» » » » Пола Вольски - Великий Эллипс


Авторские права

Пола Вольски - Великий Эллипс

Здесь можно скачать бесплатно "Пола Вольски - Великий Эллипс" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пола Вольски - Великий Эллипс
Рейтинг:
Название:
Великий Эллипс
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5—17—020213-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Великий Эллипс"

Описание и краткое содержание "Великий Эллипс" читать бесплатно онлайн.



Грейслендская империя завоевывает страны Авескии, одну за одной. Разаул, Гарест, скоро настанет очередь Вонара.

Однако теперь и победители, и побежденные равно готовы принять участие в удивительном состязании — «Великом Эллипсе», странном, причудливом, полном опасностей кругосветном путешествии. А главный приз — новое оружия магического происхождения, которое может помочь остановить захватчиков.

Итак, вперед! Вперед — через горы и джунгли, через моря и реки. Вперед — по землям кровожадных дикарей и таинственных монстров! Транспорт — на выбор участника!






— Люди Покоя?

— Совершенно особые слуги, обладающие весьма необычными свойствами.

— Что это за необычные свойства?

— О, они довольно сложны и многообразны. Достаточно сказать, что мои слуги способны пронести паланкины через затопленные земли и доставить вас в Джахул, это путешествие займет сорок восемь часов.

— Сорок восемь часов? — Лизелл подняла брови, это удивляло и вселяло надежду. — Простите, ГишНури Крылатый, но я смотрела карту и не понимаю, как это можно сделать. Расстояние здесь довольно приличное, и если допустить, что движение ограничено дневными часами…

— Не существует никаких ограничений, — прервал ее астромаг. — Люди Покоя передвигаются и днем и ночью.

— Но им потребуется какое-то время на сон.

— Он им не нужен.

— А отдых? Пища?

— Не нужны.

— А как же маленькие ядовитые змейки?..

— Они не трогают моих людей Покоя.

— Понятно, — Лизелл хотелось знать, верят ли Гирайз и Каслер во все это. Украдкой она бросила взгляд в их сторону. Но их лица, обычно такие разные, сейчас были одинаково не проницаемы.

— Может быть, — предложила она, — вы могли бы пригласить сюда кого-нибудь из ваших людей Покоя, чтобы мы могли поговорить с ними?

— Это невозможно, мисс Дивер, — ГишНури покачал головой. — Они не говорят по-вонарски. Они вообще не разговаривают.

И не спят! И не едят! Безумие какое-то! Ей нужно как можно быстрее бежать отсюда, возвращаться в Афа Хаал и не тратить попусту время. А может, она не права? А вдруг предложение астромага очень разумно? Если так, то она не имеет права отказываться от него, в противном случае она позволит Гирайзу и Каслеру вырваться вперед. Ни один из них, она обратила внимание, не выказывают желания отказаться. Они знают что-то, чего не знает она? Лизелл нервно кусала губы.

— Простите меня, ГишНури Крылатый, но я не понимаю вас, — призналась она.

— А, рациональный западный ум требует свой любимый костыль — логику. Но вы — в Авескии, мисс Дивер, и те силы, которые действуют на этой земле, могут выходить за пределы вашего опыта. Я мог бы подробно описать природу моих людей Покоя, но, боюсь, это будет слишком серьезное испытание для ваших убеждений.

— Мои убеждения могут также удивить вас.

— Возможно, — ГишНури позволил себе чуть заметную улыбку, — но время не терпит, не так ли? Пожалуйста, примите на веру слова человека, которого звезды провели по много численным дорогам тайн, — люди Покоя могут выполнить то, что вам нужно. Господин в'Ализанте и главнокомандующий Сторнзоф предпочли мне поверить. Они уже получили ответы на свои вопросы, подобные вашим, именно поэтому они так спокойно сидят сейчас на своих местах.

— Совершенно верно, — вступил в разговор Гирайз. — Выбора нет, и я решил попытать счастье и воспользоваться вашими людьми Покоя. И поскольку я хочу немедленно отправиться в путь, я бы хотел прямо сейчас заключить нашу сделку, — и он достал из кармана свое портмоне.

Лизелл была в шоке. Когда они виделись в последний раз, Гирайз в'Ализанте разговаривал и поступал с ней как ее компаньон. А сейчас и сомневаться не приходится, он — ее соперник. Он даже не смотрит на нее. Вообще не замечает ее присутствия. Должно быть, он все еще злится за то, что она сбежала от него в Юмо Тауне. Ну и пусть злится.

Она совсем потерялась, когда Каслер выразил то же намерение:

— И я возьму паланкин.

Эти двое уверены в том, что делают, это ей на руку. Она, со своей стороны, доверится их решению.

— И я тоже, — заявила Лизелл. — Ой, а как же быть с водой и едой? На два дня пути нам потребуется…

— Решение принято единогласно, — прервал ее ГишНури, так деликатно, что его любезность казалась непререкаемой. — Такое единодушие — вещь редкая и драгоценная, как слезы бога. Однако, к сожалению, наступил момент, когда я должен поставить вас в известность о небольшой трудности. Ко мне обратились три путешественника, но у меня только два паланкина и четыре человека Покоя, чтобы нести их. Вы понимаете, в чем затруднение?

Она прекрасно поняла, но так же хорошо знала, как выйти из этого затруднения:

— ГишНури Крылатый, я очень хорошо заплачу вам за паланкин и носильщиков. Какова ваша цена?

