» » » » Джуд Деверо - Волна страсти


Авторские права

Джуд Деверо - Волна страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Джуд Деверо - Волна страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Олма-Пресс, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуд Деверо - Волна страсти
Рейтинг:
Название:
Волна страсти
Автор:
Издательство:
Олма-Пресс
Год:
2003
ISBN:
5-94849-392-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волна страсти"

Описание и краткое содержание "Волна страсти" читать бесплатно онлайн.



Два человека живут далеко друг от друга, она — в Нью-Йорке, он во Флориде, не подозревая ни о встрече, резко изменившей их жизнь, ни об уготовленных им судьбой испытаниях. Неожиданное и непонятное желание совершенно незнакомого им создателя нового телешоу заставляет молодых людей увидеться… И тотчас понять, что они просто созданы друг для друга и отныне не смогут существовать поодиночке…

Но до счастливого финала слишком далеко: влюбленным предстоит пережить обвинение в нескольких убийствах, им придется скрываться от полиции, одновременно раскрывая тайну убийств и спрятанных сокровищ…






— Мы последние из вымирающей породы, — сказала Роуз.

Ас пробубнил:

— Надеюсь.

За что Фиона пнула его ногой под столом. Сейчас Роуз уже стояла на кухне, без стука спокойно открыв дверь.

— Не спорьте со мной, — всегда говорила она, входя, не постучавшись, в чей-нибудь дом. — Я жила в коммунах, и мы никогда не запирали дверей. Если происходило что-нибудь личное, то мы просто присоединялись.

После этого заявления она начинала смеяться так сильно, что превращалась в шар, который три последние дня неизменно оказывался рядом с Асом.

— Не спорьте со мной, — начала она. — Я пришла спросить, можно ли нам с Ленни воспользоваться сегодня вашим бассейном. Наш опять чинят, и рабочие говорят, что он будет готов только завтра.

Выпрямившись, «Хазлетты» инстинктивно отпрянули друг от друга. Ас поставил кувшин с джемом на стол, а Фиона отошла в сторону. Она хотела сказать этой ужасной женщине, чтобы та убиралась, но они с Асом слишком зависели от ситуации, чтобы обижать кого бы то ни было. Несмотря на то, что у них другие имена, несомненно, в коммуне есть те, кто знает их настоящие. Здесь было еще несколько людей, которых Ас откуда-то знал. Фиона подозревала, что они в коммуне далеко не единственная пара с проблемами.

Итак, теперь Роуз и Ленни проведут весь день в их бассейне. Наверное, если бы эти старые хиппи не плавали голыми, все было бы не так плохо. Но мысль о том, что весь день придется лицезреть два обнаженных старческих тела, сводила Фиону с ума.

— Конечно, Роуз, мы вам всегда рады, — бодро сказал Ас.

Фиона внимательно осмотрела его, чтобы убедиться, что он не лишился рассудка. Она очень хорошо знала, что Ас не переносит эту женщину.

— Дело в том, что мы с моей крошкой решили сегодня прогуляться.

— Прогуляться? — переспросила Роуз резко. — Я думала, что вы не можете… То есть, что все можно достать здесь.

— До моей мамы, — быстро сказала Фиона. — Моя мама…

— Мать моей жены больна, — пояснил Ас, выводя ее за руку из кухни.

— Я думала, вы сирота.

— Да нет, — беззаботно ответила Фиона уже почти на выходе. — Я сказала, что если не навещу вскоре мамочку, то стану сиротой. Вы ведь меня понимаете, правда?

Роуз рассказывала, что родила троих детей, но понятия не имеет, где они теперь.

Ас взял со столика ключи от машины, открыл дверь и вытащил за собой Фиону.

Очутившись на улице, они побежали как маленькие дети, которых вот-вот поймают и обвинят в прогулах занятий. Они сели в джип и начали смеяться. Когда они доехали до главных ворот, уже невозможно было сдерживать громкий хохот.

— Нас поймают, — повторяла Фиона. — Мы не можем уехать. Нас… А, к черту все! Это место очень похоже на тюрьму. А ты помнишь 1978 год? Мой отец говорил, что это его любимый год, — Фиона усмехнулась. — Как насчет объявления о том, что нас разыскивает полиция? И как у нас там с марихуаной?

— Никак, зато, по-моему, парень из розового дома изготавливает ЛСД в подвале.

— Ну вот, а полиция все равно ищет нас, — с сарказмом заметила Фиона и выглянула в окно. — Кстати, о полиции, дорожных блоках и незаконных деяниях, куда мы едем?

— А куда ты хочешь? — мягко спросил Ас.

— Честно?

— Очень честно, — улыбнулся он. Фиона отвернулась, чтобы не видеть этой улыбки. Да, они ничего не выяснили об убийстве Роя Хадсона, но зато за последние три дня много узнали друг о друге. Они перестали ссориться и начали работать вместе, чтобы понять как можно больше.

Три дня они принимали практически каждое приглашение и заставляли хозяев разговориться о старых деньках. К сожалению, как только люди видели, что их слушают, они тут же начинали вспоминать все события их долгой жизни. И выяснялось, что случившееся, по их мнению, в шестидесятые годы, на самом деле произошло лет на десять позже.

Фиона и Ас, вернее, Джерри и Рид Хазлетт оказались просто завалены воспоминаниями. Тут были и домашнее кино, и музыка, и еда, в основном состоявшая из булочек с мозгами, и другие эпизоды жизни стариков. В конце концов, Фиона заявила, что если еще хоть раз услышит «не мог достичь удовлетворения», она подпалит банданы на их головах. Многие истории рассказывались с мечтательными глазами, потому что участники событий склонны были все идеализировать.

