» » » » Чарльз де Линт - Покинутые небеса


Авторские права

Чарльз де Линт - Покинутые небеса

Здесь можно скачать бесплатно "Чарльз де Линт - Покинутые небеса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Чарльз де Линт - Покинутые небеса
Рейтинг:
Название:
Покинутые небеса
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-352-01497-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Покинутые небеса"

Описание и краткое содержание "Покинутые небеса" читать бесплатно онлайн.



Ночи в Ньюфорде темны и тревожны. В одну из таких ночей фоторепортер Лили, вышедшая на поиски сенсации, и таксист Хэнк, случайно оказавшийся поблизости, чудом избегают неминуемой гибели от рук хладнокровного убийцы. Спасение в буквальном смысле падает с неба. Но счастливое избавление дорого обойдется героям...

Поэтичная и немного жутковатая притча Чарльза де Линта о вечном танце света и тьмы.






6

— Что все это значит? — спросил Рори, как только рыжеволосый гость уехал на своей машине.

Керри кивнула, присоединяясь к его вопросу, но никто не торопился ответить им. Брэндон уже скрылся за углом дома, исчезнув так же быстро, как и появился. Энни, сцепив пальцы на затылке, задумчиво глядела вдаль, туда, где автомобиль Рэя только исчез за поворотом на Ли-стрит. Девчонки-вороны явно заскучали, как только закончилось самое интересное. Хлоя, нахмурившись, молча стояла на крыльце рядом с Рори.

Во время стычки с незнакомцем Хлоя была главным оратором, и Керри полагала, что она в состоянии ответить хотя бы на некоторые вопросы. Например, кто такой Рэй? Почему Мэйда назвала его дедушкой Керри? Что имела в виду сама Хлоя, утверждая, что Керри была под их защитой с самого рождения? Кто такие Ворон и Коди? И при чем тут кукушки?

Но вместо этого Хлоя обратилась к Рори:

— Буду признательна, если ты поговоришь со своей приятельницей Лили как можно скорее.

С этими словами она скрылась в доме, громко хлопнув входной дверью. И все. Никаких объяснений, никаких «Привет, Керри, как я рада тебя видеть, надеюсь, ты добралась благополучно».

— Ты в порядке? — спросил Рори, спускаясь к ней со ступеней.

Керри кивнула. Поистине, Рори — самый приятный из людей.

— Я не спряталась, — неожиданно для себя самой произнесла Керри.

— Никто бы не позволил ему тебя забрать, — сказал Рори.

Керри не стала ничего объяснять. Она хотела сказать, что не ушла в себя, не свернулась в клубок, как ежик, и не отгородилась от внешнего мира непроницаемым занавесом. Это было самым удивительным фактом за все утро. После такого стресса она сумела овладеть собой.

— Ну теперь-то мы можем идти? — спросила Мэйда.

Вид девчонок-ворон в очередной раз смутил Керри. Они обе снова стали подростками, приветливо улыбались, а все следы напряженности исчезли так же быстро, как и нож в рукаве Зии.

— Мы собирались покормить кузин, — напомнила Мэйда Керри, потряхивая пакетом с остывшими тостами. — Ты не забыла?

— Может мне кто-нибудь объяснить, что здесь произошло? — спросила Керри.

Рори покачал головой:

— Будь я проклят, если хоть что-нибудь понимаю.

— Это давняя история, — сказала Энни. — Я бы на твоем месте не стала беспокоиться. Рэй много болтает, но он не опасен.

— Зато его пистолет выглядел угрожающе, — заметил Рори.

— На то оно и оружие, чтобы угрожать.

— Мэйда сказала, что он мой дед, — добавила Керри.

Энни бросила на девчонку-ворону сердитый взгляд, но та только пожала плечами.

— Он и в самом деле ее дедушка, — вставила Зия.

— Я видела фотографии обоих своих дедушек, — настаивала Керри. — Этот мужчина не похож ни на того, ни на другого. К тому же он слишком молод, чтобы быть моим дедом.

Вот только рыжие волосы и смуглая кожа. Он такой же рыжеволосый и загорелый, как и она сама. И как Нетти.

— Это слишком давняя и запутанная история, — сказала Энни, — и не мне ее тебе рассказывать.

— Тогда кому?

— Тебе не стоит торопиться все выяснять, — со вздохом произнесла Энни.

— Почему?

На время Керри показалось, что Энни не намерена отвечать. Она подняла голову и всматривалась в крону деревьев, разглядывая нечто видимое только ей одной.

— Потому что эта история похожа на потемневшее зеркало, — наконец произнесла Энни. Она повернула голову и посмотрела Керри в лицо. — Когда зеркало темнеет и становится тусклым, это происходит по какой-то причине. Даже после полировки отразившийся в нем облик вовсе не обязательно тебе понравится. — Энни задумчиво потерла свой подбородок. — В душе каждого из нас есть своя история, и мы можем заглянуть в нее как в зеркало или показать другим. Но я не хочу стать твоим зеркалом. Не хочу нести ответственность за то, что ты там увидишь.

— А я никогда и не подозревал, что ты что-то знаешь о Керри, — удивился Рори.

— А я и не знала, что мне это известно. Только когда на сцене появился Рэй, я поняла, что знаю так много. Но я не могу об этом рассказывать. — Она опять заглянула в лицо Керри. — Мне очень жаль.

