Авторские права

Джеймс Дуэйн - Капер

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Дуэйн - Капер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Дуэйн - Капер
Рейтинг:
Название:
Капер
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Капер"

Описание и краткое содержание "Капер" читать бесплатно онлайн.



Oн – герой галактической войны, потерявший в бою правую руку и вынужденный стать скромным бортинженером на элитном космическом линкоре… но это – официальная версия.

В реальности же элитный линкор «Африка» – старое корыто, толком не способное пролететь и пару-другую парсеков… а скромный бортинженер – лихой парень, весьма довольный новой непыльной работенкой и новой, приживленной рукой!

Но… знал бы он, что будет дальше!

А дальше – головокружительные космические приключения, пираты, негуманоидные чужаки, предатели, религиозные фанатики… и черт знает что еще.

И со всем этим предстоит разобраться Питеру Редеру – разудалому звездолетчику далекого будущего!..






Сара ухмыльнулась ему в ответ и подняла вверх оба больших пальца. «Я принята! – радостно думала она, уходя прочь. – Теперь все, что мне нужно, это от воздерживаться передозировки тестостерона».


* * *

Питер беспечно гулял, время от времени отдавая кому-то честь. Теперь, когда он знал, что надолго здесь не останется, коридоры станции уже не казались ему такими уж узкими и тесными. Даже рециркулированный и «облаговоненный» воздух пах намного приятнее…

«С другой стороны, – подумал Питер, – я иду не куда-нибудь, а на встречу с Его Арахнидством десантным генералом Скарагоглу». Впрочем, даже этого было недостаточно, чтобы испортить ему настроение… но затем он завернул за угол и обнаружил, что прямо ему навстречу идет адмирал Греттирсон. Стоило Греттирсону заметить Редера, как зубы адмирала так резко оскалились, будто его за задницу хватанули ядовитыми жвалами.

Питер сбавил ход, но продолжал идти. Когда они сблизились, он браво отдал честь и отступил у сторону.

Адмирал тоже сбавил ход, а затем и вовсе остановился, стоя вплотную к Редеру. Отданием чести он ему не ответил. Редер упорно держал глаза долу, опасаясь нервного смеха, который бы сразу же его выдал. Примерно в таких ситуациях он обычно из него вырывался.

Как объяснить человеку, столь серьезно к себе относящемуся, что ты смеешься вовсе не над ним? «Я смеюсь не над вами сэр, а над ситуацией». «Так я и есть эта ситуация, Редер». «Но я смеюсь не над вами, сэр». «Тогда почему вы смеетесь, Редер?» «Я смеюсь, потому что… потому что… Просто, сэр, потому что потому». Ох, и сколько же раз ему приходилось вести подобные разговоры. «Но ведь ты не хочешь, – подумал Редер, – чтобы этот человек решил, будто ты над ним потешаешься».

Греттирсон подавался к нему все ближе, пока Редер не ощутил на своем лице его горячее дыхание.

– Мел-кий соп-ляк! – негромко произнес адмирал.

Редер резко вскинул голову и встретился со всей мощью гневного взора голубых, холодных как лед глаз Греттирсона.

– Ты ведь думаешь, что ты меня одолел, верно? – спросил адмирал, подаваясь еще ближе. – Ты, надо полагать, прямо сейчас надо мной потешаешься?

«Никак нет, сэр! Я над вами не потешаюсь!» – Но Питер чувствовал, как смех щекочет ему ребра. Он помотал головой, стараясь придать себе искренний вид. «Ох, Редер, Редер, – умолял он себя. – Только не улыбайся, не улыбайся». Пот выступил у него на лбу, пока он с трудом справлялся с собой.

– Вот, что я скажу тебе, щенок. – Зубы адмирала были стиснуты, а желваки так и плясали от напряжения. – Ты можешь думать, что от чего-то здесь отделался, но тебя ждет огромный сюрприз. Я свой долг знаю. Ничто не может мне помешать в исполнении моего долга. А моим долгом является ставить жадных до славы проходимцев вроде тебя туда, где они не смогут убивать хороших, настоящих людей.

Тут Греттирсон сделал паузу, тяжело дыша через нос, его тонкие губы были плотно сжаты, а от щек отлила вся краска. Питер чувствовал, как напряжены все мышцы старика. Впечатление складывалось такое, что сделай коммандер хоть шаг, адмирал тут же на него набросится. После того, что показалось Редеру вечностью, Греттирсон, похоже, снова взял себя в руки.

– Если ты переживешь ту забаву, которую Паук для тебя запланировал… – Тут адмирал улыбнулся и кивнул. – Тогда я намерен отправить тебе приглашение, от которого ты отказаться не сможешь.

«Приглашение? – задумался Редер, лихорадочно пытаясь прикинуть, что конкретно имеет в виду адмирал. – Он просто хочет отдать меня под трибунал или у него есть задание еще более убийственное, чем то, которое может найтись у Скарагоглу? Приятно слышать». Любой вариант гарантированно обеспечивал ему жестокую бессонницу.

Указательным пальцем Греттирсон крепко ткнул коммандера в грудь.

– Ты, щенок, только что нажил себе врага, которого просто не можешь себе позволить.

«У меня в бюджете, сэр, – подумал Редер, – вообще никакие враги не значатся. Особенно адмиралы».

Греттирсон снова подался к нему.

– Так что следите за своим тылом, коммандер. – Он поколебался, а затем резко откозырял.

Редер опустил руку и стал наблюдать, как адмирал удаляется. Его слегка потряхивало.

