» » » » Лэйси Дансер - Пятеро и бэби


Авторские права

Лэйси Дансер - Пятеро и бэби

Здесь можно скачать бесплатно "Лэйси Дансер - Пятеро и бэби" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Пятеро и бэби
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пятеро и бэби"

Описание и краткое содержание "Пятеро и бэби" читать бесплатно онлайн.



Признанный гений в компьютерном мире, Кейт выбрала одиночество и наслаждалась жизнью отшельницы в доме на холме. Разбушевавшаяся непогода привела к дверям ее дома Роберта Торнтона, и Кейт не смогла отказать ему в приюте.

А когда вслед за отцом к ней пожаловали неугомонные близнецы — дети Роберта, Кейт пришлось напрочь забыть о покое и одиночестве…






— Хочет выяснить, нет ли у парочки лицедеев серьезных травм. Надеюсь, у вас достаточно ума, чтобы рассчитывать на хорошенький перелом. В противном случае ваша задняя часть позавидует синякам Кейт. Я вам гарантирую, что наши ушибы покажутся вам медалью за доблесть! — Не обращая внимания на испуганный, как у затравленного зверька, взгляд Джоди, он грозно сдвинул брови; — А вы, юная леди, можете прекратить спектакль. Вы явно забыли, что перед вами отец, а не мама. Может, на нее ваше мелодраматическое представление и действует, ну а на меня — нет! Уж я-то отлично знаю, что я тебя пугаю не больше, чем бабочка.

— Осмотр завершен, — провозгласила Бэби. — Жизненные показатели девочки и мальчика немного превышают норму. Отчет о причинах нужен?

— Не сейчас. Полагаю, причины мне известны, — обведя взглядом всю группу, отозвалась Кейт. — Есть еще проблемы?

— Ссадины и небольшие ушибы. Прислать робота с антисептиком?

— Да.

— Кто это? — не выдержал Джои.

— Мой компьютер.

— Но он сказал — «робот»! Что он имел в виду?

Джоди театрально закатила глаза под потолок, но сама тем временем краешком глаза следила за отцом. В отличие от брата, ее не так-то легко было отвлечь от насущных проблем.

— Заткнись, Джои, — угрожающе прошипела она и ткнула его локтем под ребра. Подпрыгнув, он развернулся к ней.

— И не подумаю. Ты вообще соображаешь, что это такое?! Это же действующая и говорящая компьютерная система! Пораскинь мозгами-то! Тебя что, вообще ничто не интересует?

Роберт рывком поднялся на ноги и подхватил детей — по одному близнецу под каждую руку.

— В данный момент ее куда больше интересует вопрос собственной жизни и смерти, — в ярости прорычал он. — И тебе тоже советую задуматься об этом, если в твоей голове осталась хоть капля мозгов.

— Но, па… — начал было Джои.

— Никаких «но, па», Джозеф!

— Мы вляпались по уши, — буркнула Джоди, презрительно глядя на брата. — А ты тут со своими компьютерами!

— Ты отлично знаешь, как я люблю компьютеры. И нечего изображать из себя пай-девочку! Сама только и думаешь, как подобраться к папе! Артистка! — фыркнул Джои.

— Ничего я не изображаю, — парировала нисколько не обескураженная Джоди.

Перепалка превратилась чуть ли не в схватку. Роберт переводил пылающий гневом взгляд с одного отпрыска на другого.

Кейт с любопытством наблюдала за этой сценой. Словесная баталия между юными Торнтонами захватила ее. Кроме довольно ограниченного времени, что она проводила со своими крестниками, другого опыта общения с детьми у нее не было, и разыгравшийся перед ней спектакль с участием отца и близнецов показался ей в высшей степени захватывающим.

У Роберта вид был более чем рассерженный. Джоди, похоже, вела материнскую партию, сдобренную изрядной долей артистизма. Ну а Джои показался Кейт бесшабашным мальчуганом, чью личность питал незаурядный интеллект. Гнев Роберта в этой «дьявольской парочке», как он сам их называл, остро чувствовала только Джоди.

— Ну-ка, утихомириться! Сейчас же! — рявкнул Роберт. — Я желаю услышать объяснения — каким образом вы добрались сюда из Нью-Йорка. И как вам удалось уговорить Мэри помочь вам в этой авантюре, а?

Близнецы в момент захлопнули рты. Только полные идиоты или неразумные сосунки рискнули бы противостоять такому тону, а близнецы не относили себя ни к тем, ни к другим. Джои ткнул сестру локтем.

— Ну давай, рассказывай.

Джоди поперхнулась. Вот теперь у нее и в самом деле был несчастный и не слишком уверенный вид.

— Все дело в том, папочка… — запинаясь, начала она…

Глава шестая

— Хочешь угостить меня одним из пространных объяснений? — оборвал ее Роберт.

Джоди попыталась было изобразить невинное недоумение, но потерпела крах.

— Но ты же ничего не поймешь, если мы не расскажем все с самого начала до конца, — возразила она.

— В таком случае нужно устроиться поудобнее. — Роберт перевел глаза на Кейт. — Почему ты все еще на полу? Ты плохо себя чувствуешь? Сильно ударилась?

Кейт покачала головой, кряхтя, поднялась на ноги и откинула с глаз волосы.

— Со мной все в порядке. Вы позволите мне ненадолго исчезнуть?