Энни повернулась, чтобы уйти, но Керри прикоснулась к ее руке.

— Пожалуйста, — попросила она. — Я должна узнать.

— Тогда спроси Джека.

— Кто такой Джек?

— Он вроде бродячего летописца, — объяснил Рори. — Джек сейчас живет в старом школьном автобусе на краю Катакомб.

— Да, Джек мастер рассказывать истории, — подтвердила Энни. — А твою он знает особенно хорошо.

— Но я даже никогда не слышала о нем. Как он может знать что-нибудь обо мне?

— Для Джека это неважно. Истории цепляются к нему, как колючки к шкуре зверей, и кто знает, что ему известно о каждом из нас?

Керри не стало легче. Она снова почувствовала Алисой из сказки Льюиса Кэрролла, попавшей в Страну Чудес. В ее жизнь ворвался абсурд. С самого ее пробуждения, когда Керри обнаружила рядом с собой одну из девчонок-ворон, все было лишено смысла. Даже то, что она справилась с трудной ситуацией. Так могли вести себя нормальные люди, но не она.

Чтобы немного успокоиться, Керри сделала глубокий вдох.

— Ну хорошо, — сказала она. — Я поговорю с Джеком. Где я смогу его найти?

Энни покачала головой:

— Пусть Джек сам тебя найдет. Он знает, когда наступит подходящий момент. А пока почему бы тебе не пойти покормить маленьких кузин вместе с девочками? Подумай о чем-нибудь другом. Пусть они научат тебя, как не поддаваться беспокойству.

— Но мы тоже беспокоимся, — вмешалась Мэйда.

— Мы все время беспокоимся, — закивала Зия. — Мы очень беспокойные.

— И о чем же вы беспокоитесь? — с улыбкой спросила Энни.

— Обо всем, — ответила Зия.

— О всяких важных вещах.

— О вещах, достойных беспокойства.

— Например, о том, что мы не обнаружим, о чем можно беспокоиться, когда на нас найдет беспокойство.

Все рассмеялись, и тотчас же вернулось настроение вчерашнего дня, когда все вокруг казалось Керри абсолютно нормальным и безопасным.

— Девочки немного перестарались, — сказала Энни. — Излишнее беспокойство не приводит ни к чему хорошему. — Она положила руки на плечи Керри и слегка обняла ее. — Я не хотела, чтобы мои слова показались тебе чем-то загадочным и таинственным. Я только хотела сказать, что мы должны нести ответственность за то, что говорим, а полировать зеркало твоей истории мне несподручно. Ты понимаешь?

— Думаю, да…

— Очень хорошо. — Энни опустила руки и отступила назад. — А теперь пора покончить со всей этой суматохой. Когда появился Рэй, я как раз начала записывать новую песню, надо поскорее возвращаться к работе, пока не пропало вдохновение. А вам пора идти и немного развлечься.

— Ты права, — кивнула Керри.

— Ты не сильно расстроилась?

Да тут впору не то что расстроиться, а сойти с ума. Но Керри только вежливо улыбнулась:

— Все в порядке, я понимаю.

— А я не понимаю, — заявил Рори, но Энни только дружески ткнула его в бок и вернулась в дом, на этот раз воспользовавшись дверью, а не окном над верандой, как раньше.

Мэйда снова помахала в воздухе бумажным пакетом.

— Ну что, пойдем? — спросила она.

Но Керри не собиралась так легко сдаваться. Если Хлоя игнорирует ее вопросы, а Энни просто отказывается на них отвечать, она будет продолжать расспросы до тех пор, пока не найдет того, кто сможет объяснить ей что к чему.

— А ты можешь мне что-нибудь рассказать? — спросила она у Мэйды.

Девчонка-ворона окинула ее простодушным взглядом:

— Что рассказать?

— Ну, для начала скажи, почему ты считаешь Рэя моим дедушкой и почему утверждаешь, что у мамы были рыжие волосы?

Мэйда в ответ только пожала плечами, тогда Керри обратилась к Зие:

— А что ты на это скажешь? Мэйда говорит, что ты все знаешь.

Зия энергично тряхнула головой:

— Хлоя считает, что мы и так слишком много болтаем.

— Давай лучше придумаем что-нибудь интересное, — предложила Мэйда.

— Прекрасная идея, — обрадовалась Зия.

— Я хочу знать правду, а не то, что вы придумаете.

— А что такое правда? — спросила Зия. — Иногда даже Джек путается в своих историях. Порой он рассказывает о прошлом, настоящем прошлом, но некоторые из его историй еще не произошли, а он говорит, что все так и было.

— Он может предвидеть будущее?

Зия рассмеялась:

— Какие вы все-таки смешные! Время — это то, что придумали вы, люди. Так же как и собственность.

— Что ты говоришь?

— А что ты слышишь?

Керри вздохнула и решила отступиться от своих попыток. Хотя бы ненадолго.

Мэйда дернула ее за рукав:

— Может, все-таки пойдем? Ты же твердо обещала?

Согласие что-либо сделать и твердое обещание, по мнению Керри, были разными вещами, но при виде приветливой рожицы с честными глазами у нее пропала всякая охота спорить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Покинутые небеса"

Книги похожие на "Покинутые небеса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Чарльз де Линт

Чарльз де Линт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Чарльз де Линт - Покинутые небеса"

Отзывы читателей о книге "Покинутые небеса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.