» » » » Джуд Деверо - Волна страсти


Авторские права

Джуд Деверо - Волна страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Джуд Деверо - Волна страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Олма-Пресс, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуд Деверо - Волна страсти
Рейтинг:
Название:
Волна страсти
Автор:
Издательство:
Олма-Пресс
Год:
2003
ISBN:
5-94849-392-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волна страсти"

Описание и краткое содержание "Волна страсти" читать бесплатно онлайн.



Два человека живут далеко друг от друга, она — в Нью-Йорке, он во Флориде, не подозревая ни о встрече, резко изменившей их жизнь, ни об уготовленных им судьбой испытаниях. Неожиданное и непонятное желание совершенно незнакомого им создателя нового телешоу заставляет молодых людей увидеться… И тотчас понять, что они просто созданы друг для друга и отныне не смогут существовать поодиночке…

Но до счастливого финала слишком далеко: влюбленным предстоит пережить обвинение в нескольких убийствах, им придется скрываться от полиции, одновременно раскрывая тайну убийств и спрятанных сокровищ…






Фиона надеялась, что эта перспектива заставит Сюзи опрометью кинуться вон из дома.

— Да без проблем, — ответила Сюзи с улыбкой. — Давайте искупаем ее в ванной с кислотой! Или расчленим труп и выбросим в мусорный бак!

Ас поднял одну бровь и посмотрел на Фиону, словно заявляя: «Я же говорил!»

— Кстати о мусоре, — произнес он вслух. — Пойду проверю, не пришел ли факс.

— Я с тобой, — чуть не закричала Фиона, пожаловалась Сюзи: — Он ничего без меня не может сделать! — и кинулась за Асом в гостиную, где тот сортировал листки факсов.

Ас предупреждающе прижал палец к губам. «Как нам избавиться от нее?» — написала Фиона на клочке бумаги. Ас нацарапал ответ: «Четвертым будет?»

— Очень смешно, — сказала она, взяла у него из рук листы факса и стала их склеивать.

Когда ее ладонь коснулась руки Аса, между ними пробежал электрический разряд.

— Ну, как у вас дела с картами? — Сюзи стояла в дверном проеме. — Все склеили?

— Почти, — сквозь зубы ответил Ас и встал между Сюзи и столом, заслоняя собой карты.

Но Сюзи и не собиралась на них смотреть. Она вообще не проявляла особого интереса к тому, чем парочка занимается в гостиной.

Ас написал: «Нам нужно что-то делать с Роуз. Когда будем выезжать завтра утром, ее не должно быть здесь. Есть идеи?»

«Я в жизни не сталкивалась с подобной проблемой. Если бы она была птицей, что бы ты сделал?»

«Положил обратно в гнездо, где бы ее нашла мать».

Ас бросил ручку. «Хазлетты» переглянулись и заулыбались друг другу.

— Мы отвезем ее домой, — прошептала Фиона. — Пусть ею занимается Ленни.

Последующие события Фиона потом не очень любила вспоминать. Несколько часов они склеивали приходящие листы карты, а родственники Аса отправляли и отправляли новые. В половине двенадцатого Фиона начала зевать и спросила:

— Слушай, а они вообще когда-нибудь спят?

Этот день вымотал ее, и она хотела лишь…

Она посмотрела на другой конец стола, где сидел Ас. Она хотела лишь забраться в постель вместе с этим восхитительным мужчиной и…

Казалось, что Ас давно уже читает ее мысли. Он перегнулся через стол, взял ее руку… его пальцы поползли по ней вверх…

Но тут в соседней комнате чихнула Сюзи, и очарование момента пропало.

* * *

В половине первого Ас решил, что уже достаточно темно и тихо, и можно спокойно отвезти Роуз в ее дом и там оставить. Он пытался убедить женщин остаться, но они и слушать не хотели. Фиона чуть не убила блондинку, когда та схватила Аса за брюки.

