Дэйв Дункан - Будущее непределенное

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Будущее непределенное"
Описание и краткое содержание "Будущее непределенное" читать бесплатно онлайн.
БОЛЬШАЯ ИГРА ЗАВЕРШАЕТСЯ! Наступают дни гнева, дни выбора, дни искупления. Возвращается с огнем и мечем мститель. Приспело время исполнения Великого Пророчества. «Во гневе сойдет Освободитель в Таргленд. Боги да бегут от него; склонят они головы свои перед ним, падут ниц у ног его.» Близок час смерти самой Смерти, но сильно и могущественно зло, и исход игры — где-то в БУДУЩЕМ НЕОПРЕДЕЛЕННОМ...
Пиол хотел забрать их небольшой мешок себе, но она настояла, чтобы он остался у нее. Неспешно шагая бок о бок, они двинулись по полю в обход деревни. Они шли медленно, их обгоняли все новые и новые толпы паломников. Идти было тяжело — башмаки на каждом шагу утопали в красной грязи.
В голове все вертелся припев из какой-то старой песни: «Скорбящая женщина, парень красивый…» Она уже много лет не слышала этой песни.
— Сколько? — выдохнула она.
— Тысячи! Я не вижу отсюда всех, — задыхаясь, усмехнулся Пиол. — Тронг никогда не собирал столько зрителей. Надо было нам удержать Д'варда в труппе!
Его благодушное настроение устыдило ее.
— Но кто они, эти люди, — зрители или участники? Даже Тронгу не справиться бы с таким количеством исполнителей.
По мере того как они приближались к холму, решимость покидала ее. Безнадежно! На вершине стояло строение, возможно, старая молельня. По бокам его виднелось несколько чахлых деревьев, но все остальное, что бы там ни было — трава, или изгороди, или кусты с ягодами, — скрылось под черной массой людей.
— Это же безумие какое-то! Чего им всем нужно? Только увидеть его? Коснуться рукой?
— Безумие толпы, — пробормотал Пиол. Глаза его светились отрешенностью
— этот взгляд его был знаком ей с раннего детства: признак вдохновения. — Все пройдет. Медовые муравьи роятся так по весне. Освободитель — их матка, и они стремятся приблизиться к нему как можно ближе.
— Но если он говорит, большинство же не услышит ни слова!
— Он принес в их жизнь что-то новое. Они вернутся по домам и расскажут об этом всем своим друзьям. И если мир не перевернется вверх тормашками через пару недель, они забудут о нем. Это пройдет.
Когда они добрались до вытоптанного склона, Пиол взял Элиэль за руку. Тут они остановились, понимая, что любая попытка протиснуться сквозь толпу не только обречена на провал, но и просто опасна. Она слышала угрожающий ропот — это те, кто стоял выше по склону, сопротивлялись попыткам оттеснить их или подвинуть дальше. Она обменялась со стариком скорбными взглядами: ни он, ни она не отличались высоким ростом. Они даже не увидят Освободителя, не говоря о том, чтобы услышать. Наверное, он скажет что-нибудь. Должен же он сделать что-то, иначе толпа взбунтуется.
— Шш! — пронеслось по толпе. Кто-то что-то объявлял. Слов она не разобрала, но почувствовала, что толпа подалась в сторону, куда-то вправо.
Чуть позже она снова услышала голос, на этот раз ближе.
— Пищу раздают на противоположном склоне. Освободитель будет говорить сейчас и повторит потом еще раз для тех, кто не слышал. Ступайте и поешьте пока, а потом возвращайтесь.
Элиэль и Пиол вопросительно переглянулись. Они догадались захватить еду с собой, так что не были голодны. Скольких соблазнит подобное предложение?
Тут показался и сам кричавший — он шел по самому краю толпы. Это был невысокий светловолосый парень, одетый лишь в набедренную повязку. На плече у него висела кожаная сумка, на спине — большой круглый щит. Сложения он был хрупкого, но вид имел довольно-таки решительный. Он прокричал свое объявление еще раз.
Толпа пришла в движение: одни начинали выбираться из нее в поисках обещанного обеда, другие проталкивались наверх, на их место. Потянув за собой Пиола, Элиэль захромала к глашатаю. Она успела хлопнуть его по щиту, как раз когда тот собирался идти дальше.
— Эй!
Тот обернулся и смерил ее взглядом. На осунувшемся, почерневшем от солнца лице его глаза казались двумя большими голубыми озерами. Он был весь забрызган грязью. Она ожидала раздражения, но он заговорил с удивительным терпением:
— Сестра? Чем я могу помочь тебе?
— Мне нужно поговорить с Освободителем.
Ему даже удалось улыбнуться, несмотря на очевидное безумие ее просьбы, и он потеребил пальцем завиток волос, которые в лучшие времена были, возможно, золотыми.
— Нам всем нужно. Я пытаюсь поговорить с ним вот уже три дня. Жаль, что не могу помочь тебе.
Элиэль смутилась. Он был очень хорош собой. В хорошей пьесе из него вышел бы отличный Тион.
— Я — Элиэль.
Его лицо тут же изменилось — от былого радушия не осталось и следа.
— Я очень польщен, сестра… — осторожно протянул он.
— Нет, правда. Я Элиэль из «Филобийского Завета». Я выходила его, и омыла… почти пять лет назад. Я хочу повидаться с ним.
