Дэйв Дункан - Поле брани

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Поле брани"
Описание и краткое содержание "Поле брани" читать бесплатно онлайн.
Чародей Зиниксо обманом захватил власть в Пандемии. Кровожадное чудовище, ловко манипулируя магией, повергает страну в пучину бессмысленных войн, напускает на беззащитных людей огнедышащих драконов и птиц-монстров. Все склонили голову перед его злой волей, и только волшебник Рэп и его сторонники продолжают смертельную схватку. Попадая в невероятные переделки, чудом спасаясь от смерти, они пытаются одолеть злокозненного дварфа. Роман «Поле брани» – третья часть сериала «Избранники».
– Но… – не выдержал Ампили.
– Вы думаете, особа императора священна? – перебил его самозванец. – Думаете, Свод Правил защищает его от волшебства? О, какая наивность! Миллионы людей тысячи лет тоже верили в эту ложь! Нет, император всегда был марионеткой в руках Четверых. Вот почему Распнекс и Грунф поспешно появились в Ротонде. Смотрители Юга и Востока где-то пропадали, пытаясь, вероятно, задержать Всемогущего, пока дварф и женщина-тролль совершают церемонию. Убедившись, что их затея провалилась и у них недостаточно сил для победы, они в отчаянии разрушили четыре трона. Какое надругательство!
«Да, дварф Распнекс допускал такую возможность, по крайней мере так говорил Рэп», – подумал Ампили.
– Нам с женой удалось вовремя спастись бегством, – продолжал Шанди-Эмторо, убыстряя шаг. – Вам и некоторым другим не так повезло. Среди тех, кто попал в их лапы, оказался и мой бедный кузен, принц Эмторо. Понимаете? Чародей, выкравший вас, заколдовал его, и тот выглядел настоящим императором! Более того: как и вы, он сам верил в это. Несчастные! Что бы ни говорил вам Чародей Распнекс, он добивался лишь одного: продлить застарелое Зло, чье время, благодарение Богам, уже миновало. Человек, которого вы принимали за меня, на самом деле был принцем Эмторо. – Горящие глаза снова устремились на Ампили. – Я не виню вас, друг мой, вы оказались жертвой отвратительного обмана.
Шанди?! Сердце Ампили бешено заколотилось. Он почувствовал, как пот струйкой побежал у него по спине. Который же из двух настоящий? Неужели он заблуждался все это время? И предал своего лучшего друга, своего законного господина?
– К счастью, – сказал Шанди, печально улыбнувшись, – им не удалось причинить большого вреда, коварные замыслы потерпели крах. Хоть они и ввели в заблуждение вас и еще нескольких людей из моего окружения, я, как видите, властвую. Четверо все еще на свободе, но придет время, и мы уничтожим их. Они дорого заплатят, и не только за свои собственные грехи, но и за грехи всех своих бесчисленных предшественников за минувшие три тысячи лет. Всемогущий с нами!
Ампили бросил быстрый взгляд на голубое кресло – пусто, но когда перевел глаза на Шанди, в нем снова кто-то сидел.
– Но вы, однако, провели официальную церемонию коронации…
– Вы присутствовали при этом? – На лице Шанди, сменяя друг друга, промелькнули выражения удивления, скуки и бесшабашного веселья. – Да, старый вы хитрец! Допустим, мы ее провели – ну и что с того? Стопроцентная фальшивка, но мне показалось разумным следовать старым традициям, пока народ не привыкнет к новым. Вот и все. А почему бы и нет?
– О, ваше величество!
При этом слове лицо Шанди расплылось в улыбке.
– Зачем понапрасну будоражить людей, ведь не все на первых порах поймут правду. Людей так легко сбить с толку… Да вы сами… Признайтесь, вы по-прежнему уверены, что не заблуждались?
– Вовсе нет, ваше величество!
«О Боги! Какой же я осел! Безмозглый идиот!» Шанди победоносно потряс кулаками у себя над головой:
– Мы победим! Всемогущий с нами, мы его избранники! Нас ждет славное будущее, Ампи, понимаете вы это?! Мерзкая четверка больше не сможет плести свою хитроумную паутину и играть человеческими жизнями, словно в кости. Да будет благословенно наше поколение! Мы увидим, как Империя раскинется до побережья четырех океанов, населяющие ее народы познают благо всеобщего мира! Кстати, а вы и в самом деле встречались с фавном?
– Да, сир.
– И он не… – Шанди стал вдруг очень внимателен. – Он не демонстрировал своих способностей?
– Весьма скромные: наколдовал лишь кое-какие одеяния и говорил, будто он теперь очень слабый волшебник.
Император удовлетворенно хмыкнул и кивнул, словно услышал приятную новость.
– Но можно ли верить его словам, а? Впрочем, не важно. Время покажет.
Ампили с трудом поднялся на ноги. Пояс чуть не перерезал его пополам, и он был счастлив возможности перевести дыхание.
Шанди положил руку ему на плечо:
– Я первым из императоров стану править всем миром! А вы мой ближайший и самый верный друг!
Слезы затуманили взор Ампили. Он никогда не думал, что Шанди способен на столь сильные эмоции. Впрочем, вполне оправданные – больше не будет войн! Настанет всеобщее благоденствие и справедливость! Какая потрясающая, внушающая благоговение идея!