— Ключи, — сказала Сюзи, поворачиваясь к Фионе. — Он взял ключи от машины и хочет нас кинуть здесь.

Фиона посмотрела Асу в глаза. Он слегка покраснел, как нашкодивший мальчишка.

Сюзи взяла из факса пачку листов с картами и порвала ее пополам.

— Половину тебе, половину мне, — объяснила она и отдала одну половину Фионе.

Фиона ничего не ответила. «Хазлетты» знали, что нужную карту прислали еще пару часов назад и сейчас она у Аса за пазухой.

Он нарочито нахмурил брови, будто Сюзи уличила его в низости, потом, подмигнув Фионе, зашагал вверх по лестнице. Спустя двадцать минут он вернулся с несколькими свернутыми в рулон и перевязанными в нескольких местах шелковой лентой пляжными полотенцами. Ас кивнул Фионе, и та открыла входную дверь. Снаружи не было ни души.

По одному лишь взгляду на полотенца Фионе сразу стало ясно, что в них завернуто. Ее охватил прежний страх.

— Сейчас не время для истерик, — шепнул ей Ас. — Перчатки взяла?

Она кивнула. Он просил ее взять из-под раковины желтые резиновые перчатки. В доме Роуз нельзя оставлять отпечатков.

Они двинулись вниз по «Голубой орхидее», прямо по улице, ведь если бы они решили пробираться дворами, им пришлось бы плутать среди бассейнов, а это слишком рискованно. Однако на улице никого не было, ни в домах, ни снаружи не горело ни одного огня, и это создавало жуткое впечатление.

— Хоть бы кто-нибудь оставил свет на веранде, — прошептала Фиона и вцепилась в руку Аса, который и так сгибался под тяжелой ношей.

— Думаешь, они все на нас смотрят? — прошептала Сюзи и вцепилась Асу во вторую руку.

— Вы же на их стороне, вот и ответьте! — прошипел Ас.

— Кто, я? — удивилась Сюзи и оглянулась, словно на нее вот-вот должна наброситься целая армия. — Я на стороне Серого. Это он хотел найти сокровища, чтобы его дочь могла им гордиться.

Фиона посмотрела на Сюзи:

— Так сказал мой отец? Он, правда, этого хотел? А обо мне он ничего не рассказывал?

— Дорогая, он только о тебе и говорил! Ну, не со всеми, конечно, только со мной и с Лавандой, когда мы все втроем были в постели… в смысле, когда мы сидели за стаканчиком винца, он говорил лишь о тебе.

— Вы… с моим отцом?..

— Не могли бы вы замолчать? — резко оборвал их Ас. — Мы пришли.

Он наклонился и положил свою ношу на землю.

— Оставайтесь здесь, — сказал он и быстро пошел в темноте к дому.

Женщины переглянулись, посмотрели на труп на земле и рванули за Асом. Фиона первая врезалась в него, Сюзи налетела на нее сзади и больно ушибла.

— Черт! — зашипел Ас, обернулся и жестом приказал им остановиться.

Но, разглядев их лица в лунном свете, вздохнул, приложил палец к губам и повел их за собой.

Они добрались до задней двери. Ас долго изучал замок, потом взял у Фионы перчатки и попытался его вскрыть. Сюзи протянула руку, повернула ручку и дверь открылась. Она была не заперта.

Дом оказался пуст: ни мебели, ни картин — ничего. Даже в лунном свете было видно, что из дома убрались специально и все вынесли, чтобы он выглядел так, словно в нем никто никогда не жил.

— Ну, мистер Горячая Голова? Что будем делать? — Сюзи стояла подбоченясь и так смотрела на Аса, будто он — виновник всех их несчастий.

— Откуда я знаю? Я — профессор орнитологии, а не криминалистики.