Легкая улыбка сомнения тронула его губы.
— Ты знаешь, как его зовут? Можешь описать его?
— Его имя Д'вард. Он высок. У него черные волосы, немного волнистые, и самые синие глаза из всех, что я видела. Когда я была знакома с ним, он был… стройным, так, пожалуй, точнее всего сказать. Наверное, он поправился с тех пор.
Парень лязгнул зубами, захлопнув рот.
— Нет, не поправился. Ты Элиэль! — Он пал перед ней на колени прямо в грязь.
— Э… — Элиэль неуверенно оглянулась на Пиола. Похоже, того это поразило ничуть не меньше. Стоявшие рядом заметили это, и вокруг них начал собираться кружок любопытных.
— Зачем на колени? — удивленно проговорила она. Почему-то это сбивало ее с толку. — Встань, пожалуйста! Мне хотелось бы видеть старого друга.
Парень встал — не без труда, ибо щит мешал ему. Он огляделся по сторонам.
— Подожди, сейчас! — Он опять прокричал в толпу свое объявление, и люди снова пришли в движение, словно овощи в кипящем котле.
Прикусив губу, он повернулся к Элиэль:
— Я не могу отвести тебя к нему сейчас. После того как он выступит во второй раз, он обратится к толпе с просьбой разойтись по домам или на ночлег. Потом у нас будет… — Он невесело усмехнулся. — Ну, обыкновенно мы собираемся после этого. Правда, столько народа пришло, что насчет сегодняшнего вечера я не уверен. Но найди меня или других людей с такими же щитами. Скажи им то, что сказала мне… или скажи лучше, что я так сказал. Меня зовут Дош Посланник. Уверен, тогда они отведут тебя к Освободителю.
На большее она и не надеялась.
— Спасибо тебе, Дош Посланник.
— Да благословит тебя Неделимый, сестра. — Он кивнул и начал проталкиваться через толпу.
Пришлось довольствоваться и этим, и она решила, что пока от нетерпения не умрет. Однако с каждым мгновением желание увидеть Д'варда становилось все сильнее и сильнее. Чем ближе она была к нему, тем больше ей этого хотелось.
36
Некоторые из тех мест, что выбирал Д'вард для стоянок, были довольно странными, но и Дош не нашел бы места лучше, чем холм под Джубиксби. Это был естественный театр — маленькая развалина на вершине была превосходной сценой, а склоны вместили бы и не такое количество народа. Откуда ни посмотри — видимость отличная. Но вот ветер и размеры толпы доставляли и Д'варду, и его помощникам кучу неприятностей. Как громко ни говорил Д'вард, с наветренной стороны его все равно было не слышно. Те, кто выслушал первую проповедь — вынужденно краткую, — не спешили расходиться и освобождать место другим. Нижняя часть склона была болотистой — не лучшее место для ночлега.
Терпение. Понимание. Вежливость. В первую очередь терпение.
Толпа непослушна. Хотя, будь она другой. Носителям Щита все равно пришлось бы повозиться, тем более что работа эта была в новинку для всех них, кроме Доша и двух оставшихся в живых нагианцев. Д'вард назначил Носителей Щита на смену погибшей Сотне — вчера вечером он назвал четырех женщин и шестерых мужчин и пообещал назвать еще шестерых, чуть позже. Дош верил в правильность его выбора, но преданность делу не может заменить опыт. Даже Прат'ану и его братьям пришлось бы несладко, управляй они такой толпой. Если вспомнить тех, которые сопровождали Освободителя по Носоквейлу и Ринувейлу, то они напоминали скорее выбравшуюся на прогулку семью — эх, и славные же были деньки… Теперь на неподготовленные плечи легло бремя куда тяжелее. Дош был на ногах с самого рассвета; Тьелан Торговец и Догтан Пастух делали все, что в их силах, но они до сих пор не пришли в себя от скорби и стыда за то, что остались живы.
Дош тоже ощущал-жгучий стыд, ибо не верил в Освободителя до самой его встречи с Висеком и поэтому так и не успел сказать Прат'ану и его Сотне, что они были правы, а он, Дош, заблуждался. Он не понимал тогда их отваги и преданности. Теперь впервые в жизни он ощущал вину.
Терпение…
— Я знаю, что все вы устали, братья и сестры. Там, у подножия холма, много таких, кто подобно вам проделал неблизкий путь, но до сих пор так и не имел возможности услышать Освободителя. Вспомните о том понимании, о котором он говорил вам, и дайте им возможность… — И так далее, и тому подобное.
В тысячный раз повторяя тщательно продуманный и заученный текст, Дош удивлялся, где это он научился терпению? Да и не только терпению. Если бы тот Дош, который покинул Джоал всего две недели назад, повстречался бы с ним теперь, они бы друг друга не узнали. И невзлюбили бы друг друга, это уж точно. К счастью, он был слишком занят, чтобы думать о том, нравится ли ему быть новым Дошем. Он решил, что для распутства он слишком устал. И потом, он должен быть пай-мальчиком, ибо в ночном воздухе пахло бунтом. Он уже остановил три драки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Будущее непределенное"
Книги похожие на "Будущее непределенное" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэйв Дункан - Будущее непределенное"
Отзывы читателей о книге "Будущее непределенное", комментарии и мнения людей о произведении.