— Цена? Ах! — астромаг вздохнул. — Даже не знаю, что вам и ответить, такие вопросы печалят меня. Я полностью полагаюсь на чувство меры и честность мисс Дивер. Что она предложит?

— Ну что ж, — она задумалась. Она понятия не имела, какая цена будет достаточной, но в такой компании ей не хотелось показаться скрягой. — Сто новых рекко? — предложила она. Это, конечно же, более чем щедро.

— Привлекательная сумма, — пробормотал ГишНури.

— Я даю столько же, — быстро предложил Каслер Сторнзоф, — семьдесят пять грейсмарок, они равны ста рекко мисс Дивер.

Паланкины разобраны, Гирайзу не досталось, — пронеслось в голове у Лизелл. Удача изменила господину маркизу. Теперь ему нужно будет искать альтернативный транспорт или болтаться в Афа Хаале, пока дожди не прекратятся. Какая жалость. Ему надо было открывать рот побыстрее.

— Сто пятьдесят новых рекко за паланкин и носильщиков, — предложил Гирайз.

Нечестно играет! Лизелл нахмурилась. Он опоздал, паланкины разобраны! Он должен достойно принять поражение. Астромаг, несомненно, отвергнет его запоздалое предложение.

— Сто пятьдесят. Это значительная сумма, — задумчиво произнес ГишНури Крылатый.

Она не собиралась давать спуску Гирайзу.

— Сто семьдесят пять, — вставила Лизелл.

К ее неудовольствию, Каслер тут же предложил:

— Сто пятьдесят грейсмарок.

Такого она от него никак не ожидала. Куда подевалась его галантность? И сколько нужно назвать, чтобы перебить его предложение? У нее всегда было плохо с математикой, и она плохо считала в уме, а сейчас ей нужно было назвать такую сумму, чтобы выбить одного из мужчин из соревнования.

— Триста новых рекко, — выкрикнула она, не думая. Она добьется своего. Заоблачная сумма, но игра стоит свеч.

— Четыреста, — перебил Гирайз.

Возмутительно. Господин маркиз швыряет деньги, как карты на стол, он думает на этом выиграть. Но не в этот раз. Она покажет ему.

— Четыреста пятьдесят, — перебила Лизелл.

— Триста семьдесят пять грейсмарок, — предложил Каслер.

Это перебило ее последнее предложение? Наверное, да, иначе он бы не утруждался, но как он может быть таким жестоким? Она пронзила его укоризненным взглядом — лицо его осталось непроницаемым, но она заметила, что Гирайз улыбается со своим обычным насмешливым видом, и это мгновенно привело ее в ярость. Не помня себя, она закричала:

— Шестьсот новых рекко! ГишНури Крылатый, я заплачу вам шестьсот!

— Шестьсот, — как эхо повторил астромаг. — Я смущен.

— Восемьсот, — предложил Гирайз с тревожащей беспечностью.

Он пытается запугать ее. Не получится.

— Шестьсот грейсмарок, — произнес Каслер.

Она еще не настолько потерялась в цифрах, чтобы не заметить, что он просто повторил наибольшую названную сумму, не превышая ее. Больше от него, разумеется, ничего и не требовалось, но такая внезапная осторожность Каслера намекала на то, что его средства истощаются. Видимо, он хотел поберечь свои деньги хотя бы до того момента, пока он не вернется в империю. И тут она впервые осознала, что и ее запасы не безграничны, хотя в начале гонок они ей казалось неисчерпаемыми. Ее запас наличных, уменьшившийся за протекшие недели, сейчас терпел серьезные убытки. Это не имело такого уж убийственного значения. Аккредитив, выданный Министерством иностранных дел, откроет подвалы банков в любой части света. Ей нужно только представить его в вонарское представительство в ЗуЛайсе. Но для этого ей следует попасть в ЗуЛайсу.

— Восемьсот двадцать пять новых рекко, — на этот раз голос Лизелл дрогнул от неуверенности.

Гирайз в'Ализанте тут же предложил тысячу, Лизелл метнула в него взгляд испуганного удивления. Нет смысла пытаться победить господина маркиза с его бездонными карманами, здесь у нее нет шансов. Но она может перебить Каслера Сторнзофа. Она не знает, сколько у него наличных, но уверена, что у нее кошелек тяжелее.

А может быть, и нет.

Торг продолжался, стоимость доставки в ЗуЛайсу подпрыгнула до тысячи восьмисот новых рекко. Невозможно, просто нереально. Кровь у нее застыла, когда Гирайз предложил две тысячи, а Каслер тут же — тысячу четыреста пятьдесят грейсмарок. Тысяча четыреста пятьдесят. Это будет — она лихорадочно считала — что-то около тысячи девятисот новых рекко. Тысяча девятьсот и… и… тридцать… с чем-то. Ей нужно перебить эту цену, чтобы остаться в гонках, и она не уверена, что сможет это сделать.

— Минуту, — попросила она и достала портмоне, быстро пересчитала его содержимое: тысяча девятьсот двенадцать новых рекко, плюс небольшая коллекция банкнот и монет разных стран незначительного достоинства, которую она собрала за время путешествия. Недостаточно. Недостаточно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Великий Эллипс"

Книги похожие на "Великий Эллипс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пола Вольски

Пола Вольски - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пола Вольски - Великий Эллипс"

Отзывы читателей о книге "Великий Эллипс", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.