморенный усталостью. А когда открыл глаза, взвился и кинулся обуваться: солнце готовилось погаснуть на ночь, верхушки башен горели золотом в его вечерних лучах. Проспал всё на свете!

Глава 7

Лоцман выскочил из комнаты и бросился на поиски Ингмара. Актеры приняли охранителя мира хуже некуда, но если поговорить с людьми по-хорошему, объяснить… Начинать, конечно, надо с северянина.

«Ингмар! — мысленно позвал он, пробегая по коридору. — Инг, ты мне нужен!» Никакого отклика. Северянин не желает отвечать? Или проданный Лоцман не в силах до него докричаться?

Он поднялся на Львиную галерею, осмотрелся; никого не видать.

— Ингмар! — Крик смешался с пением ветерка, зазвенел многократным эхом. — Инг-ма-ар!

Лоцман пробежался кругом по короткой галерее. Мраморные львы лежали, безразлично отвернувшись от охранителя мира. Где же северянин?

— Инг-ма-а-ар!

Актер показался далеко внизу, на Сиреневой лестнице, которую украшали вазы из сирень-камня. Ингмар отыскал взглядом махавшего ему Лоцмана и стал неторопливо подыматься. Охранитель мира со всех ног пустился вниз.

Они встретились на площадке третьего этажа. Северянин свернул на Молчаливую террасу, на которой, как все знали, отсутствовало эхо, и направился к каменной беседке в дальнем ее конце. С одной стороны беседку прикрывали цветущие сон-деревья, с другой — глухая стена какой-то постройки, и можно было не опасаться, что голоса разнесутся отсюда по дворцу.

Лиловые лепестки сон-цветов устилали подножие деревьев и беседки, скрадывали звук шагов. Лоцман впервые обратил внимание, что лепестки не сохнут и день за днем лежат свежие, будто осыпались только что. Удивительно: здешний мир не меняется, а проданные Лоцманы за несколько дней превращаются в полутрупы.

Северянин вошел в беседку, уселся на скамью и указал охранителю мира место напротив. Сквозь кружево каменной резьбы внутрь втекал теплый свет вечернего неба, расцвечивал стены и пол золотисто-розовыми пятнами.

— Я слушаю тебя, незнакомец.

Сухой тон порядком задел Лоцмана; охранитель мира рассчитывал, что Ингмар одумался. Он постарался скрыть досаду.

— Инг, я не возьму в толк, что на вас накатило. Почему вы… почему ты меня не узнаешь? — Дурацкий вопрос: если на актеров нашло затмение, они не смогут это объяснить.

В голубых глазах Ингмара стоял холод северных льдов.

— На внешность я тебя прекрасно знаю. Ты как две капли воды похож на нашего Лоцмана.

Выходит, его принимают за двойника-самозванца?

— Инг, послушай. Мне целый день твердили, что проданный Лоцман не возвращается домой и умирает в Кинолетном городе. Я видел, как это бывает. Лоцманы опускаются, теряют человеческий облик и в конце концов гибнут. Их продают за какие-то нелепые суммы и заставляют подписывать гнусную бумажку — обязательство ни во что не вмешиваться и не вредить Богине. Комендант города меня долго убеждал… Но я не подписал, понимаешь? И не потерял возможности творить. Я им сделал бомбу и посулил взорвать город; комендант перетрусил и выставил меня из Кинолетного. А летчик сказал, я первый Лоцман, который возвращается.

— Зачем ты лжешь?

Он вздрогнул от неожиданности.

— Это правда.

— За кого ты меня принимаешь? Актер всегда знает своего Лоцмана, ощущает его нутром. А от тебя нет такого ощущения.

— Не забудь: я — проданный Лоцман. Всё изменилось, и твое ощущение тоже. Ну скажи: с кем ты поутру читал «Последнего дарханца»? И кого уговаривал убраться в затуманье, пока не поздно? Для кого молол языком и чуть не сдох, нарушая запрет? Разве ты был в пустых комнатах не со мной?

— Ну, допустим. — Недоверие Ингмара поколебалось. — Говоришь, не утратил способность творить? Тогда сделай вертолет кино.

— Как это — вертолет? Кино само прилетает.

— Маленький, чтоб умещался на ладони.

— Ты просишь модель? — Охранитель мира выудил нужное слово из толпящихся кругом слов и понятий.

— Да, прошу модель. Итак?

Лоцман встал на ноги. У него получится — ведь он, уже проданный, сотворил бомбу и заставил себя увидеть Замок. Непременно получится… Однако ощущение власти над миром не приходило, мускулы отказывались застыть в напряжении, легкие просили воздуха, и он не мог задержать дыхание. Не удалось. Он опустился на скамью.

— Не могу постичь, незнакомец, зачем ты лжешь, — печально, без тени упрека, промолвил Ингмар.

— Я не смог сотворить, потому что ты не веришь. Вы все не верите.

— Вот как? И в голосе звучит неподдельная обида. Ладно, оставим это. Как твое настоящее имя?

— Лоцман Поющего Замка.

Северянин понурил голову, сплел пальцы. Охранитель мира подался к нему:

— Инг, я не знаю, как тебя убедить. Если хочешь, попробую сотворить модель завтра — когда приду в себя после всех приключений.

— Лучше скажи свое имя.

— Что изменится? Я же солгу.

— Назовись.

— Стэнли.

— Пусть будет Стэнли. Теперь объясни, зачем пытаешься выдать себя за Лоцмана. — Он потер шрам на щеке. Может, сочинить подходящую причину и на том успокоиться? Пусть себе думают что хотят.

Но как отречься от своего имени, от долга? Он и без того проданный Лоцман — а без имени прямиком обратится в ходячую падаль.

Он поднялся с места и подсел к северянину; Ингмар отодвинулся.

— Инг, кем ты меня считаешь?

— Актером Стэнли, разумеется. Богиня зачем-то сделала тебя похожим на нашего Лоцмана. Вполне возможно, ты виделся с ним и знаешь кой-какие подробности. Я готов поверить, что он не подписал тот документ, — но что с того? Проданному Лоцману назад хода нет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Без права на смерть"

Книги похожие на "Без права на смерть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Ворон

Елена Ворон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Ворон - Без права на смерть"

Отзывы читателей о книге "Без права на смерть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.