– О, ваше величество, каким же я был ослом!
– Ну-ну, ничего страшного не случилось. Полагаю, правда, вы лишились парочки-другой хороших обедов.
– Хуже! Все это время я распространял слухи об императоре-самозванце! – Он поспешно достал из кармана маленький сверток. – Это волшебный свиток, ваше величество! У подлинного самозванца есть парный к нему.
Шанди выхватил из рук лорда пергамент и торопливо развернул. Лицо его потемнело.
– А он отлично копирует мой почерк, не правда ли?
Ампили всегда считал очень полезным свое умение читать вверх ногами. За миг до того, как Шанди снова свернул свиток, он разобрал послание: «Весьма признателен. Пусть вам сопутствует Добро».
– Какая наглость! Этот низкий шарлатан смеет взывать к Добру!
«Этот свиток – превосходный образчик настоящего почерка Шанди», – подумал лжеимператор и произнес:
– За это можно ухватиться. У вас, лорд, есть хоть малейшее представление, где мы можем его отыскать?
– Нет, ваше величество. Я покинул их всех на корабле. Они намеревались направиться к северному побережью.
– И с тех пор давно уже подались куда-либо еще! Ладно, не важно. Эти люди не могут причинить мне серьезных неприятностей… Они, я полагаю, надеются преуспеть. Вы слышали что-нибудь об их подлых замыслах?
– О да! Они говорили о составлении нового Свода Правил.
– О чем?
Шанди, почти никогда не выказывавший своих чувств, теперь прямо-таки побелел от потрясения.
– О новом Своде Правил, ваше величество. Они надеются привлечь на свою сторону всех… э-э-э… вольных волшебников, суля им новый порядок.
Император круто повернулся и долго не отрываясь смотрел на зловещее голубое кресло. Затем облизнул губы.
– Новый порядок? Это идея фавна?
– Да, ваше величество.
– Еще бы! И что же конкретно он им обещал?
Ампили попытался вспомнить те безумные идеи, что обсуждались на борту корабля.
– Они собираются запретить пользоваться чарами преданности. Ни одному волшебнику, даже смотрителю, не будет позволено подчинять другого своей воле. Надеются сделать волшебство доброй силой в мире…
– Ну-ну! – Шанди пронзительно и резко рассмеялся. – Желаю им удачи! Они вряд ли успеют принести много вреда, мы схватим их довольно быстро. Жаль только моего бедного кузена. Впрочем, когда мы его схватим и ему вернут рассудок, он получит полное прощение. Четверым смотрителям воздается по заслугам. А этот фавн… – Он снова уставился на голубое кресло, так и не закончив своей мысли, но Ампили содрогнулся. – Как будет хорошо снова увидеть вас в совете, друг мой, – через несколько минут сказал император. – Я вас убедил? Не осталось больше никаких сомнений и колебаний?
– О нет, ваше величество, никаких!
До чего же он был глуп – поверил дварфу и фавну!
– Вот и хорошо. А если доведется среди пустой придворной болтовни услышать какие-нибудь подобные подозрения… или недовольство, вы сразу же меня проинформируете об этом, договорились? – И Шанди снова положил руку на плечо Ампили – нехарактерный для него жест.
Аудиенция закончилась; они направились к дверям.
– И не нужно никому говорить о Всемогущем. – Слова прозвучали как приказ. – Вас ждет прежнее жилище в Дубовом дворце, а потом мы вам что-нибудь подходящее подыщем здесь, в Опаловом дворце, – нет-нет, я не имею в виду темницу! Не хочу больше задерживать вас, так как знаю, что мечты о небольшом пиршестве владеют вашими мыслями, особенно после этого досадного недоразумения.
И с таким знакомым лорду Ампили беззвучным смешком император простился со старым другом.
2
Далеко на севере, в долине Крибур у восточной оконечности горного хребта Пондаг, мерцали тысячи лагерных костров. Зимняя тьма, казалось, охрипла от гортанных мужских голосов; треск горящих поленьев смешивался с ржанием коней и стонами умирающих пленников.
Орда гоблинов под предводительством Птицы Смерти объединилась с армией дварфов, руководимой генералом Караксом. Вожди намеревались предпринять совместное наступление к югу, в сердце Империи. За последние две недели союзники уничтожили четыре легиона имперских войск, и теперь поблизости не оставалось более ни единого солдата. Дорога на Хаб была открыта – впервые за вот уже много веков оказалась беззащитной и уязвимой.
В той части союзнического лагеря, где расположились дварфы, беспорядочно раскинулись шатры, гоблины же спали под открытым небом, презирая смехотворные, по их мнению, южные заморозки. Территорию разделяла надвое четко обозначенная граница, так как два этих племени никогда раньше дружбы не водили да и обычаи имели весьма разные. Гоблины откровенно глумились над одетыми в кольчуги коротышками дварфами, интересуясь, быстро ли бегают их маленькие ножки. Дварфов выводили из себя вопли жертв варварских развлечений гоблинов. Союз был очень хрупок.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поле брани"
Книги похожие на "Поле брани" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэйв Дункан - Поле брани"
Отзывы читателей о книге "Поле брани", комментарии и мнения людей о произведении.