«А этот старикан дошел почти до ручки», – подумал он. Но даже при всем при том, отметила какая-то другая часть Редера, адмирал не смог заставить себя не отдать коммандеру честь. Хотя это дорого ему обошлось. И тут Редер ощутил к старику наверняка не слишком желанную для адмирала жалость. «Потерять корабль, почти всю команду, да еще и родного сына, – подумал он, – это, должно быть, худшее, что может случиться с человеком». Но это вовсе не означало, что коммандер имел намерение получать от кого бы то ни было по шее в отместку за безжалостное поведение безразличной вселенной.

«Следует ли мне упомянуть об этой… гм, встрече Скарагоглу? – задумался Питер. – Пожалуй, нет. Вряд ли десантный генерал оценит что-то, хоть отдаленно смахивающее на нытье. С другой стороны, он наверняка желает быть информированным. Тогда мне неплохо бы еще разок выпить со Сьярхиром».

Редер задумчиво продолжил свой путь, чувствуя себя уже куда менее беспечным.


* * *

К вящему удивлению Питера, когда секретарь Скарагоглу провел его во внутренний кабинет, перед столом десантного генерала, потягивая спиртное, сидел капитан Каверс, выглядя при этом так, словно он уже немало там посидел. Легкий аромат превосходного табака и солодового виски примешивался к неизбежному станционному запаху рециркулированного воздуха, металла и синтетики.

Редер отдал честь, и старшие по рангу офицеры ему ответили. Теперь он чувствовал на себе их до неловкости острые взоры, подобные прицельным лазерам самонаводящейся ракеты. У него было ощущение, что они ожидают от него какого-то очень умного поступка.

Но какого?

– Сядьте, коммандер. – Откинувшись на спинку кресла, Скарагоглу понаблюдал, как Питер садится. Затем он подался вперед и подтащил кресло поближе, ставя локти на стол. – Я тут очерчивал капитану Каверсу самые контуры плана, – сказал он, указывая на капитана «Непобедимого». – А теперь, когда вы здесь, мы можем затронуть и некоторую специфику.

Общий срок задания составит тридцать дней. «Непобедимый» войдет в мокакский космос ради того, что будет выглядеть как разведывательно-рейдовая миссия. Мы располагаем кое-какой достоверной информацией, и она позволит вам сесть на хвост одному пирату, которого мы выслеживаем. – Он передал капитану дискету. – Вот его досье. У него там три настоящих «спида», четыре сработанных мокаками копии и одно самопальное чудище, которое тем не менее умудряется наносить колоссальный ущерб. Главный корабль – это давным-давно построенный на Земле крупный транспорт с форсированными моторами. Наши информаторы утверждают, что мокаки так ценят товары, которые он перевозит, что даже обеспечивают ему эскорт. – Он мрачно улыбнулся и кивнул Каверсу. – Так что вашим людям будет обо что зубы поточить. Однако в любом случае оставьте по меньшей мере один мокакский корабль, чтобы он с плачем и стонами отправился домой к Толкователям. Когда вы загоните его достаточно далеко и будете уверены, что он уже на вас не огрызнется, отзывайте ваши «спиды» и передислоцируйтесь вот в это место.

Генерал вызвал на столе голоснимок поля астероидов, который он вчера вечером уже показывал Питеру.

– Прежде чем вы уйдете, господа, я дам каждому из вас дискету с этой голограммой. – Тут Скарагоглу кивнул Каверсу. – Да, капитан, это очевидная работа для легкого авианосца, – сказал он. – «Непобедимый» быстр, невелик, но при необходимости отвешивает славные тумаки, а самое существенное – он может перевозить массу «спидов». Даже больше, чем мы первоначально планировали. Ваше последнее задание это доказало.

– На сколько в данном случае больше?

– На шесть. На предполагаемой базе больше мы спрятать просто не сможем. – Скарагоглу коснулся лазерной указкой шахтерского бункера и увеличил изображение. Затем он повернулся к Питеру. – Гравитации здесь нет, и ничего с этим поделать нельзя. Любая перемена в этой зоне привлечет внимание, и мы не можем рисковать. Так что вам просто придется с этим смириться. Но это может стать существенным фактором при подборе вашей команды.

Редер кивнул. Болезнь космической адаптации действительно становилась здесь фактором, пусть даже не самым значительным. Большинство пилотов «спидов» лишь в малой степени страдали БКА, но тот, у кого она вызывала тошноту, оказывался определенной помехой. Особенно в таком месте, где наверняка была паршивая фильтрация воздуха.

– Ваши «спиды» будут специально оборудованы особенно тяжелым вооружением. – Скарагоглу ухмыльнулся. – Это должно сделать вас ровней почти всему, с чем вы можете столкнуться. При встрече с пиратами вступайте в бой, – сказал он. – Если сможете взять их в плен, заприте негодяев на их же собственном корабле. Выведите из строя их двигатели, орудия и средства коммуникации. А потом посадите их под замок, отрезая от всего более существенного, чем камбуз и гальюн. – Тут он задумчиво потянул виски. – Пожалуй, после того, как вы возьмете первое судно, лучше всего будет выкачивать из остальных горючее, а потом их уничтожать. Для содержания всех пленных одного корабля будет вполне достаточно; меня очень мало заботит, если они там не поладят. С тем оружием, которым вы будете обеспечены, вы там в округе ничего, кроме кучки дрейфующих атомов, не оставите. Если попадется корабль слишком большой, чтобы его уничтожить, заведите его поглубже в поле астероидов и там разбейте. – Острые карие глаза генерала встретились с глазами Редера. – В то же время я не хочу, чтобы вся эта публика обижалась на то, что у вас недостаточно людей, чтобы с ней нянчиться. У пленных будут воздух, вода и пища, а все остальное уже зависит от них самих.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Капер"

Книги похожие на "Капер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Дуэйн

Джеймс Дуэйн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Дуэйн - Капер"

Отзывы читателей о книге "Капер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.