Но насколько Ас с Фионой могли убедиться, никто из их соседей не жил в 1978 году во Флориде. Хотя в их памяти были и провалы.

— В тот год я много работал и многого не помню, — вот самый распространенный ответ на их вопрос.

А ночью в своем маленьком уютном доме «Хазлетты» обсуждали услышанное за день, обменивались наблюдениями и вспоминали, чему поверили, а чему — нет. «Молодожены» очень быстро выяснили, что их суждения о людях совпадают и они часто соглашаются друг с другом.

И сейчас, когда Ас спросил Фиону, куда она хочет ехать, она подумала: «Куда угодно, только с тобой». Но ничего не сказала.

— Дай угадаю, — он покосился на нее. — Прическа у тебя в порядке? А ногти? Может, эпиляция?

— Ха! — воскликнула она. — Ничего ты обо мне не знаешь! Обо мне настоящей. — В ее голосе зазвенели слезы, и она готова была ударить себя за это.

— О той городской девочке? Разве не ты несколько дней назад хныкала по поводу песка в туфлях и уверяла, что ненавидишь Флориду?

Фиона посмотрела в окно. Кажется, это происходило в другой жизни и с другим человеком… Как там у нее сейчас в офисе? Нет, этот офис больше не ее. Теперь он просто офис. А Кимберли занимается кто-нибудь еще.

— Итак, — спросил Ас, прерывая ее мысли, — если тебе ничего не нужно удалять, стричь, завивать и красить, куда же ты хочешь?

— На работу! — выпалила она. — Я хочу что-нибудь делать, а не слушать истории стариков или вспоминать о своем детстве. Хочу… Хотя бы смоделировать одну из твоих крококукол.

— Правда? — удивился Ас. — А я думал, ты с этим покончила.

— Так же, как ты покончил с наблюдением за птицами. А куда мы едем?

— Сверься с картой. Она на заднем сиденьи.

Фиона повернулась, но карты не нашла. Зато увидела мощный бинокль, лежащий на блокноте, а рядом коробку, завернутую в розовую с белым подарочную бумагу и перевязанную красной лентой.

— Карты нет, — буркнула она. Ас молчал.

— Бинокль и блокнот, конечно, для твоих наблюдений за птицами?

— Мммм, — отозвался он.

Фиона сидела, не шевелясь и глядя прямо перед собой. Она не собиралась спрашивать, для кого подарок.

— За тобой должок, помнишь? Аллигатор, которого ты разбила.

— Ах, да! Я спасла твою жизнь. Уже начала забывать.

Он свернул влево с шоссе.

— А теперь спаси мой парк. Когда мы выберемся из этой истории, мне придется искать деньги, чтобы заплатить за него. А ты сказала, что можешь создать куклу для моего парка.

Услышав, как он произносит слово «когда», Фиона снова отвернулась и стала смотреть в окно. «Когда» они выберутся… «Когда» смогут перестать прятаться… «Когда» снова будут жить нормальной жизнью…

— Ну… — неуверенно протянула она.

— Понятно. Писатель одной книги.

— Как Маргарет Митчелл [8], — огрызнулась Фиона.

Ас засмеялся.

— Что бы ты сделала, пробуя достать деньги для Кендрик Парка, если б, конечно, он был твоим?

— Ну, я… — она раздумывала над вопросом, — придумала бы что-нибудь такое, от чего дети сходили бы с ума… Что-то должно заставлять их вновь и вновь возвращаться в парк, поскольку только здесь это можно увидеть. Дети — вот настоящие клиенты. Заставь их полюбить игрушку, и родители будут вынуждены купить им ее. А потом, когда они сами станут родителями, станут покупать такую же своим детям из-за ностальгии.

— Так, может, сделать механических птиц? — вздохнул Ас. »

— Знаешь, все эти годы я вынашивала кое-какие идеи, — казалось, Фиона не слышала своего спутника. — Я часто думала, что если мне удастся воплотить их в жизнь, то они вытолкнут Кимберли с рынка.

Ас съехал с асфальтовой дороги на посыпанную гравием.

— Только не говори, что ночью она превращается в голую цаплю, — попросил он.

— Нет, — медленно сказала Фиона, размышляя над созданием куклы, связанной с птичьим заповедником. — Она владелица парка, днем лечит зверей, а ночью встречается с очаровательными спонсорами. Она водит джип и постоянно сталкивается с браконьерами. В жизни Кимберли нет ни одного злодея. И еще Кимберли…

— Что Кимберли? — спросил Ас, въезжая в болото.

Но, видимо, он прекрасно знал, что делал — в воду они не погрузились.

В эти мгновения Фиону занимало лишь одно: куда они едут? Поэтому когда она снова заговорила, ее голос был немногим громче шепота:

— Это большая тайна, но она влюблена в человека, который может дышать под водой, — глаза у Фионы горели. — И если он пробудет слишком долго без воды, то умрет.

Она вздохнула:

— Нет, не пойдет. Нужно придумать что-нибудь еще.

Неожиданно она заметила, что Ас открывает перед ней дверь и подает ей руку, чтобы она могла выйти из машины. Фиона осмотрелась вокруг.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волна страсти"

Книги похожие на "Волна страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуд Деверо

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуд Деверо - Волна страсти"

Отзывы читателей о книге "Волна страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.