— Ни за что. Мне нужна поддержка. — Он подтолкнул детей к лестнице. — Пойдем. Раз уж мы все вынуждены быть твоими гостями по крайней мере на ночь, ты вправе увидеть нашу семейку и в неприглядном свете.

Нехотя спустившись на первый этаж, Кейт прошла вслед за Робертом в холл.

— Думаю, нам будет удобнее в библиотеке, Роберт, — окликнула она, сообразив, что он направляется в гостиную, где перед камином все еще была разбросана их одежда, а на столике красовались бокалы. Пусть это всего лишь дети, но Кейт сомневалась, чтобы они были до такой степени наивны.

Роберт замедлил шаги, бросил на нее благодарный взгляд и круто сменил направление.

— Верно. Отличная мысль.

Джоди, сдвинув брови, переводила взгляд с одного на другого. Джои же вертел головой в поисках обещанных роботов.

— И где они?

Роберт толчком распахнул дверь в библиотеку.

— Кто — они?

— Роботы!

— Ты дурак, Джои, — буркнула Джоди. — Д…у…р…а…к!

— Ошибаешься, — отрезал Джои, даже не заметив, как отец подтолкнул его и усадил в ближайшее кресло. — Не хуже тебя все понимаю. Сейчас ты расскажешь папе всю нашу историю. Он разозлится как ч… очень сильно. Мы получим хорошую трепку и нотацию. Я не смогу сидеть, а ты будешь реветь, пока физиономия не распухнет. Ну и что? Плевать. Зато мы увидели этот дом. Во класс! — В подтверждение своих слов он невозмутимо скрестил руки на груди.

Двое взрослых обменялись взглядами. Кейт едва удерживалась от смеха.

— Вот и воспитывай их после этого, — пробурчал Роберт за спиной у Кейт. — Они ж мне палки в колеса на каждом шагу вставляют.

— Логика у него потрясающая.

— Лучше б ее было поменьше, — пробормотал он в ответ, но гордость, уже пробила брешь в его гневе.

Сузив глаза, Джоди следила за отцом и Кейт.

— А кто вы, собственно, такая? — вдруг ощетинилась она. — Одна из папиных подружек? Одеваетесь точь-в-точь как они. Да и выглядите так же.

Кейт, сраженная этим выпадом, безмолвствовала. Роберт открыл рот, чтобы отчитать Джоди за безобразные манеры, но его опередила Бэби:

— Жизненные показатели девочки резко изменились. Пульс участился на три пункта в минуту. Потоотделение усилилось. Напряжение мышц возросло. Причина неизвестна. Принять меры?

— Ух ты! — Джои аж подпрыгнул в кресле. — А теперь меня, — завопил он в потолок. — Слышишь, компьютер?

— Мальчик громко кричит. Его вопрос обращен ко мне?

— Только не говори, что такая реакция могла быть вложена в программу Бэби. Она что, умеет мыслить самостоятельно? — Роберт обернулся к Кейт.

Кейт кивнула. Ее внимание с живых собеседников переключилось на Бэби. Та только что продемонстрировала пример работы самой новой программы — прототипа искусственного интеллекта.

— В каком-то смысле. Я сама еще не могу в это поверить. Бэби, просканируй память и ответь — какую программу ты использовала для ответа на предыдущий вопрос?

Бэби отозвалась почти мгновенно. На лицах Роберта и Джои было написано любопытство — впрочем, отец оставался задумчивым, а сын едва сдерживал восторг, в то время как Джоди явно раздирали скука и злость одновременно.

— Потрясающе! Я добилась своего! — Кейт бросилась на шею к Роберту. — А все ты и твои дети!

Роберт не был так уж в этом уверен, но высказывать сомнения, когда Кейт в его объятиях? Да ни за что! К сожалению, в присутствии детей на большее рассчитывать не приходилось.

— Я рад, что этот вечер принес хоть что-то хорошее, — Роберт в ответ сжал ее плечи.

Их взгляды встретились, и в глазах Кейт он с легкостью прочитал признание и благодарность за другую часть этого вечера. Он улыбнулся, увидев, что губы ее приоткрылись, словно моля о поцелуе.

— Значит, я была права! — самодовольно провозгласила Джоди, глядя на взрослых. Роберт вскинул голову, осадил дочь взглядом.

— Так, достаточно, юная леди! Что ты позволяешь себе? Сию же минуту извинись!

Джоди сделала попытку скрестить с ним взгляды, но потерпела поражение. Она надулась и, пожав плечами, буркнула:

— Извините.

Роберт неохотно выпустил Кейт из объятий и устроился в кресле напротив детей.

— Итак, попробуйте начать с начала, но только без фокусов.

Джоди колебалась, глядя то на Кейт, то на отца:

— Что, при ней?

— Это дом Кейт. Вы без приглашения вторглись в него. Она имеет право знать — почему.

— Мама больна. Этому ее… мужу мы не нужны. Мы слышали, как он говорил маме, чтобы она отослала нас к тебе. Еще он сказал, что надеется, что ты нас у себя и оставишь. А мама даже не сказала, чтобы мы возвращались. Просто отослала нас — и все.

— А почему вы не подождали меня в Нью-Йорке?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пятеро и бэби"

Книги похожие на "Пятеро и бэби" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лэйси Дансер

Лэйси Дансер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лэйси Дансер - Пятеро и бэби"

Отзывы читателей о книге "Пятеро и бэби", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.