— Не понимаю, как это они так быстро и незаметно все вынесли? — удивилась Фиона. — Когда я переезжала, на упаковку всех моих пожитков ушло три дня, а ведь у меня не так много мебели! Может быть… вот черт!

Фиона закусила губу.

— Ну что еще? — пробурчал Ас.

— Вчера нужно было заплатить за квартиру. Теперь меня выселят.

— Ладно, пойдем отсюда, — Асу тут явно не нравилось.

— Да, пойдем! — согласилась Сюзи. — Здесь так жутко!

Пока женщины ждали его снаружи, вздрагивая от каждого шороха, Ас отнес завернутое в полотенца тело в пустой дом и вышел.

Они молча зашагали обратно.

У себя Ас запер входную дверь и оперся на нее спиной.

— Думаю, нам всем надо хорошенько выспаться. Мы уезжаем на пикник рано утром, — последняя фраза предназначалась всем слушателям без исключения.

Фиона и Сюзи согласились с ним, несмотря на то, что до рассвета оставалось мало времени, а они еще никогда в жизни не чувствовали себя такими бодрыми.

Оставалось решить, кто где будет спать. Ас подозревал, что Сюзи способна ночью что-нибудь выкинуть, поэтому не хотел оставлять ее в одиночестве. Самое логичное — положить Фиону и Сюзи в одну комнату, а самому пойти спать в другую. Но Асу было достаточно одного взгляда на разобранную кровать, где недавно лежало тело Роуз, чтобы понять: спать здесь он не в состоянии.

В других обстоятельствах Фиона не упустила бы возможности отпустить пару шуток по поводу привередливости Аса, но ей не хотелось оставаться наедине с Сюзи. Фионе не давала покоя мысль о роли блондинки в то время, когда мужчины гонялись за львами.

Все кончилось тем, что они втроем залезли в одну кровать. Сюзи легла посередине. Собственно, только ей и удалось хоть чуть-чуть поспать.

— Тебе не обязательно завтра ехать со мной, — прошептал Ас, чтобы не разбудить Сюзи. — Ты могла бы остаться здесь и подождать.

— Чтобы меня, как и Роуз, убили? — шепотом ответила Фиона.

— Я мог бы отвезти тебя… к Джереми, — выдохнул Ас.

— А ты мог бы поехать к Лизе, — отпарировала Фиона.

Они замолчали. Казалось, что эти люди остались в прошлой жизни. Фиона не вспоминала даже Кимберли. Теперь для нее существовал лишь Ас со своими птицами и парком, да то, что она узнала за последние несколько дней.

— Мне стыдно за себя, — пробормотал Ас. — Она хороший человек и любит меня.

Фиона хотела сказать: «А я разве не люблю?» Но она не осмеливалась даже так думать, не то что высказываться. Они вместе пережили многое, но кто знает, как они будут относиться друг к другу, когда вновь заживут нормальной жизнью?

— После возвращения в Нью-Йорк ты захочешь еще раз побывать во Флориде или возненавидишь это место? — тихо спросил Ас.

От необходимости отвечать Фиону спасла Сюзи:

— Нельзя ли помолчать пару часов, чтобы я могла поспать?

Фиона никак не засыпала. Часто, чтобы заставить человека посмотреть на свою жизнь со стороны, должно произойти что-то ужасное. Всего лишь три месяца назад она ответила бы любому, что она — самая счастливая женщина на Земле, довольная всем, что у нее есть. Но сейчас, оглядываясь на свою прежнюю жизнь, Фиона понимала, что никогда к ней не вернется. В существовании, которое крутится вокруг денег, чего-то не хватает. Она искала какое-то высшее предназначение куклы, которую запускали в производство два раза в год. И только теперь ей стало ясно, что имел в виду Ас, сказав, что она посвятила свою жизнь увеличению капитала и без того богатой компании.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волна страсти"

Книги похожие на "Волна страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуд Деверо

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуд Деверо - Волна страсти"

Отзывы читателей о книге "Волна страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.